Salmo 46:1-11

  • ‘Ang Diyos mao ang atong dangpanan’

    • Makapahingangha nga mga buhat sa Diyos (8)

    • Gipahunong sa Diyos ang mga gubat sa yuta (9)

Ngadto sa direktor. Salmo sa mga anak ni Kore.+ Sumala sa estilo sa Alamot.* 46  Ang Diyos mao ang atong kusog ug dangpanan,+Usa ka tabang nga daling makaplagan panahon sa kasakitan.+   Mao nga dili kita mahadlok, bisan pag ang yuta makasinatig kausaban,Bisan pag ang kabukiran mahugno ug maunlod sa kinailadman sa dagat,+   Bisan pag ang katubigan niini modaguok ug mobula,+Bisan pag ang kabukiran mauyog tungod sa pagdahunog niini. (Selah)   Dunay suba nga ang mga sanga niini makapalipay sa siyudad sa Diyos,+Ang balaan nga dakong tabernakulo sa Labing Hataas.   Ang Diyos anaa sa siyudad;+ kini dili mapukan. Ang Diyos motabang niana sa pagbanagbanag.+   Ang mga nasod nagkaguliyang, ang mga gingharian nangapukan;Gipalanog niya ang iyang tingog, ug ang yuta natunaw.+   Si Jehova sa mga panon nagauban kanato;+Ang Diyos ni Jacob maoy atong luwas nga dangpanan.* (Selah)   Dali ug tan-awa ang mga kalihokan ni Jehova,Kon giunsa niya paghimo ang makapahingangha nga mga butang sa yuta.   Gipahunong niya ang mga gubat sa tibuok yuta.+ Gibali niya ang pana ug giputolputol ang bangkaw;Gisunog niya ang mga karomata nga panggubat.* 10  “Hunong na mo ug ilha nga ako Diyos. Pagabayawon ko taliwala sa kanasoran;+Pagabayawon ko diha sa yuta.”+ 11  Si Jehova sa mga panon nagauban kanato;+Ang Diyos ni Jacob maoy atong luwas nga dangpanan.+ (Selah)

Mga Footnote

Tan-awa sa Glossary.
O “luwas nga taas nga dapit.”
O posible, “ang mga taming.”