Mwet ngeni masouan

Mwet ngeni tettelin menlapen masouan

PWÓRÓUSEN MANAWEN EMÉN

Jiowa A Apéchékkúlakem Atun Maun me Pwal Atun Kinamwe

Jiowa A Apéchékkúlakem Atun Maun me Pwal Atun Kinamwe

Paul: Lón November 1985, áúa sái ngeni Liberia, West Africa, ikewe ie áúpwe poputaani ám we angangen misineri. Áúa fókkun meseik! Wáám we sepelin a kaúló lón Senegal. Iei met Anne a erá: “Ina epwe chék mwirin eú awa sa tori Liberia!” Mwirin chék, a wor eú esilesil: “Ekkewe repwe ló Liberia repwe tétiw me wóón ei sepelin. Ekkóch aramas ra ú ngeni ewe mwú lón ena leeni, ina popun sise tongeni sái ngeni Liberia.” Ren úkúúkún engol rán, áúa nóm ren ekkóch misineri lón Senegal, me áúa rong pwóróus seni Liberia ussun chómmóngun aramas ra ninniiló me ewe mwú ese mutatá án aramas repwe sú seni imwer pwe iká ra sú seni imwer, ewe mwú epwe mwittir nireló.

Anne: Ám áúa fókkun túmúnúéch. Ren enletin, seni lekúkkúni aramas ra kan kér ngeniei nie aúrek, pokiten lape ngeni úa kan chék niwokkus. Úa pwal mwo nge nér le crossuni ewe al! Nge áúa chúen mochen féri wisem we.

Paul: Ngang me Anne áúa mááritá lón chék eú leeni lón notoun England. Semei kewe me inei me inen Anne we ra kan soun apéchékkúlakem le pioneer, ina popun ám me rúúemén áúa poputá le pioneer mwirin chék ám high school. Ra fókkun pwapwa pwe áúa mochen alapaaló ám angangen afalafal. Atun a 19 ieri, úa ketiw le ló angang Bethel, me Anne a pwal fitiei mwirin ám pwúpwúlú lón ewe ier 1982.

Atun ám sochungio seni Gilead, September 8, 1985

Anne: Áúa fókkun sani Bethel, nge áúa mmen mochen ló ngeni ikewe mi osupwangen chón álillis ie. Áúa angangfengen me pwiich kewe iir misineri akkomw me ar leenien áppirú a apéchékkúlakem le pwal mochen féri ewe angangen misineri. Lón úkúúkún úlúngát ier áúa kan tichik lón ám iótek iteiten pwiin ussun ena mettóch, iwe áúa fókkun pwapwa lón 1985 atun áúa angei eché taropween etiwetiw le fiti ewe sukulen Gilead, ewe class nampa 79! Áúpwe station Liberia, West Africa.

ÁN PWIICH KEWE TONG A APÉCHÉKKÚLAKEM

Paul: Áúa fiti ewe áeúin sepelin le ló Liberia mwirin an kerán suuksefál. Ekkewe aramas lón ena leeni ra fókkun niwokkus me ese mwo mumutá ar repwe ló seni imwer kewe atun a tori lekuniol. A mmen wesen eniwokkus pwe iwe ekkewe aramas ra púchér me ssá atun ra rong akúrangen efóch tarakú. Ren ám áúpwe chék meefi kinamwe, áúa álleafengen ewe puken Kélfel iteiten lepwin. Nge áúa fókkun sani ám we assignment. Anne a féri ewe angangen misineri, me úa angangfengen me John Charuk lón Bethel. a Úa káé chómmóng mettóch seni pokiten a fen pin nóm lón Liberia ren langattam fansoun me a fókkun silei ekkewe weires me nónnómun pwiich kewe ikena.

Anne: Pwata áúa fókkun mwittir le sassanaaló Liberia? Pokiten pwiich kewe. Ra fókkun pwáári watteen tong me ra túppwél. Áúa chiechiéchfengen me ra wiliiti ám mineféén famili. Ra ngenikem kapasen emmwen mi múrinné me ra apéchékkúlakem. Ám afalafal ikena a mmen apwapwa. Ekkewe chón imw rese kan sani iká sia mwittir ló seniir. Aramas ra kan fóffós ussun ewe Paipel ekis meinisin. Ka tongeni chék feiló rer me fitiir. A fókkun chómmóng néúm kewe chón káé me a weires ám áúpwe káé ngeniir meinisin. A fókkun apwapwa ám na leenien afalafal!

