Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

Ang Bag-ong Tun-anang Edisyon sa Ang Bantayanang Torre

Ang Bag-ong Tun-anang Edisyon sa Ang Bantayanang Torre

Ang Bag-ong Tun-anang Edisyon sa Ang Bantayanang Torre

KINING magasina nga imong ginabasa mao ang unang gula sa tun-anang edisyon sa Ang Bantayanang Torre. Buot namong isaysay ang pipila ka bahin sa bag-ong kahan-ayan niini.

Ang tun-anang edisyon gipatik alang sa mga Saksi ni Jehova ug sa mauswagong mga ginatun-an sa Bibliya. Patikon kini kas-a sa usa ka bulan ug aduna kiniy upat o lima ka tun-anang artikulo. Ang eskedyul sa pagtuon niining mga artikuloha anaa sa hapin. Lahi sa edisyon para sa publiko nga Ang Bantayanang Torre, dili magbag-obag-o ang mga ilustrasyon sa hapin sa matag gula sa tun-anang edisyon, kay dili man kini itanyag sa kanataran.

Sa panid 2, imong makita nga mapuslanon kaayo ang mubong sumaryo sa katuyoan sa matag tun-anang artikulo o mga serye niini ug uban pang mga artikulo nga anaa usab niining magasina. Makatabang gayod kini sa mga tagdumala sa Pagtuon sa Bantayanang Torre samtang mangandam sila alang sa matulon-anong panaghisgot sa mga artikulo panahon sa tigom sa kongregasyon.

Imong mamatikdan nga ang mga tun-anang artikulo mubomubo ug diyutay kon itandi kaniadto. Mao nga mas daghang panahon ang magamit sa paghisgot sa yawing mga teksto panahon sa pagtuon niini. Gidasig ka namo sa pagbasa sa tanang gisitar nga teksto matag semana. Ang pipila ka teksto gimarkahag “basaha” ug angay kining basahon ug hisgotan panahon sa Pagtuon sa Bantayanang Torre. Mahimong basahon usab ang ubang mga teksto kon may panahon pa. Diha sa ubang mga artikulo, makita nimo ang mga teksto nga gimarkahag “itandi.” Sanglit kanang mga tekstoha dili man direktang nagpamatuod sa pangunang mga punto diha sa parapo, kasagarang dili kini basahon panahon sa pagtuon sa kongregasyon. Bisan pa niana, ang mga tekstong gimarkahag “itandi” adunay dugang makaiikag nga mga impormasyon nga makapatin-aw usab sa mga punto nga gihisgotan. Gidasig ka namo sa pagbasa niini samtang mangandam alang sa Pagtuon sa Bantayanang Torre. Mahimo nimo kining gamiton sa imong pagkomento.

Ang tinuig nga taho dili na patikon diha sa Ang Bantayanang Torre. Sugod sa 2008, kini patikon ingong pasukip sa Atong Ministeryo sa Gingharian ug sa Tinuig nga Basahon. Hinunoa, sumala sa gihisgotan sa ibabaw, ang tun-anang edisyon adunay uban pang mga artikulo. Bisan tuod kadaghanan niini dili tun-an panahon sa tigom sa kongregasyon, kami nagdasig kanimo sa pagbasa gayod niini. Naundan usab kinig espirituwal nga pagkaon gikan sa “matinumanon ug maalamong ulipon.”—Mat. 24:45-47.

Hinuon, ang tun-anang edisyon ug ang edisyon para sa publiko nga Ang Bantayanang Torre dili duha ka lainlaing magasin. Kini parehong Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova. Diha sa panid 2, pareho kining adunay parapo nga nagsaysay sa katuyoan sa Ang Bantayanang Torre. Kining duha ka edisyon usahon ra sa tinuig nga tomo. Ug ang mga impormasyon gikan sa duha ka edisyon makita diha sa artikulong “Nahinumdom Ka Ba?” nga patikon diha sa tun-anang edisyon.

Sukad sa 1879, latas sa katuigan sa gubat, kalisod sa ekonomiya, ug paglutos, Ang Bantayanang Torre padayong nagmantala sa mga kamatuoran bahin sa Gingharian sa Diyos. Nanghinaot kami nga kini magpadayon diha sa bag-ong kahan-ayan niini uban sa panalangin ni Jehova. Ug hinaot nga si Jehova magapanalangin kanimo samtang pahimuslan nimo pag-ayo kining bag-ong tun-anang edisyon sa Ang Bantayanang Torre.