Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

TUN-ANANG ARTIKULO 1

“Ayawg Kabalaka, kay Ako Imong Diyos”

“Ayawg Kabalaka, kay Ako Imong Diyos”

“Ayawg kahadlok, kay ako nagauban kanimo. Ayawg kabalaka, kay ako imong Diyos. Ako magpalig-on kanimo, oo, ako magtabang kanimo.”​—ISA. 41:10. *

AWIT 7 Si Jehova ang Among Kusog

SUMARYO *

1-2. (a) Sa unsang paagi nakatabang kang Yoshiko ang Isaias 41:10? (b) Kinsay makabenepisyo niana nga mensahe?

USA ka matinumanong sister nga si Yoshiko ang nakadawat ug dili maayong balita. Gitagalan siya sa iyang doktor ug pipila na lang ka bulan. Unsa may iyang reaksiyon? Si Yoshiko nakahinumdom ug usa ka paboritong teksto, Isaias 41:10. (Basaha.) Dayon, kalmado niyang giingnan ang doktor nga wala siya mahadlok, kay gigunitan ni Jehova ang iyang kamot. * Ang makapahupayng mensahe niana nga teksto nakatabang sa atong minahal nga sister nga bug-os mosalig kang Jehova. Makatabang pod nâ nato sa pagpabiling kalmado dihang mag-atubang ug grabeng kalisdanan. Sa unsang paagi? Una, hisgotan nato kon nganong gisulti kana sa Diyos kang Isaias.

2 Sa sinugdan, gipasulat ni Jehova kang Isaias ang maong mensahe aron hupayon ang mga Hudiyo nga mabihag unya sa Babilonya. Pero, gipasulat nâ ni Jehova dili lang para sa nabihag nga mga Hudiyo kondili sa tanan pod niyang katawhan hangtod karon. (Isa. 40:8; Roma 15:4) Nagkinabuhi ta sa “makuyaw nga mga panahong lisod sagubangon,” ug mas gikinahanglan nato ang pagdasig diha sa basahon sa Isaias.​—2 Tim. 3:1.

3. (a) Unsang mga saad ang makita sa Isaias 41:10, ang tinuig nga teksto sa 2019? (b) Nganong gikinahanglan nato ang pasalig sa maong mga saad?

3 Niining artikuloha, magpokus ta sa tulo ka makapalig-on sa pagtuo nga saad ni Jehova diha sa Isaias 41:10: (1) Si Jehova uban kanato, (2) siya ang atong Diyos, (3) siya magtabang nato. Gikinahanglan nato ang maong mga pasalig * kay, sama ni Yoshiko, nakaeksperyensiya tag mga kalisdanan sa kinabuhi ug presyur tungod sa daotang mga panghitabo sa kalibotan. Ang pipila kanato gilutos pa gani sa gobyerno. Atong usausahon paghisgot ang matag pasalig.

“AKO UBAN KANIMO”

4. (a) Unsa ang unang pasalig nga atong hisgotan? (Tan-awa usab ang footnote.) (b) Sa unsang mga paagi gipahayag ni Jehova ang iyang pagbati kanato? (c) Unsay epekto kanimo sa gisulti sa Diyos?

4 Si Jehova unang nagpasalig nato pinaagi sa pag-ingon: “Ayaw kahadlok, kay ako uban kanimo.” * Gipakita ni Jehova nga siya uban kanato pinaagi sa paghatag sa iyang bug-os nga atensiyon ug mainitong pagmahal. Matikdi kon giunsa niya pagpahayag ang iyang pagbati kanato. Si Jehova miingon: “Ikaw bililhon sa akong mga mata, ikaw giisip nga dungganon, ug ako nahigugma kanimo.” (Isa. 43:4) Walay bisan unsa sa uniberso ang makapugong kang Jehova sa paghigugma kanato. Maunongon kaayo siya nato. (Isa. 54:10) Ang iyang gugma ug pakighigala nakahatag natog kaisog. Iya tang proteksiyonan, sama sa gibuhat niya kang Abram (Abraham) nga iyang higala. Giingnan siya ni Jehova: “Ayaw kahadlok, Abram. Ako usa ka taming alang kanimo.”​—Gen. 15:1.