JIOWA A APÉCHÉKKÚLAKEM INAAMWO IKÁ ÁÚA MEEFI NIWOKKUS

Áúa eleenia ekkewe choisá lón Liberia Bethel, 1990

Paul: Ren úkúúkún rúáánú ier, ewe osukosuk lón ena fénú a ekis kinamweeló. Nge lón ewe ier 1989, a fis eú watteen maun, me áúa nóm atun a fis. Chókkewe iir mi ú ngeni ewe mwú ra liapeni ewe leeni únúkkún Bethel lón July 2, 1990. Ren úkúúkún úlúngát maram, áúse tongeni fós ngeni emén lúkún ena fénú, pwal mwo nge chón ám kewe famili are ewe ofesilap. A fis féfférún akkachofesá me osukosuk ekis meinisin me a chék wor ekis mwéngé, me chómmóng fefin a fis ngeniir reip. Ekkena osukosuk ra fis ren úkúúkún 14 ier lón unusen ena fénú.

Anne: Ekkóch einang ra fiufengen me nifengeniir. Ekis meinisin wóón ekkewe al a wor aramas fán néúr kewe pistor, a sókkóló úfer kewe, me ra ló ngeni iteiten imw me ra angei ese lifilifil met chék ra mochen. Me ren ekkóch me leir, ar nieló aramas a ussun chék án emén nieló chukó. Ra eppeti ekkewe al me nieló chómmóng aramas mi ssáló rer. A wor chómmóng somá ikena, me pwal únúkkún ewe keangen ofesilap. Ekkóch Chón Pwáraatá mi túppwél ra ninniiló, kapachelong rúúemén pwiich misineri mi áchengicheng.

Ekkewe chón fiu ra nieló ekkewe aramas seni ekkewe pwal ekkóch einang ra mmen oput. Pwiich kewe ra pennúkú manawer fán iten ar repwe aopa chienach kewe Chón Kraist. Ina met ekkewe misineri me chón Bethel ra pwal féri. Lón Bethel, ekkóch pwiich kewe iir mi sú ra méúr lón ekkewe ruumw fan, nge ekkóch ra nóm ren ekkewe chón Bethel lón ruumwer kewe asan. A wor eú famili iir fúmén ra nóm rem lón ruumwem we.

Paul: Iteiten rán, ekkewe chón fiu ra kan sótun le tolong pwe repwe ppii iká mi wor aramas áúa aopa. A wor fémén néúm chón mmas. Rúúemén ra kan mmas seni eú asammwacho me pwal rúúemén ra mmas ren ewe ttitin Bethel. Iká ekkewe rúúemén mi mmas ren ewe ttit ra onómu péúr mwer, esissillan pwe ese wor osukosuk. Nge iká ra onómu péúr lesékúrúr, esissillan pwe ekkewe chón fiu ra mochen osukosuk, iwe ekkewe mi mmas ren ewe asammwacho ra mwittir aopa chienach kewe.

Anne: Mwirin fitu wiik, eú kúmien chón fiu ra téfóchólóng lón Bethel. Áúa nókekemilóng me emén chienach fefin lón eú pinché, ikewe a wor eú kúkkúnún leenien op ie. Chienach na a okkuchalong lón ewe leenien op. Ekkewe chón fiu ra tapweeitá asan fán néúr pistor. Fán song, ra appwa ewe asam. Paul a tingormaw ngeniir me erá, “Pwúlúwei we a áeá ewe imwen pinché.” Atun úa éppúngú ewe leenien op ikewe pwiich we a opoló ie, a ekis chop. Mwirin, úa eniwilaatá ekkewe pisek wóón éppwélún ewe leenien op. Nge ekkena chón fiu eli ra ekieki pwata iwe mmangei, me úa fókkun niwokkus pwe unusen inisi a chechchech. Úa silei pwe mi lamot úpwe mosonosonetiw me mwen úpwe suuki ewe asam. Itá met úpwe féri? Úa iótek lón letipei, me tingormaw án Jiowa álillis. Mwirin, úa suuki ewe asam, me fán kinamwe úa kapwong ngeniir. Emén leir a tiiniei me lófócholong, me a kútta iká mi wor chón op lein ekkewe pisek. Átena a nenneiruk pwe ese kúna emén. Mwirin, i me chienan kewe ra ló kút lón ekkewe ekkóch ruumw me lón ewe tencho. Nge rese pwal kúnékún aramas.

