Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

Ang Maayong Balita sa Gingharian—Unsa Kini?

Ang Maayong Balita sa Gingharian—Unsa Kini?

Ang Maayong Balita sa Gingharian—Unsa Kini?

Sa miaging tuig diha sa 235 ka nasod sa tibuok kalibotan, ang 6,035,564 ka tawo, batan-on ug tigulang, migugol ug 1,171,270,425 ka oras sa pagpakigsulti sa uban bahin niini. Dugang pa sa pagpakigsulti bahin niini nga binaba, sila nakapahimutang diha sa mga kamot sa publiko sa kapin ug 700 ka milyong kopya sa gipatik nga materyal aron ianunsiyo ug ipatin-aw kini. Nakaapod-apod usab sila ug linibong audiocassette ug mga videocassette aron ipakaylap kini. Unsa “kini”?

“KINI” mao ang maayong balita bahin sa Gingharian sa Diyos. Sa pagkatinuod, wala pa gayod sukad masukad sa tawhanong kasaysayan nga “kining maayong balita sa gingharian” gisangyaw sa gidak-ong ingon sa atong makita karong adlawa.—Mateo 24:14.

Kadtong nagabuhat niining tibuok-kalibotang buluhaton sa pagsangyaw ug pagpanudlo maoy pulos mga boluntaryo. Pinasukad sa sekular nga panglantaw, sila daw dili kuwalipikado alang sa maong buluhaton. Nan, unsay nakaingon sa ilang kaisog ug sa ilang kalamposan? Ang gahom sa maayong balita sa Gingharian maoy usa sa pangunang hinungdan, tungod kay kini maoy balita bahin sa mga panalangin nga modangat sa katawhan. Kini mao ang mga panalangin nga gipangandoy sa tanang tawo—kalipay, kagawasan gikan sa kalisod sa ekonomiya, maayong kagamhanan, pakigdait ug kasegurohan, ug lain pa nga gihunahuna sa kadaghanan nga dili katuohan—kinabuhing walay kataposan! Kini sa pagkatinuod maoy maayong balita alang sa katawhan nga nagapangita sa kahulogan ug katuyoan sa kinabuhi. Oo, kining tanang panalangin ug uban pa mahimong imong mabatonan kon ikaw mosanong ug molihok nga uyon sa gimantalang maayong balita sa Gingharian.

Unsa ang Gingharian?

Apan, unsa ang Gingharian nga gimantala ingong maayong balita? Kini mao ang Gingharian nga gitudlong iampo ngadto sa milyonmilyon diha niining sinating mga pulong: “Amahan namo nga anaa sa mga langit, pagabalaanon unta ang imong ngalan. Paanhia ang imong gingharian. Matuman unta ang imong kabubut-on, maingon sa langit, mao man usab sa yuta.”—Mateo 6:9, 10.

Kini mao ang Gingharian nga gihisgotan sa Hebreohanong manalagna nga si Daniel kapin sa 25 ka siglo kanhi sa dihang siya misulat: “Ang Diyos sa langit magatukod ug usa ka gingharian nga dili gayod malumpag. Ug ang maong gingharian dili igapasa ngadto sa lain nga katawhan. Kini magadugmok ug magatapos niining tanang gingharian, ug kini mobarog hangtod sa panahong walay tino.”—Daniel 2:44.

Busa, ang maayong balita maoy bahin sa Gingharian, o kagamhanan, nga iya sa Diyos nga mowagtang sa tanang pagkadaotan ug unya magmando sa tibuok yuta diha sa pakigdait. Ipatuman niini ang orihinal nga katuyoan sa Maglalalang alang sa katawhan ug sa yuta.—Genesis 1:28.

“Ang Gingharian sa mga Langit Haduol Na”

Duolan sa 2,000 ka tuig kanhi, ang maayong balita sa Gingharian unang gipahayag sa publiko pinaagi sa usa ka dedikadong tawo kansang dagway ug kinaiya nakakuhag dakong pagtagad. Kanang tawhana mao si Juan nga Bawtista, anak sa saserdoteng Hudiyo nga si Zacarias ug sa iyang asawa, si Elisabet. Si Juan nagsul-ob ug usa ka besting gama sa buhok sa kamelyo, nga may panit nga bakos sa iyang hawak, nga sama nianang kang manalagnang Elias, kinsa naglandong kaniya. Apan ang iyang mensahe mao ang nakakuhag pagtagad sa daghan. “Paghinulsol,” siya nagmantala, “kay ang gingharian sa mga langit haduol na.”—Mateo 3:1-6.

