Kututuluka ha Chikuma

Kuya ha katalilo wa yikuma

[chize ku umama ndo ku utata] Marcelo, Yomara, ni Hiver. Hita umwe kanakwate “Tradução do Novo Mundo” ya braille mu Espanhol

Ayo Kamwene Zango mu Yitanga

Ayo Kamwene Zango mu Yitanga

YOMARA ni mandumbu jenyi aali—Marcelo ni Hiver—katwama mu chimwe chihunda chikehe mu Guatemala. Yomara yaputuka kulilongesa Mbimbiliya ni Yela ja Yehova, chocho ni mandumbu jenyi no yaputuka kulilongesa. Alioze kwapwile umwe kapinda. Ayo eswe atatu kali tupuputa, nawa te keshi kuhasa kutanga sona ja braille. Hachino, muze apwile ni kulilongesa no, longeshi yo te kakwatangila yikuma ya longeso ni yisoneko yize yiliho.

Chikwo nawa, chapwile chikalu kuli ayo kuya ku kukunguluka. Ayo ene te kechi kuhasa kuya ku Zuwo lia Wanangana lize liapwile hakamwihi. Alioze, mandumbu mu chikungulwila yalulieka yuma hanga apwe ni kwatwala ku kukunguluka cheswe. Nawa muze aputukile kwaha yihanda ha kukunguluka cha hakachi ka poso, mandumbu yaputuka kwakwasa hanga apachikile yihanda yo mu mutwe.

Ha Maio 2019, kukunguluka yaputuka kuchilingila mu chihunda cho. Hachino, alunga ni pwo mapionelu a shimbu lieswe yalukila ku chihunda chacho. Ayo kakanyingikine kutanga ni kusoneka braille, chipwe chocho yalihana hanga alongese alongi jacho chize mayitanga ni kuyisoneka. Hachino, yaya mu utulikilo wa mikanda, yalanda yimwe mikanda hanga alilongese chize mahasa kulongesa akwo braille.

Marcelo kanahane kumbululo ha kukunguluka

Ha tukweji akehe wika, ayo eswe atatu yalilongesa kutanga braille, chino yichaakwasa kukolesa usepa wo ni Yehova. a Haliapwila, Yomara, Marcelo ni Hiver kali mapionelu a shimbu lieswe. Marcelo kali kavumbi mu chikungulwila. Ayo kanalingi mulimo wa Yehova ha poso jeswe. Kanakalakala chinji mu mulimo wa Yehova, ni akwo no kanembulula chilweza cho.

Mandumbu wano atatu kanasakwilila chinji ha ukwaso wa mandumbu mu chikungulwila. Yomara yamba ngwenyi: “Chize ha tangwa lize twanyingikine Yela ja Yehova ndo musono, ayo kakusolola zango liamwenemwene.” Marcelo yawezela ngwenyi: “Tuli ni masepa apema mu chikungulwila chetu, nawa tunalingi chihanda cha mandumbu a hashi heswe waze alinunga mu zango.” Yomara ni mandumbu jenyi kanashimbwila tangwa lize Yehova makapwisa hano hashi paraisu.—Samu 37:10, 11; Iza. 35:5.

a Kamukanda, Kulilongesa Kutanga Braille kakalingile kakwase tupuputa ni atu waze keshi kumona kanawa hanga alilongese kutanga ni kusoneka braille.