Sa tabang ni Jehova, kita makalahutay sa bisan unsang samag suba ug kalayo nga mga kalisdanan (Tan-awa ang parapo 5-6) *

5-6. (a) Giunsa nato pagkahibalo nga gusto ni Jehova nga tabangan ta panahon sa kalisdanan? (b) Unsay atong makat-onan kang Yoshiko?

5 Nahibalo ta nga gusto ni Jehova nga tabangan ta panahon sa atong mga kalisdanan kay siya nagsaad sa iyang katawhan: “Kon ikaw molatas sa katubigan, ako magauban kanimo; ug latas sa kasubaan, sila dili magalapaw kanimo. Kon pananglit ikaw molatas sa kalayo, ikaw dili masunog, ni ikaw mapaso sa kalayo.” (Isa. 43:2) Unsay gipasabot niana?

6 Si Jehova wala magsaad nga wad-on ang mga kalisdanan, pero dili niya tugotan nga malumsan ta sa “kasubaan” sa mga problema o makahimog permanenteng kadaot kanato ang “kalayo” sa mga pagsulay. Siya nagpasalig nga ubanan ta niya, nga tabangan tang “molatas” niana nga mga problema. Unsay buhaton ni Jehova? Iyang wad-on ang atong kahadlok aron makapabilin tang matinumanon kaniya, bisag mag-atubang tag kamatayon. (Isa. 41:13) Si Yoshiko, nga gihisgotan ganina, makapamatuod niana. Ang iyang anak miingon: “Nakadayeg mi sa pagkakalmado kaayo ni Mama. Nakita gyod namo nga gihatagan siya ni Jehova ug kalinaw sa hunahuna. Hangtod sa iyang kamatayon, padayong gisangyawan ni Mama ang mga nars ug pasyente bahin kang Jehova ug sa iyang mga saad.” Unsay atong makat-onan kang Yoshiko? Kon mosalig ta sa saad sa Diyos nga “ako uban kanimo,” mahimo pod tang maisogon ug lig-on samtang nag-atubang sa mga pagsulay.

“AKO IMONG DIYOS”

7-8. (a) Unsa ang ikaduhang pasalig nga atong hisgotan, ug unsay gipasabot niana? (b) Nganong giingnan ni Jehova ang mabihag nga mga Hudiyo: “Ayawg kabalaka”? (c) Unsang mga pulong sa Isaias 46:3, 4 ang lagmit nakapakalma sa katawhan sa Diyos?

7 Matikdi ang ikaduhang pasalig nga gisulat ni Isaias: “Ayawg kabalaka, kay ako imong Diyos.” Unsay gipasabot niana? Dinhi, ang orihinal nga pulong para sa “kabalaka” dunay ideya nga “magpanglingi kay basig dunay kapeligrohan” o “maratol sama nianang tawo nga naa sa kapeligrohan.”