Ang mga namati kang Juan maoy mga Hudiyo, kinsa miangkon nga mga magsisimba sa matuod nga Diyos, si Jehova. Ingong usa ka nasod, nadawat nila ang pakigtugon sa Balaod pinaagi kang Moises mga 1,500 ka tuig nga sayosayo. Nagbarog pa gihapon sa Jerusalem ang matahom nga templo, diin gitanyag ang mga halad sumala sa Balaod. Ang mga Hudiyo mibati gayod nga ang ilang pagsimba maoy husto sa panan-aw sa Diyos.

Sa pagpamati kang Juan, hinunoa, ang pipila ka tawo nagsugod sa pagkaamgo nga ang ilang relihiyon dili diay ingon sa ilang gihunahuna. Ang kultura ug pilosopiyang Grego nakasulod na sa relihiyosong mga pagtulon-an sa mga Hudiyo. Ang balaod nga nadawat ni Moises gikan sa Diyos karon nasambogan na, naimbalido pa gani, gumikan sa hinimog-tawo nga mga pagtulon-an ug mga tradisyon. (Mateo 15:6) Nahisalaag tungod sa ilang katig-a sa kasingkasing ug kawalay-kaluoy sa ilang relihiyosong mga lider, ang kadaghanan wala na mosimba sa Diyos sa dalawatong paagi. (Santiago 1:27) Kinahanglan silang maghinulsol sa ilang mga sala batok sa Diyos ug batok sa pakigtugon sa Balaod.

Nianang panahona, daghang Hudiyo ang nagpaabot sa pagtungha sa gisaad nga Mesiyas, o Kristo, ug ang uban naghunahuna bahin kang Juan: “Siya na ba kaha ang Kristo?” Apan, wala moangkon niana si Juan ug hinunoa gitultolan sila ngadto sa laing tawo, nga kaniya siya miingon: ‘Ang liston sa [iyang] mga sandalyas ako dili angayan sa pagbadbad.’ (Lucas 3:15, 16) Nagpailaila kang Jesus ngadto sa iyang mga tinun-an, si Juan miingon: “Tan-awa, ang Kordero sa Diyos nga magakuha sa sala sa kalibotan!”—Juan 1:29.

Usa gayod kana ka maayong balita, kay si Juan, sa pagkatinuod, nagpailaila sa tanang tawo sa dalan sa kinabuhi ug kalipay—si Jesus, ang usa nga “magakuha sa sala sa kalibotan.” Ingong mga kaliwat ni Adan ug Eva, ang tanang tawo gipanganak ubos sa pagpanglupig sa sala ug kamatayon. Ang Roma 5:19 nagpatin-aw: “Kay ingon nga pinaagi sa pagkadili-masinugtanon sa usa ka tawo [si Adan] daghan ang nahimong makasasala, sa ingon usab pinaagi sa pagkamasinugtanon sa usa ka persona [si Jesus] daghan ang mahimong matarong.” Si Jesus, sama sa usa ka halad nga nating karnero, ‘magkuha sa sala’ ug mag-usab sa masulub-ong kahimtang sa tawhanong mga kalihokan. “Ang suhol nga ginabayad sa sala mao ang kamatayon,” nag-ingon ang Bibliya, “apan ang gasa nga ginahatag sa Diyos mao ang kinabuhing walay kataposan pinaagi ni Kristo Jesus nga atong Ginoo.”—Roma 6:23.

Ingong hingpit nga tawo—sa pagkatinuod, ang labing bantogang tawo nga nabuhi sukad—si Jesus nagwali sa maayong balita. Ang asoy sa Bibliya sa Marcos 1:14, 15 nagsulti kanato: “Karon human sa pagdakop kang Juan si Jesus miadto sa Galilea, nga nagwali sa maayong balita sa Diyos ug nag-ingon: ‘Ang tinudlong panahon natuman na, ug ang gingharian sa Diyos haduol na. Paghinulsol kamo, ug pagbaton ug pagtuo sa maayong balita.’”

Kadtong misanong sa mensahe ni Jesus ug nagpasundayag ug pagtuo sa maayong balita gipanalanginan gayod. Ang Juan 1:12 nag-ingon: “Ang tanan nga midawat [kang Jesus], sila gihatagan niya ug katungod nga mahimong mga anak sa Diyos, tungod kay nagpasundayag man sila ug pagtuo sa iyang ngalan.” Sa pagkahimong mga anak sa Diyos, sila makadawat ug ganti sa kinabuhing walay kataposan.—1 Juan 2:25.

Apan ang pribilehiyo nga makadawat ug mga panalangin sa Gingharian dili limitado lamang sa mga tawo sa unang siglo. Ingon sa gihisgotan dili pa dugay, ang maayong balita bahin sa Gingharian sa Diyos ginamantala ug ginatudlo diha sa tibuok ginapuy-ang yuta karong adlawa. Busa ang mga panalangin sa Gingharian mahimo pang mabatonan. Unsay imong buhaton aron makadawat sa maong mga panalangin? Ipatin-aw kini sa mosunod nga artikulo.