Merelo a Arumiwi 13:1-52

  • Barnabé na Saulo anorumiwa ninga amisionario (1-3)

  • Olaleya o Xipre (4-12)

  • Paulo onologa o Antiyokiya y’o Pisídia (13-41)

  • Nivuhulo na oruma wa olaleyiwa wa attu a malago meena (42-52)

13  Mmulogoni w’o Antiyokiya mwahikala anamavuhulela na anamasunziha: Barnabé, Simeau wakuweliwa Nigeri, Lúcio w’o Sirene, Manaém wasunzile vamodha na Herodi governador wa distritu, vina Saulo.  Oku amwebedhaga Yehova vina attugaga, muya wokoddela ohiloga dhahi: “Muddisakulelevo Barnabé na Paulo wi attidde mabasa awittanelemi.”  Venevo, mmalelani ottuga vina olobela, awene ahatapulela mada awa vina ahattiya odhowa.  Dhahene alobwana aba arumiwe na muya wokoddela, atitela o Seléusia, wenewo ahiwela mmwanddiyani, adhowa o Xipre.  Mfiyedhani o Salamina aroma olaleya nzu na Mulugu mmasinagoga mwa Ayuda. Joau vina wali na awene ninga mukamihedhi wawa.  Mmalelani wedda suwa yotene ofiyedha o Pafo, ahinfwanya mulobwana mmodha wa Muyuda wakuweliwa Baryezu, wali mukwiri vina wali namavuhulela wottambi.  Iyene wali vamodha na governador* wakuweliwa Sérgio Paulo, muttu wa eziwelo. Governadoriyá oddo omukuwela Barnabé na Saulo sabwani wanfuna venjene wiwa nzu na Mulugu.  Vano mukwiri Elima wantamela ombarela Sérgio Paulo wi anamvuruwane Barnabé na Saulo, adhé omuroromela Mulugu, (nzina ntti Elima nintapulela mukwiri.)  Vano Saulo wakuweliwa vina Paulo, odhala muya wokoddela, omwang’ana ddo-ddo-ddo 10  vina ohiloga: “Weyo muttu wodhala dhotakala na dh’obure, mwana Ddiabo, mwiddani wa dhotedhene dhili dholigana, kunfuna otxelela okoromaniha dila dhomyala dha Yehova? 11  Kewa! Yehova onele wutxinutxa, kunonege vina onele ovira mudhidhi ohonaga txeza ya nzuwa; momaguva-mwene ofwanyiwa kugu vina eddima, oroma wedda azugunuwaga venevo-venevo amutamelaga muttu w’omuttiddela nlada wi amweddihe. 12  Governador ole moneliye dhipadduwile, orumela onfwara Yezu sabwani wahitikina na masunziho a Yehova. 13  Paulo na akwaye ena abudduwa o Pafo awela mmwanddiyani adhowa o Perge, o Panfiliya. Vano Joau ohattiya vina ohiyelela o Jeruzalemi. 14  Awene adhowanavi oleddo wawa; abudduwa o Perge afiya o Antiyokiya w’o Pizídia. Avolowa mu sinagoga* na Sabuddu, agilati. 15  Mmalele wengesiwa Nlamulo na manivuru a Anamavuhulela, emeleli a sinagoga* amwaddela Paulo na Barnabé: “Alobwanani, abali, mugakana mazu olibihana nlogo, kalogani.” 16  Venevo Paulo ovenya, okosa ezinddiyelo na nlada vina ohiloga: “Nyuwo ana Izrayel na otene animova Mulugu, kavuruwanani. 17  Mulugu wa nlogo ntti, Mulugu wa akadda Izrayel ohasakula azamani ehu, iyene ohattittimiha attu a nlogo ntti, bali ninga anawedda mwilaboni y’o Ejipitu vina ohaburhutxamo na mono waye woliba.* 18  Iyene ohavilela mwiddeddereni mwari mwa vyaka 40. 19  Otolotxa malogo matanu na meli mwilaboni y’o Kaná, vina ohavaha azamani ehu elabo ejo wi ekale yawa. 20  Dhotedhene eso dhipadduwile mwari mwa vyaka 450. “Mmalelani ohavaha anamattonga, ofiyedha nsaka na namavuhulela Samuwel. 21  Vano amukumbirha mwene, nona Mulugu ohavaha Sawul mwana Kiz wa nihimo na Benjami, walamuleli mwari mwa vyaka 40. 22  Mmalele Mulugu omwaka Sawul omwene, omuttoma Davidi wi akale mwene wawa, mwaha wa Davidi oddo, Mulugu ovaha onamoona alogaga: ‘Ddihinfwanya Davidi mwana Jesé muttu onagalaliha murima waga, iyene onele okosa dhotedhene dhinfunemi.’ 23  Ninga mwapikirheliye, Mulugu ohadhelana ana Izrayel mvuni, Yezu; odhile mwa ziza* na mulobwana oddo. 24  Yezu ahinatti odha, Joau ohalaleyela attu otene a nlogo na Izrayel obatizo ninga ezinddiyelo ya otxinuwa. 25  Mbwenyi apulihaga mabasa aye, Joau wanloga: ‘Nyuwo munubuwela wi miyo ddili ani? Miyo kaddili iyene. Mbwenyi mundduni mwaga munodha muttu ohinfwanyela miyo otapula sandaliya dhaye.’ 