8 Nganong giingnan ni Jehova ang mga Hudiyo nga mabihag sa Babilonya nga dili sila angayng ‘mabalaka’? Kay kabalo siya nga mahadlok gyod sila. Nganong mahadlok man sila? Sa hinapos nianang 70 ka tuig nga pagkabihag, ang Babilonya atakehon sa gamhanang kasundalohan sa Medo-Persia. Gamiton ni Jehova ang maong kasundalohan aron ipahigawas ang iyang katawhan sa pagkabihag sa Babilonya. (Isa. 41:2-4) Dihang nahibaloan sa mga taga-Babilonya ug sa mga tawo sa ubang nasod nga atakehon na sila, naningkamot silang magmaisogon pinaagi sa pag-ingon sa usag usa: “Magmakusganon.” Naghimo pod silag daghan pang diyosdiyos, kay abi nilag proteksiyonan sila niini. (Isa. 41:5-7) Sa kasamtangan, gipakalma ni Jehova ang nabihag nga mga Hudiyo pinaagi sa pag-ingon: “[Dili sama sa ubang nasod] ikaw, Oh Israel, ang akong alagad . . . Ayawg kabalaka, kay ako imong Diyos.” (Isa. 41:8-10, nwt-E) Matikdi nga si Jehova miingon: “Ako imong Diyos.” Pinaagi nianang mga pulonga, gipasaligan ni Jehova ang iyang maunongong mga magsisimba nga wala siya malimot kanila​—siya gihapon ang ilang Diyos, ug sila iya gihapong katawhan. Iyang giingnan sila: “Ako magpas-an ug maghatag ug kaikyasan [kaninyo].” Kana nga pasalig seguradong nagpalig-on sa nabihag nga mga Hudiyo.​—Basaha ang Isaias 46:3, 4.

9-10. Nganong dili ta angayng mahadlok? Iilustrar.

9 Karon, ang mga tawo mas mabalak-on kay nagkagrabe ang kahimtang sa kalibotan. Siyempre, apektado sab ta ana nga mga problema. Pero dili ta angayng mahadlok. Giingnan ta ni Jehova: “Ako imong Diyos.” Nganong lig-on kanang rason sa pagpabiling kalmado?

10 Konsideraha ni nga ilustrasyon: Duha ka pasahero, si Jim ug Ben, nagsakay sa eroplano nga nag-uyog-uyog tungod sa kusog nga hangin. Samtang mopataas ug mopaubos ang eroplano, dunay tingog nga madungog sa speaker: “Itaod pirme ang inyong seat belt. Taudtaod tang makaeksperyensiyag turbulence.” Nabalaka pag-ayo si Jim. Dayon ang piloto midugang: “Ayawg kabalaka. Ako ang inyong piloto.” Nianang tungora, si Jim naglingolingo ug miingon, “Unsa man nang klaseha sa pasalig?” Pero iyang namatikdan nga wala mabalaka si Ben. Si Jim nangutana niya: “Nganong kalmado man kaayo ka?” Si Ben mipahiyom ug miingon: “Kaila man god kaayo ko sa piloto. Ako siyang papa!” Dayon si Ben miingon: “Sultihan ti ka bahin sa akong papa. Segurado ko nga kon makaila ka niya ug mahibal-an nimo kon unsa siya ka maayo nga piloto, mokalma pod ka.”

11. Unsay atong makat-onan sa ilustrasyon bahin sa duha ka pasahero?

11 Unsay atong makat-onan niini nga ilustrasyon? Sama kang Ben, kalmado ta kay nakaila kaayo ta sa atong langitnong Amahan, si Jehova. Kabalo ta nga tabangan ta niya nga makalahutay sa samag bagyong mga problema niining kataposang mga adlaw. (Isa. 35:4) Nagsalig ta kang Jehova, maong kalmado ta samtang ang mga tawo sa kalibotan nahadlok pag-ayo. (Isa. 30:15) Parehas ni Ben, isulti pod nato sa uban ang mga rason kon nganong masaligon ta sa Diyos. Dayon, makasalig sab sila nga bisag unsay problema, tabangan sila ni Jehova.

“AKO MAGAPALIG-ON [UG] MAGATABANG KANIMO”

12. (a) Unsa ang ikatulong pasalig nga atong hisgotan? (b) Unsay gipahinumdom kanato sa paghisgot sa “bukton” ni Jehova?

