Salmo 62:1-12

  • Tinuod nga kaluwasan naggikan sa Diyos

    • “Mapailobon kong naghulat sa Diyos” (1, 5)

    • ‘Ibubo ang inyong kasingkasing sa Diyos’ (8)

    • Ang mga tawo maoy gininhawa lamang (9)

    • Ayawg salig sa bahandi (10)

Ngadto sa direktor; sa Jedutun.* Salmo ni David. 62  Sa pagkatinuod, mapailobon kong naghulat sa Diyos. Ang akong kaluwasan naggikan kaniya.+   Siya gayod ang akong bato ug ang akong kaluwasan, ang akong luwas nga dangpanan;*+Dili gyod ko matarog ug mapukan.+   Hangtod kanus-a ba nga atakehon ninyo ang usa ka tawo aron patyon?+ Kamong tanan sama ka peligroso sa naghirig nga paril, paril nga bato nga hapit nang malumpag.*   Kay sila nagkonsultahanay aron tangtangon siya sa iyang taas nga posisyon;*Sila nalipay sa pagpamakak. Pinaagi sa ilang baba sila nagapanalangin, apan sa ilang kasingkasing sila nanunglo.+ (Selah)   Sa pagkatinuod, mapailobon kong naghulat sa Diyos+Kay ang akong paglaom naggikan kaniya.+   Siya gayod ang akong bato ug ang akong kaluwasan, ang akong luwas nga dangpanan;Dili gyod ko matarog.+   Anaa sa Diyos ang akong kaluwasan ug himaya. Ang Diyos mao ang akong lig-ong bato, ang akong dangpanan.+   Salig mo kaniya sa tanang panahon, Oh katawhan. Ibubo ang inyong kasingkasing kaniya.+ Ang Diyos maoy atong dangpanan.+ (Selah)   Ang mga anak sa mga tawo maoy gininhawa lamang,Ang mga anak sa katawhan maoy dili tinuod nga dangpanan.+ Kon timbangon silang tanan, mas gaan pa sila kay sa gininhawa.+ 10  Ayaw mog salig sa pagpangilkilUg ayaw mog laom sa pagpanulis. Kon ang inyong bahandi modaghan, ayawg ibutang ang inyong paglaom niana.+ 11  Kausa ang Diyos nagsulti, kaduha nako kining nadungog: Nga ang kusog iya sa Diyos.+ 12  Imoha usab ang maunongong gugma, Oh Jehova,+Kay imong balosan ang matag usa sumala sa iyang binuhatan.+

Mga Footnote

Tan-awa sa Glossary.
O “luwas nga taas nga dapit.”
O posible, “Kamong tanan, nga daw sama siyag naghirig nga paril, paril nga bato nga hapit nang malumpag.”
O “tangtangon ang iyang dignidad.”