EWE ENLET A SASARAMOLÓ LÓN ROCHOPWAK

Paul: Ren fite maram, áúa fókkun osupwangen mwéngé, nge ám káéfengen ewe lesenin rán iteiten rán a ussun enem mwéngé. Ám meinisin áúa aúcheani ewe péchékkúl a ngenikem.

Áúa silei pwe iká áúa ló kút enem mwéngé me únúmem konik, iwe áúse tongeni túmúnú chókkewe áúa aopeer, me ra tongeni ninniiló. Fán chómmóng, Jiowa a awora minne mi lamot ngenikem lón ewe fansoun mi fich me lón sókkopaten napanap mi amwarar. Jiowa a túmúnúkem me álisikem ám áúpwe meefi kinamwe.

Inaamwo iká a rochopwakoló nónnómun manawem, nge a fen lallapoló saramen ewe enlet. A lamot án chómmóng chienach kewe Chón Kraist repwe sú pwe repwe seláni manawer, nge ra sópweeló le apéchékkúla ar lúkú me akkamwéchú ar kinamwe inaamwo iká a fis chómmóng weires. Ekkóch ra erá pwe ar likiitú fán ekkena weires, a “ammólneeretá ngeni ewe riáfféú mi lapalap.” Fán pwora, ekkewe mwán mi ásimaw me alúwél Chón Kraist ra álisi chiener kewe úkúúkún ar tongeni. Chienach kewe Chón Kraist iir mi sú ngeni pwal ekkóch leeni ra álillisfengen, me ra afalafal lón ekkena leeni ra súló ie. Ra áeá met chék ra kúnékún lein wollap ar repwe féri ar Leenien Mwiich. Ekkewe mwiich me ewe angangen afalafal a awora ápilúkúlúk ngeni chienach kewe Chón Kraist me a fókkun apéchékkúler lón ekkena fansoun mi áweires. Atun áúa einet mwéngé, pisek, me ekkóch mettóch, chómmóng pwiich kewe rese tingor pisek, nge ra fen tingor ar pwotoun afalafal. Ena a fókkun achchúngú letipem! Chómmóng aramas iir mi kúna riáfféú atun ewe maun ra mochen rong ewe kapas allim. Ra fókkun mwaar ren úkúúkún pwapwaan ekkewe Chón Pwáraatá inaamwo iká mi fis chómmóng weires. Chienach kena ra ussun eú saram lón rochopwak. (Mat. 5:​14-16) Pokiten pwiich kana ra fókkun tinikken, ekkóch ekkewe chón fiu mi manawangaw ra wiliiti pwiich.

JIOWA A APÉCHÉKKÚLAKEM ATUN ÁÚA LÓ SENI CHIENEM KEWE

Paul: Fán ekkóch, a lamot áúpwe ló seni Liberia. Fán úlúngát, áúa ló seni ikena ren ekis chék fansoun, me fán ruu lón unusen eú ier. Emén Chón Kraist fefin misineri a áweweei met meefiem atun áúpwele ló. Iei met a erá: “Lón Gilead, áúa káé ussun ám áúpwe tongei chienach kewe Chón Kraist seni unusen letipem ikewe áúa kewis ngeni ie, me ina met áúa féri. Ina minne, a fókkun tatakkis letipem atun áúa ló seni chienem kewe nge mi chúen fis chómmóng osukosuk!” Nge áúa pwapwa pokiten áúa chúen tongeni álisaatá pwiich kena me ewe angangen afalafal lón Liberia seni ekkewe fénú únúkkún, ikewe áúa kan nóm ie.

Áúa pwapwa le liwiniti Liberia, 1997

Anne: Lón May 1996, ám fémén áúa fiti ewe sein Bethel me a wor rem chómmóng taropwe mi aúchea fán iten ewe angang lón Liberia. Áúa mochen ssá ngeni ikewe áúpwe túmún me ie, nge ina epwe 10 mwail towauan. Mwittir chék, ra poputá le maunei leeniem we. Ekkewe chón fiu mi arochongaw ra ppekkitá fán láng, akaúlókem, me oturukemiwu seni ewe tarakú, me ra tolong me uwei ewe tarakú nge Paul mi chúen nóm lón. Áúa fókkun rúké. Ekiseló chék, áúa kúna án Paul fetáleto rem, nge a chék puutiw chcha seni chamwan. Akkomw, áúa ekieki pwe ra ppekkii, nge áúa silei pwe ese pwúng, pokiten a chúen tongeni fetál! Paul a kinás atun ra tiinaawu me lón ewe tarakú. Áúa kilisou pwe mi chék kúkkún kinásan we.

