Rute 2:1-23
2 Noemi kapwile ni umwe usoko wa mukwo-lunga yoze wapwile pichi munene, jina lienyi te Mboaze, wa ku chisemuko cha Elimeleke.
2 Rute Ka-Moape yamba kuli Noemi ngwenyi: “Lisesa, ngutayize kama nguye mu munda ni kuhuhujola mbuto kunyima lia mutu yoze manguvwila keke.” Chocho, Noemi yamba kuli iye ngwenyi: “Yako mwanami.”
3 Mba iye yaya, yaputuka kuhuhujola mu munda kunyima lia akwa-kucha mbuto. Chocho yafwapukila mu wande wa Mboaze chakuhona kunyingika, Mboaze kapwile wa ku chisemuko cha Elimeleke.
4 Ha mashimbu jacho, Mboaze te kanakatuka ku Mbeteleme, yamba kuli akwa-kucha mbuto ngwenyi: “Yehova apwe hamwe ni yenu.” O yamukumbulula ngwo: “Yehova anuwahise.”
5 Mboaze yahula kasongo ka akwa-kucha mbuto ngwenyi: “Mwana-pwo yono wa mu chisemuko chaya?”
6 Kasongo ka akwa-kucha mbuto yamukumbulula ngwenyi: “Mwana-pwo yono kali Ka-Moape yoze unakakatuka hamuwika ni Noemi ku chifuchi cha Moape.
7 Iye kambanga ngwenyi: ‘Ngutayizenu kama, nguhuhujole ni kutongona mbuto hakachi ka yichita yize akwa-kucha mbuto anahichika kunyima.’ Iye kanakalakala chize haze ejilanga chimene, haliapwila wika anjila mu zuwo hanga ahwimeko yimwe ndambu.”
8 Chocho, Mboaze yamba kuli Rute ngwenyi: “Panjika mwanami. Kanda uya ni kuhuhujola mu munda ukwo, chipwe kuya ku chihela chikwo, twama hakamwihi ni ngamba jami a mapwo.
9 Utala kanawa ku munda uze maya ni kucha mbuto hanga uye hamwe no. Nalweza akwa-mulimo hanga achine kukupinjisa.* Nyi mwivwa pwila, yako kuze kuli milondo, unwe meya waze akwa-mulimo mataha.”
10 Chocho iye yafulamana, yamuhula ngwenyi: “Mumu liaka wanguvwila keke? Yika wamona muli yami, se nguli chilambala?”
11 Mboaze yamukumbulula ngwenyi: “Kangulweza yuma yeswe yize unakalingila noko-weno muze lunga lie afwile. Chikwo nawa, unakahichika tatenu, noko ni chifuchi cha asoko je, yiwiza ni kutwama ni atu waze te kuwanyingikine.
12 Yehova akuwahise ha yuma yeswe yize unalingi, Yehova Zambi wa Izalele yoze hiweza ni kuswama mushi lia mapulwa jenyi akwehe fweto yipema.”*
13 Mba Rute yamba ngwenyi: “Nguwane kama keke kumeso jenu mwene wami, mumu hinwangulembejeka ni kuhanjika ni yami mu jila yize yanguhumikiza yami kavumbi kenu, chipwe ngwe chishi umwe wa kuli akwa-mulimo jenu.”
14 Ha ola ya kulia, Mboaze yamulweza ngwenyi: “Tweya ulie mbolo, ni kutata chipinji che mu vinyu yapangaminya.”* Chocho Rute yatwama hakamwihi ni akwa-kucha mbuto, iye yamwaha sevada ya kukanga, yalia, yakuta, yikusala yikwo.
15 Muze Rute akatukile hanga ahuhujole, Mboaze yalweza akwa-mulimo jenyi ngwenyi: “Mwechenu ahuhujole hakachi ka yichita, kanda numupinjisa.
16 Chikwo nawa, chizenu yimwe mbuto mu yichita ni kuyihichika kunyima hanga iye ayihuhujole, kanda numukanjisa.”
17 Chocho iye yanunga ni kuhuhujola ndo chingoloshi. Mba yazungula yize hahuhujola, yiyipwa efa yimuwika ya sevada.
18 Yanda sevada yaya mu mbonge, naye-weno yamona yize anakahuhujola. Rute yanda nawa kulia chize chasalileho muze te halia, hakuta, yachihana kuli naye-weno.
19 Naye-weno yamuhula ngwenyi: “Kulihi wayanga ni kuhuhujola musono? Kulihi wakalakalilanga? Kawaha mutu yoze wahulikilanga meso jenyi hali yena.” Chocho iye yalweza naye-weno hakutwala kuli mukwa-munda muze akalakalanga ngwenyi: “Mukwa-munda uze nakalakalanga musono, jina lienyi Mboaze.”
20 Noemi yamba kuli tembwa-mwanenyi ngwenyi: “Yehova yoze kahonene kusolola utu wa zango kuli waze ali ni mwono ni waze hanafu amuwahise.” Yamba nawa ngwenyi: “Lunga wacho kali usoko wetu, iye kali umwe wa kuli akwa-kutukuula.”*
21 Mba Rute Ka-Moape yamba ngwenyi: “Iye kangulwezanga nawa ngwenyi: ‘Pwako hamuwika ni akwa-mulimo jami ndo haze mahwishila kucha mbuto yami yeswe.’”
22 Chocho Noemi yamba kuli Rute tembwa-mwanenyi ngwenyi: “Mwanami, muchiwaha kuya ni ngamba jenyi a mapwo kuhiana kuya mu minda ya atu eka waze makupinjisa.”
23 Chocho iye yatwama hakamwihi ni ngamba a Mboaze a mapwo, yahuhujola ndo ku songo lia kucha cha sevada, ni lia kucha cha tiliku. Chikwo nawa, yanunga ni kutwama ni naye-weno.
Footnotes
^ Hanji “kukukwata.”
^ Hanji “liamuwundu.”
^ Hanji “vinagre.”
^ Hanji “umwe wa kuli asoko jetu yoze uli ni ulite wa kutukuula.”