MANAWEN CHÓN KRAIST
Lúkúlúk lón Fansoun Osukosuken Moni
Manawach lón ekkeei ránin lesópwólóón a mmen áweires, me epwe fen weiresiló atun sia fetál ngeni sópwólóón ei ótót. Fán ekkóch, neman sipwe osupwangen ekkóch mettóch. (Ap 3:16-18) Met epwe alúkúlúkúkich pwe sia tongeni likiitú fán ekkena weires? Mi lamot sipwe sópweló le lúkúlúk wóón ach we Kot Jiowa. A pwonei pwe epwe túmúnú néún kewe chón angang, me a tufichin awora met sia osupwangan ese lifilifil nónnómuch.—Kf 37:18, 19; Ip 13:5, 6.
Minne ka tongeni féri:
-
Tingormaú ngeni Jiowa an epwe awora ngonuk emmwen, tipachem, me álillis.—Kf 62:8
-
Kopwe tipemecheres le etiwa ekkewe esin angang kesaamwo eáni fán eú.—g-E 1/10 8-9, ekkewe pwóór
-
Sópweló óm akkangang ngeni Kot, áwewe chék ren óm ákkálleani an we Kapas iteiten rán, fiffiti ekkewe mwich me ewe angangen afalafal
KATOL EI VIDEO BUILD A HOUSE THAT WILL ENDURE—BE “CONTENT WITH THE PRESENT THINGS,” MWIRIN PÉLÚWENI EKKEEI KAPAS EIS:
-
Ikkefa ekkewe weires ekkóch famili ra kúna?
-
Ifa ewe mettóch mi kon lamot seni meinisin lón manawach?
-
Ifa usun sipwe tongeni álisi chókkewe mi osupwang lón pekin aion?