A wor efóch sein military mi kkan ngenikem epwele ssá mi ur ren chómmóng aramas mi niwokkus. Iwe, áúa tétá wóón, nge pokiten ese chúen wor leeni me lón, ina popun áúa chék eitiwetá wóón, nge a mmen weires ám áúpwe eitiw wóón. Ewe chón únteng a fókkun spiitó me chippú áúpwe turutiw. Áúa tingorei an epwe kaúló, nge a fókkun niwokkus le féri ena. Áúa túmúnú pwe áúsapw turutiw, nge atun a kaúló, áúa fókkun pekkus ren ám chék eitiwetá wóón, me inisim a chechchech.

Paul: Mwirin, áúa nennefengen fán úfem kewe mi pwúl me kamw, me áúse fókkun lúkúlúk pwe áúa chúen manaw. Áúa annut lón ewe masies únúkkún efóch helicopter mi pwangapwangekis ren féún pistor me ussun epwele tafesen. Sorotáán ena rán, ina met áúa fiti le ló Sierra Leone. Áúa fókkun kilisou pwe áúa chúen manaw, nge áúa fókkun aúreki pwiich kewe lón Liberia.

JIOWA A APÉCHÉKKÚLAKEM ÁM ÁÚPWE LIKIITÚ NGENI PWAL EKKÓCH METTÓCH

Anne: Áúa touréch ngeni ewe Bethel lón Freetown, lón Sierra Leone, me pwiich kewe ra fókkun túmúnúkem. Nge mwirin, a fis och mettóch úse tepereni. A kan mwittir ppichitá lón ekieki ekkewe mettóch mi eniweniw mi fis lón Liberia. Iteiten rán, úa chék niw iká epwe fis och osukosuk me ese chúen ffat ekieki. Nge lepwin, úa kan pwáátá me chechchech me úa lólilen iká epwe fis och mettóch mi eniwokkus. A weires ái úpwe ngasangas. Nge Paul a turufieiló me áúa iótekfengen. Áúa kan kélú ekkewe kélún mwiich tori ái meefi kinamwe. Úa meefi pwe úpwele umwesiló me úse chúen tongeni féri ái we angangen misineri.

Ese tongeni ménnúk seniei met a fis mwirin ena. Lón chék pwal ena wiik, a torikem ruu puk. Eú me leir, ina ewe Awake! minen June 8, 1996. A nóm ewe lesen mi fókkun weneiti ái we osukosuk, itelapan “Coping With Panic Attacks.” Iwe iei, úa weweiti met a fis ngeniei. Ewe oruuan, ina ewe Watchtower minen May 15, 1996, ewe mi nóm ewe lesen itelapan “Where Do They Get Their Strength?” Lón ena Watchtower a wor sasingin emén nipisipiskon mi feiengaw. A áweweei pwe emén nipisipiskon a tongeni chúen mwéngé me chang inaamwo iká mi fókkun feiengaw péún. Pwal ina chék ussun ren kich, sia pwal tongeni chúen sópweeló le álisi ekkewe ekkóch ren álillisin án Jiowa we ngún mi fel inaamwo iká a fókkun metek letipach. Ekkena pwóróus Jiowa a awora ngeniei, ra fókkun apéchékkúlaei lón ewe fansoun mi fich. (Mat. 24:45) Ái research me kútta pwal ekkóch lesen ussun ekkena me isoniir lón eú folder a fókkun álisiei. Mwirin och fansoun, úse kon chúen meefi aúrekin ái chemeni ekkewe mettóch mi fis ngeniei.

JIOWA A APÉCHÉKKÚLAKEM LE ETIWA PWAL EÚ MINEFÉÉN WIS

Paul: Áúa mmen pwapwa iteiten ám liwiniti Liberia. Lesópwólóón ewe ier 2004, a arapakkan 20 ierin ám misineri ikena ie. Ewe maun a fen wes. A wor kókkót fán iten kaú imw ren ewe keangen ofesilap. Nge mwittir chék, áúa ketiw le eáni pwal eú mineféén wis.