26  “Alobwanani, abali, nyuwo ana a ziza na Abrahamu na nyuwo motene munimova Mulugu, miselu esi dhovuna orumeliwe ddi iyo. 27  Sabwani attu a mu Jeruzalemi na alamuleli awa kamuzinddiyelile mvuni oddu, mbwenyi akalaga ninga anamattonga ahakwaniha mazu a Anamavuhulela anengesiwa masabuddu otene na lizu nowiweya. 28  Masiki vahinfwanyilanina muladdu wompana, amukumbirha Pilato wi ampihe Yezu. 29  Mmalele wakwanihedheya dhotedhene dhalebiwe mwaha waye, amburhutxa vapingirhizini* vina amwika mwikuttani.* 30  Mbwenyi Mulugu ohinvenyiha mukwani, 31  vina Yezu ohawoneyela masiku menjene anamasunza aye, avenyile o Galileya na iyene adhowa o Jeruzalemi. Ovano anamasunzayá anovaha onamoona waye vari va nlogo. 32  “Dhahene iyo ninoulaleyelani miselu dhapama mwaha wa nipikirhelo nakosele Mulugu azamani ehu. 33  Mulugu ohakwanihedha dhapikirheliye mwa iyo oli anawa, anvenyihaga Yezu, dhahene ninga mulebeliwe musalmuni wanawili: ‘Weyo oli mwanaga; ddabuno miyo ddikala babo.’ 34  Mulugu ohinvenyiha mukwani wi iyene ahikwe vina maningo aye ahivudde; Iyene ohiloga dhahi: ‘Ddinele oulagihani okwela woweddeyana ompikirhelimi Davidi.’ 35  Nona salmo mwina agalogaga dhahi: ‘Kamunattiye maningo a mwimeleli wenyu wororomeleya ovudda.’ 36  Nsaka nikalilewo Davidi, omulabela Mulugu,* mbwenyi ohikwa, ohinteriwa vamodha na azamani aye vina maningo aye avudda. 37  Vano ole ovenyihiwe na Mulugu maningo aye kavuddile. 38  “Nona abali, muziwe wi dhottega dhehu dhinoleveleliwa mwaha wa mulobwana oddu onlaleyeliwenyu, 39  vina wotene ole onimuroromela onowoniwa ninga muttu woligana vamentoni va Mulugu mbwenyi Nlamulo na Mizé kaninwodha-wene omukosiha muttu okala woligana. 40  Nona, mukale txenjewa wi muhipadduweliwe esile dhilebiwe mu nivuruni na anamavuhulela dhinloga wi: 41  ‘Nyuwo attu ambedda, moone mabasa ankosimi masiku enyu, mabasa aba nyuwo kamunarumele vina, masiki akalewo muttu onuwaddelani dhotedhene, nyuwo munele otikina venjene vina munele ozuzuma.’” 42  Abudduwaga musinagogamwá, attuyá ahakumbirha wi aloge makaniya abo Sabuddu nina nafwarela. 43  Mmalele matugumano musinagoga,* Ayuda enjene vina abale afwara masunziho a Ayuda abuwene amwebedha Mulugu, ahinfwara Paulo na Barnabé, abaya ahawaddela, àkokomezaga wi eddegenavi mahala a Mulugu. 44  Sabuddu nafwarela attu enjene a musidadimwá atugumana wi ewe mazu a Yehova. 45  Ayuda monelani winjivana wa muttitti wa attu, adhala nrima vina aroma omveyiha Mulugu, apambihaga mazu a Paulo. 46  Venevo Paulo na Barnabé ahalogana noliba murima eraga: “Yali yofuneya wi nyuwo mukale oroma olaleyeliwa mazu a Mulugu. Ovano ninga munokodda vina munivyona wi kamunfwanyelela egumi yohimala, nindhowa naalaleyelege attu a malogo meena. 47  Sabwani Yehova oniruma alogaga: ‘Miyo ddihuttoma wi walaleyele attu a malogo meena vina olaleye ovuneya ofiyedha ongomela elabo.’” 48  Attu a malogo meena mwiwalani eso ahagalala vina aroma ottittimiha mazu a Yehova, nona otene abale ana murima womyala wi akele egumi yohimala, arumela. 49  Ottiya ejo, mazu a Yehova anvuwihiwa mirudda dhotedhene. 50  Vano Ayuda ahatujela ayana a ettomo amova Mulugu vamodha na alobwana a ttima a musidadimwá wi àtotele widdiwa Paulo na Barnabé, ofiyedha wattamagiha mmuruddani mwawa, 51  Vano abaya aguma mbwebwe wa mmanyaloni mwawa ninga ezinddiyelo ya okodda wawa, adhowa o Ikónio. 52  Anamasunzayá ankanavi wagalala onddimuwa vina muya wokoddela.

Manota

Governador w’o Roma walamulela provinsia modha.
Na egregu, “na mono wotapuwa.”
Na egregu, “beu.”
Obe, “vamurini.”
Na egregu, “masiye a abale anubuweliwa na Mulugu.”
“Ohira ofuna wa Mulugu.”