12 Konsideraha ang ikatulong pasalig sa Isaias: “Ako magapalig-on kanimo. Ako sa pagkatinuod magatabang kanimo.” Gihisgotan na ni Isaias kon unsaon pagpalig-on ni Jehova ang iyang katawhan pinaagi sa pag-ingon: “[Si] Jehova moabot ingong usa nga kusganon, ug ang iyang bukton magmando alang kaniya.” (Isa. 40:10) Sa Bibliya, ang “bukton” sagad nagsimbolo sa gahom. Busa, ang ekspresyong ang “bukton [ni Jehova] magmando” magpahinumdom nato nga si Jehova usa ka gamhanang Hari. Gigamit niya ang iyang dili mapilding gahom sa pagtabang ug pagdepensa sa iyang mga alagad kaniadto, ug siya padayong nagpalig-on ug nanalipod niadtong nagsalig niya karon.​—Deut. 1:30, 31; Isa. 43:10.

Walay hinagiban nga magmalamposon batok sa gamhanang bukton sa proteksiyon ni Jehova (Tan-awa ang parapo 12-16) *

13. (a) Kanus-a ilabinang tumanon ni Jehova ang iyang saad nga palig-onon ta? (b) Unsang pasalig ang makatabang nato nga mahimong lig-on ug masaligon?

13 Ilabina dihang lutoson ta sa mga kaaway, tumanon ni Jehova ang iyang saad: “Ako magapalig-on kanimo.” Sa pipila ka dapit sa kalibotan karon, ang atong mga kaaway naningkamot pag-ayo aron pahunongon ang buluhatong pagsangyaw o idili ang atong organisasyon. Bisan pa niana, wala ta mabalaka pag-ayo sa maong mga pag-atake. Gipasaligan ta ni Jehova maong lig-on ug masaligon ta. Siya nagsaad: “Bisan unsa nga hinagiban nga buhaton batok kanimo dili magmalamposon.” (Isa. 54:17) Kana magpahinumdom nato sa tulo ka importanteng kamatuoran.

14. Nganong dili ta matingala kon atakehon ta sa mga kaaway sa Diyos?

14 Una, ingong mga sumusunod sa Kristo, gidahom na nato nga dumtan ta. (Mat. 10:22) Gitagna na ni Jesus nga sa kataposang mga adlaw ang iyang mga tinun-an makasinatig grabeng paglutos. (Mat. 24:9; Juan 15:20) Ikaduha, ang tagna sa Isaias nagpasidaan nato nga ang atong mga kaaway dili lang magdumot nato; mogamit silag lainlaing hinagiban batok nato. Apil sa maong mga hinagiban ang dili daling mamatikdan nga panglimbong, klarong kabakakan, ug grabeng paglutos. (Mat. 5:11) Dili pugngan ni Jehova ang atong mga kaaway sa pag-atake kanato gamit ang maong mga hinagiban. (Efe. 6:12; Pin. 12:17) Pero dili ta angayng mahadlok. Ngano?

15-16. (a) Unsa ang ikatulong kamatuoran nga angay natong hinumdoman, ug giunsa ni pagpasiugda sa Isaias 25:4, 5? (b) Sumala sa Isaias 41:11, 12, unsay mahitabo niadtong makig-away nato?

15 Konsideraha ang ikatulong kamatuoran nga angay natong hinumdoman. Si Jehova nag-ingon nga “dili magmalamposon” ang “bisan unsa nga hinagiban” nga gamiton batok kanato. Sama nga ang paril manalipod nato batok sa kusog kaayong bagyo, proteksiyonan pod ta ni Jehova batok sa “huros sa mga malupigon.” (Basaha ang Isaias 25:4, 5.) Ang atong mga kaaway dili gyod makahimog permanenteng kadaot kanato.​—Isa. 65:17.

16 Gipalig-on pa ni Jehova ang atong pagsalig pinaagi sa pagdetalye sa mahitabo niadtong “nanginit” batok kanato. (Basaha ang Isaias 41:11, 12.) Bisag unsaon pagpaningkamot sa atong mga kaaway o bisan unsa ka grabe ang pagpakig-away, mao ra ang resulta: Ang tanang kaaway sa katawhan sa Diyos “mahimong sama sa wala ug malaglag.”