A fókkun weires ngenikem ena kefil. Áúa fókkun chiechiéch ngeni pwiim kewe lón Liberia. Ra ussun chék ám famili me áúse fókkun mochen sú seniir. Nge áúa kúna ifa ussun Jiowa a álisikem atun áúa ló seni ám kewe famili pwe áúpwe fiti ewe sukulen Gilead. Ina popun, áúa etiwa ena mineféén wis. Ra ewisa ngenikem ám áúpwe ló Ghana, eú leeni mi kkan ngeni Liberia.

Anne: Áúa wesewesen kechiw atun áúa ló seni Liberia. Áúa máirú atun emén mwán chinnap mi tipáchem itan Frank a erenikem: “Oule ménúkikemiló!” Mwirin a pwal apasa: “Áúa silei pwe ousap tongeni ménúkikem, nge a lamot oupwe unusen aúcheani wisemi na. A feito seni Jiowa, ina popun oupwe nefótófót wóón chienach kewe ikena ie.” Alon na a álisikem le chiechi ngeni pwiich kewe lón ena leeni ese kon chómmóng chón sissilekem me mettóch meinisin mi minefé ngenikem.

Paul: Iwe nge, a mwittir ám tongei pwiim kewe lón Ghana. A fókkun chómmóng Chón Pwáraatá ikena! Áúa káé chómmóng mettóch seni ar túppwél me ar lúkú mi péchékkúl. Iwe, mwirin ám wiseni wisem na lón Ghana ren úkúúkún 13 ier, áúa pwal máirú ren ám angei pwal och wis. Áúa ketiw le angang lón ewe East Africa keangen ofesilap lón Kenya. Ewer, áúa fókkun pwosiiti pwiim kewe lón Ghana me Liberia, nge áúa mwittir chiechi ngeni pwiim kewe mi áchengicheng lón Kenya. Me ussun chék Ghana me Liberia, a pwal watte ewe angang lón Kenya.

Ám me chienem kewe lón ewe branch East Africa, 2023

MINNE ÁÚA KÁÉ

Anne: Lón manawei, úa kúkkúna chómmóng mettóch mi áweires, me fán ekkóch úa fókkun niwokkus. Atun sia nóm lón eú leeni mi efeiengaw me kúkkúna chómmóng weires, iwe a tongeni ásemwenikich, eniwokkusukich, me efisi ach aúrek. Sisap ekieki pwe Jiowa epwe áeá an manaman le túmúnúkich seni ekkena esin mettóch. Pwal mwo nge iei, atun úa rong ppekin pistor, úa kan meefi rúké lón inisi me a úlúún pei. Nge úa káé ái úpwe lúkúlúk wóón meinisin ekkewe álillis Jiowa a awora le apéchékkúlakich, kapachelong ewe álillis seni chienach kewe Chón Kraist. Me úa kúna pwe atun sia kákkáé án Kot we Kapas, ikkiótek, me fiffiti mwiich me ewe angangen afalafal, Jiowa a tongeni álisikich le sópweeló lón wisach kewe.

Paul: Eli ekkóch repwe eis, “Ka pwapwaiti wisom we?” Eli ekkewe fénú ra ling, nge ra pwal tongeni efeiengaw me ese núkúnúkéch. Iwe nge, met ewe áúa kon aúcheani lap seni ewe fénú? Ina pwiich kewe mi aúchea, iir ám famili. Ikáámwo a sókkofesen nónnómun emén me emén ám, nge ren enletin a chék taitap ám ekiek. Áúa ekieki pwe áúa tiitiiló pwe áúpwe apéchékkúler, nge ren enletin, ra fen apéchékkúlakem.

Iteiten ám mwékút ngeni pwal eú leeni, áúa kúkkúna án Jiowa efeiéchúkem ren an ngenikem eú famili lón pekin ngún ekis meinisin. Atun sia chóni án Jiowa mwichefel, a wor ach famili me leeniach. Sia fókkun silei pwe iká sipwe sópweeló le lúkúlúk wóón Jiowa, i epwe apéchékkúlakich le likiitú ngeni ese lifilifil met epwe fis ngenikich.—Fil. 4:13.

a Ppii pwóróusen manawen John Charuk lón The Watchtower minen March 15, 1973 itelapan “I Am Grateful to God and Christ.”