Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

Peres, II

Peres, II

Gigamit ni Daniel kining Aramaiko nga pulong sa dihang gihubad ang sinulat sa kamot diha sa bungbong nga, “MENE, MENE, TEKEL ug PARSIN.” (Dan 5:​25, 28) Si Dr. Judah Slotki nagpunting nga ang sinulat sa kamot nagkahulogang “usa ka maneh, usa ka maneh, usa ka siklo ug tunga sa siklo.” (Soncino Books of the Bible, giedit ni A. Cohen, London, 1951; tan-awa usab ang Peake’s Commentary on the Bible, giedit ni M. Black ug H. H. Rowley, London, 1964, p. 596.) Sanglit ang “Peres” maoy singular nga pulong sa “Parsin,” kini nagkahulogang “tunga sa siklo.”

Sa paghubad sa manalagna sa pulong nga “Peres,” siya migamit ug duha ka laing Aramaikong mga pulong nga gititik sa samang tulo ka konsonante apan gilitok nga lahi. “PERES [Peresʹ], ang imong gingharian gibahin na [peri·sathʹ] ug gihatag ngadto sa mga Medianhon ug sa mga Persianhon [u·Pha·rasʹ].” Busa ang inspiradong pagpatin-aw naglakip sa dobleng pagdula sa pulong nga “Peres” ug sa lintunganayng pulong nga nagkahulogang “gibahin.” Ang misunod nga mga panghitabo niadtong gabhiona nagpamatuod sa katukma sa hubad.​—Tan-awa ang PARSIN.