Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

Ngalan sa Diyos Diha sa mga Awit sa Rusya

Ngalan sa Diyos Diha sa mga Awit sa Rusya

Ngalan sa Diyos Diha sa mga Awit sa Rusya

NIADTONG 1877, usa ka iladong Ruso nga tigkomposo nga si Modest Mussorgsky nagpatik ug usa ka awit nga gibase sa mga hitabo sa kayutaan sa Bibliya. Misulat siya sa iyang higala: “Nakakomposo ako ug usa ka awit, ang Jesus Navinus [Josue], nga gibase gayod sa Bibliya ug gihisgotan pa gani niana ang lainlaing lugar nga gisakop ni Navinus sa Canaan.” Sa uban niyang mga komposisyon, lakip na ang “Pagkaparot ni Senakerib,” gigamit usab ni Mussorgsky ang mga hitabo ug mga karakter sa Bibliya.

Angayng tagdon nga sa awit nga “Jesus Navinus,” maingon man sa 1874 nga edisyon sa awit nga “Pagkaparot ni Senakerib,” gihisgotan ni Mussorgsky ang Diyos ginamit ang Ruso nga paglitok sa balaang ngalan nga gihawasan diha sa Hebreohanong Kasulatan sa upat ka konsonante—יהוה (YHWH)—ug makita sa duolag 7,000 ka beses.

Busa, gipakita niining mga awit ni Mussorgsky nga ang binase-sa-Bibliya nga ngalan sa Diyos—Jehova—nahibaloan na sa mga Ruso sa wala pa ang ika-20ng siglo. Haom kana, tungod kay si Jehova mismo miingon kang Moises: “Kini ang akong ngalan hangtod sa panahong walay tino, ug kini ang handomanan kanako hangtod sa sunodsunod nga mga kaliwatan.”—Exodo 3:15.

[Hulagway sa panid 32]

Ang St. Petersburg Conservatory sa 1913, diin gihiposan ang mga pisa ni Mussorgsky

[Picture Credit Lines sa panid 32]

Sheet music: The Scientific Music Library of the Saint-Petersburg State Conservatory named after N.A. Rimsky-Korsakov; street scene: National Library of Russia, St. Petersburg