UNSAON NATO PAGPALIG-ON ANG ATONG PAGSALIG KANG JEHOVA?

Mas mosalig ta kang Jehova pinaagi sa regular nga pagbasa bahin niya diha sa Bibliya (Tan-awa ang parapo 17-18) *

17-18. (a) Nganong mas mosalig ta kang Jehova pinaagi sa pagbasa sa Bibliya? Paghatag ug pananglitan. (b) Sa unsang paagi makatabang nato ang pagpamalandong sa tinuig nga teksto sa 2019?

17 Mas mosalig ta kang Jehova kon mas mailhan nato siya. Ang bugtong paagi nga mailhan nato pag-ayo ang Diyos mao ang pagbasa sa Bibliya ug dayon pagpamalandong sa atong nabasa. Sa Bibliya, mabasa nato ang kasaligang rekord kon giunsa pagpanalipod ni Jehova ang iyang katawhan sa una. Ang maong rekord makahatag natog pagsalig nga atimanon pod ta niya.

18 Konsideraha ang usa ka pananglitan sa nindot nga paghulagway ni Isaias sa pagpakita kon unsaon ta pagpanalipod ni Jehova. Iyang gihisgotan si Jehova ingong magbalantay ug ang mga alagad sa Diyos ingong mga karnero. Si Isaias miingon bahin kang Jehova: “Pinaagi sa iyang bukton iyang tapokon ang mga nating karnero; ug sa iyang sabakan iya silang kugoson.” (Isa. 40:11) Dihang bation nato nga gigakos ta sa kusgang bukton ni Jehova, mobati tang luwas ug kalmado. Aron tabangan tang magpabiling kalmado bisan pa sa mga problema, gipili sa matinumanon ug maalamong ulipon ang Isaias 41:10 ingong tinuig nga teksto sa 2019, “Ayawg kabalaka, kay ako imong Diyos.” Pamalandonga ang maong pasalig. Palig-onon ka niana dihang mag-atubang kag mga kalisdanan sa umaabot.

AWIT 38 Siya Magapalig-on Kanimo

^ par. 3 Gibase sa rebisadong English nga Bag-ong Kalibotang Hubad.

^ par. 5 Ang tinuig nga teksto sa 2019 maghatag natog tulo ka rason kon nganong makapabilin tang kalmado bisag dunay daotang panghitabo niining kalibotana o sa atong kinabuhi. Hisgotan niining artikuloha ang maong mga rason ug tabangan ta nga dili kaayo mabalaka ug mas mosalig kang Jehova. Pamalandonga ang tinuig nga teksto. Memoryaha ni kon mahimo. Palig-onon ka niini dihang mag-atubang kag mga kalisdanan sa umaabot.

^ par. 3 TERMINO GIPATIN-AW: Ang pasalig maoy kasaligang mga pulong o saad nga seguradong mahitabo ang usa ka butang. Ang mga pasalig ni Jehova kanato makatabang nga dili kaayo ta mabalaka bahin sa mga problema nga posibleng mahitabo.

^ par. 4 Ang ekspresyong “Ayaw kahadlok” katulo hisgoti sa Isaias 41:10, 13, ug 14. Sa maong mga bersikulo, balikbalik nga gihisgotan ang pulong “ako” (nagtumong kang Jehova). Nganong balikbalik nga gipasulat ni Jehova kang Isaias ang pulong “ako”? Aron ipasiugda ang importanteng kamatuoran​—mawala lang ang atong kahadlok kon mosalig ta kang Jehova.

^ par. 53 HULAGWAY: Mga membro sa pamilya nag-atubang ug problema sa trabahoan, sa panglawas, sa ministeryo, ug sa eskuwelahan.

^ par. 55 HULAGWAY: Gisulod sa mga polis ang tigom sa mga Saksi diha sa pribadong balay pero wala maratol ang mga igsoon.

^ par. 57 HULAGWAY: Ang regular nga Pamilyahanong Pagsimba makatabang nato sa paglahutay.