Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

Mga Pangutana Gikan sa mga Magbabasa

Mga Pangutana Gikan sa mga Magbabasa

Mga Pangutana Gikan sa mga Magbabasa

Sa dihang nadunggan nila nga ang binilanggong si Pedro anaa sa pultahan, nganong miingon man ang mga tinun-an: “Iya kadtong manulonda”?—Buhat 12:15.

Ang mga tinun-an tingalig sayop nga naghunahuna nga usa ka mensaherong manulonda nga naghawas kang Pedro ang nagtindog sa ganghaan. Tagda ang konteksto niining tekstoha.

Si Pedro gidakop ni Herodes, kinsa nagpapatay kang Santiago. Busa ang mga tinun-an adunay lig-ong katarongan sa pagtuo nga si Pedro pagapatyon usab. Ang ginapos nga binilanggong si Pedro gibantayan sa upat ka relibo sa tinag-upat ka sundalo. Dayon, usa ka gabii niana, siya milagrosong gibuhian ug gipagula sa bilanggoan pinaagig usa ka manulonda. Sa dihang naamgohan na gayod ni Pedro ang nahitabo, siya miingon: “Karon akong nahibaloan nga si Jehova nagpadala sa iyang manulonda ug nagluwas kanako gikan sa kamot ni Herodes.”—Buhat 12:1-11.

Si Pedro miadto dayon sa balay ni Maria nga inahan ni Juan Marcos, diin ubay-ubayng mga tinun-an ang nagkatigom. Sa dihang siya nanuktok sa pultahan sa ganghaan, usa ka sulugoong babaye nga ginganlag Roda ang miadto. Sa pagkaila sa tingog ni Pedro, siya midagan aron sa pagsugilon sa uban, nga wala gani magpasulod kang Pedro! Primero, ang mga tinun-an dili motuo nga si Pedro atua sa ganghaan. Hinunoa, sila sayop nga naghunahuna: “Iya kadtong manulonda.”—Buhat 12:12-15.

Nagtuo ba ang mga tinun-an nga si Pedro patay na ug nga ang iyang walay-lawas nga espiritu anaa sa ganghaan? Dili gayod kini mahitabo, sanglit ang mga sumusunod ni Jesus nasayod sa Kasulatanhong kamatuoran bahin sa mga patay—nga sila “walay nahibaloan nga bisan unsa.” (Ecclesiastes 9:5, 10) Nan, unsay gipasabot sa mga tinun-an sa dihang sila miingon: “Iya kadtong manulonda”?

Ang mga tinun-an ni Jesus nasayod nga latas sa kasaysayan, ang mga manulonda mohatag ug personal nga tabang sa katawhan sa Diyos. Pananglitan, si Jacob naghisgot bahin sa “manulonda nga nagbawi kanako gikan sa tanang katalagman.” (Genesis 48:16) Ug maylabot sa usa ka bata nga anaa sa ilang taliwala, si Jesus miingon sa iyang mga sumusunod: “Tinoa nga dili ninyo tamayon ang usa niining mga gagmay; kay sultihan ko kamo nga ang ilang mga manulonda sa langit kanunayng makakita sa nawong sa akong Amahan nga anaa sa langit.”—Mateo 18:10.

Makaiikag nga ang Young’s Literal Translation of the Holy Bible naghubad sa pulong agʹge·los (“manulonda”) ingong “mensahero.” Mopatim-aw nga ang pipila ka Hudiyo nagtuo nga ang matag alagad sa Diyos adunay iyang kaugalingong manulonda—sa ato pa, usa ka “magbalantay nga manulonda.” Siyempre, kining maong panglantaw wala direktang gitudlo sa Pulong sa Diyos. Sa gihapon, posible nga sa dihang ang mga tinun-an miingon, “Iya kadtong manulonda,” sila nagtuo nga usa ka mensaherong manulonda nga naghawas kang Pedro ang nagtindog sa ganghaan.