Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

Serapin

Serapin

Espiritung mga linalang nga gipuwesto palibot sa trono ni Jehova didto sa mga langit. (Isa 6:​2, 6) Ang Hebreohanong pulong nga sera·phimʹ maoy usa ka plural nga nombre nga naggikan sa berbong sa·raphʹ, nga nagkahulogang “sunogon.” (Lev 4:12) Busa ang Hebreohanong termino nga sera·phimʹ sa literal nagkahulogang “mga nangasunog” o “mga nagdilaab.” Sa ubang mga teksto ang nombre makita nga singular (Heb., sa·raphʹ) o plural ug nagtumong sa yutan-ong mga linalang. Niini nga paggamit ang kahulogan nagkalainlain sama sa “malala,” “ul-ol (makapahubag),” ug “malalang bitin.”​—Num 21:​6, 8, mga ftn sa Rbi8.

Ang manalagnang si Isaias naghubit sa iyang panan-awon alang kanato, nga nag-ingon: “Sa tuig nga namatay si Haring Uzzias ako, hinunoa, nakakita kang Jehova, nga naglingkod sa usa ka trono nga hataas ug tinuboy, ug ang sidsid sa iyang mga besti nakapuno sa templo. Ang mga serapin nagbarog ibabaw kaniya. Ang matag usa may unom ka pako. Ang duha iyang gigamit sa pagtabon sa iyang nawong, ug ang duha sa pagtabon sa iyang mga tiil, ug ang duha sa paglupad. Ug kini siya misinggit ngadto sa usa ug miingon: ‘Balaan, balaan, balaan si Jehova sa mga panon. Ang kabug-osan sa tibuok yuta mao ang iyang himaya.’ . . . Ug ako miingon: ‘Alaot ako! Kay ako nahimong ingon sa gipahilom, tungod kay ako usa ka tawong mahugaw sa ngabil, ug ako nagapuyo sa taliwala sa usa ka katawhang mahugaw sa ngabil; kay nakita sa akong mga mata ang Hari, si Jehova sa mga panon!’ Niana, usa sa mga serapin milupad ngari kanako, ug sa iyang kamot dihay nagbaga nga uling nga iyang gikuha pinaagig kumpit gikan sa halaran. Ug iyang gipadapat kini sa akong baba ug miingon: ‘Tan-awa! Kini midapat sa imong mga ngabil, ug ang imong kasaypanan gikuha na ug ang imong sala gitabonan na.’”​—Isa 6:​1-7.

Walay gihatag nga kahubitan bahin sa Diyos. Bisan pa niana, ang sidsid sa iyang halangdong besti giingong nakapuno sa templo, nga wala nay katindogan ni bisan kinsa. Ang iyang trono wala modapat sa yuta apan, gawas nga “hataas,” kini “tinuboy.” Ang mga serapin nga “nagbarog” mahimong nagkahulogan nga “nagpautaw-utaw o naglupadlupad nga nagpondo,” pinaagi sa usa sa mga paris sa ilang mga pako, sama sa panganod nga “nagpahiluna” o nagpondo ibabaw sa ganghaan sa tolda ni Jehova didto sa kamingawan. (Deu 31:15) Si Propesor Franz Delitzsch nagkomento bahin sa posisyon sa mga serapin: “Ang mga serapin dili gayod magpaibabaw sa ulohan Niya nga naglingkod sa trono, apan sila naglupadlupad nga nagpondo ibabaw sa Iyang hataas nga besti nga nakapuno sa hawanan.” (Commentary on the Old Testament, 1973, Tomo VII, Bahin 1, p. 191) Ang Latin nga Vulgate, inay sa pag-ingon nga ang “mga serapin nagbarog ibabaw kaniya,” nag-ingon nga sila nagbarog ibabaw “niini.”​—Isa 6:​1, 2.

Taas ug Ranggo. Kining gamhanan nga langitnong mga linalang maoy mga manulonda, nga dayag nga taas kaayog ranggo diha sa kahikayan sa Diyos, sanglit sila gipakita nga nag-alagad diha sa trono sa Diyos. Ang mga kerubin nga nakita diha sa panan-awon ni Ezequiel maoy katumbas sa mga magdadagan nga nag-abay sa langitnong karo sa Diyos. (Eze 10:9-13) Kining ideya bahin sa mga ranggo o awtoridad didto sa langit nahiuyon sa Colosas 1:16 diin kini naghisgot sa mga butang “sa langit ug sa yuta, ang mga butang nga makita ug ang mga butang nga dili-makita, kini man mga trono o kaha pagkaginoo o kagamhanan o awtoridad.”

Ilang Buluhaton ug Katungdanan. Ang gidaghanon sa mga serapin wala hisgoti, apan sila nagtawganay sa usag usa, nga lagmit nagkahulogan nga ang pipila kanila anaa sa isigkakilid sa trono ug nagpahayag sa pagkabalaan ug himaya ni Jehova pinaagig awit nga tubagtubag, ang usa (o usa ka grupo) mosubli sa giawit sa lain o motubag sa giawit sa lain pinaagig usa ka bahin sa pahayag: “Balaan, balaan, balaan si Jehova sa mga panon. Ang kabug-osan sa tibuok yuta mao ang iyang himaya.” (Itandi ang pagbasa sa Balaod ug ang pagtubag sa katawhan diha sa Deu 27:11-26.) Uban ang pagkamapainubsanon ug pagkamakasaranganon diha sa presensiya sa Supremong Usa, ilang gitabonan ang ilang mga nawong pinaagi sa usa sa ilang tulo ka paris nga mga pako, ug kay anaa sa balaang dapit, ilang gitabonan ang ilang mga tiil pinaagi sa laing paris sa mga pako, ingong pagtahod sa langitnong Hari.​—Isa 6:​2, 3.

Ang pagpatugbaw sa mga serapin sa ilang tingog maylabot sa pagkabalaan sa Diyos nagpakita nga sila mao ang motino nga ikapahayag ang iyang pagkabalaan ug nga ikapaila ang iyang himaya sa tanang bahin sa uniberso, lakip sa yuta. Gidapat sa usa sa mga serapin ngadto sa mga ngabil ni Isaias ang nagbaga nga uling nga kinuha gikan sa halaran aron sa pagpapas sa iyang sala ug sa iyang kasaypanan. Kini nagpaila nga sa usa ka paagi ang ilang buluhaton nalangkit sa pagpapas sa sala gikan sa katawhan sa Diyos, ug ang maong paghinlo maoy pinasukad sa halad ni Jesu-Kristo diha sa halaran sa Diyos.​—Isa 6:​3, 6, 7.

Ang Ilang Dagway Sumala sa Panan-awon. Ang paghubit sa mga serapin ingong adunay mga tiil, mga pako, ug uban pa, angayng sabton nga simboliko, ug ang pagkaamgid sa ilang dagway sa yutan-ong mga linalang maoy mga hawas lamang sa ilang nabatonang mga katakos o mga buluhaton nga ilang ginahimo, maingon nga ang Diyos sagad naghisgot sa iyang kaugalingon sa simbolikong paagi ingong adunay mga mata, mga dalunggan, ug uban pang tawhanong mga sangkap. Ingong pamatuod nga walay tawong nahibalo sa dagway sa Diyos, si apostol Juan miingon: “Mga hinigugma, kita karon mga anak sa Diyos, apan wala pa ikapadayag kon mahimong unsa unya kita. Kita nahibalo nga sa dihang siya igapadayag na kita mahisama kaniya, tungod kay siya atong makita ingon gayod sa iyang pagkamao.”​—1Ju 3:2.