Uputukilo 19:1-38
19 Angelo aali yaheta mu Sondome muze tangwa te linayi ni kutoka, Lote te kanatwama mu chikolo cha Sondome. Muze Lote aamwene, yakatuka, yaya ndo kuli ayo, yafulamana hashi.
2 Yamba ngwenyi: “Lisesa ene jami, tweyenu kama, nupombe ku zuwo lia yami kavumbi kenu, anusanyise ku molu, mba hamene, munulaula chimene nununge ni wenyi wenu.” Ayo yakumbulula ngwo: “Ka, mutupomba ha chitanda.”
3 Alioze, iye yaliumba chinji kuli ayo, chocho yaya nenyi ku zuwo lienyi. Yaaluliekela kulia, yochela mbolo jize kujishi futunwiso, o yalia.
4 Shimbu te kanda achiya ni kupomba, malunga a mu mbonge, malunga a mu Sondome, chize kuli twanuke ndo kuli makulwana, eswe yajingilika zuwo lia Lote.
5 Yasanyika Lote ni kumuhula ngwo: “Kulihi ali malunga waze eza ufuku uno ku zuwo lie? Atuhwise haze hanga tulisumbakenye no.”
6 Chocho, Lote yatuhuka hanga ahanjike no, yamana mu chikolo, yajila chajilo kunyima yenyi.
7 Iye yamba ngwenyi: “Lisesa mandumbu jami, kanda nulinga chuma chino chipi.
8 Lisesa, nguli ni ana a mapwo aali waze kanda achilimona kama ni lunga. Lisesa, ngwechenu ngununehene-o haze nwalinge cheswacho munuzanga. Alioze kanda nulinga nichimwe kuli malunga wano, mumu ayo kali ngeji jami, natamba kwafunga.”
9 Chocho ayo yamba ngwo: “Katuka kulutwe!” Yamba nawa ngwo: “Lunga yono kali chilambala, kejile ni kutwama kuno, chipwe chocho kanazange kutusopesa! Haliapwila mutukulinga chipi chinji kuhiana ayo.” Ayo eswe yajingilika* Lote, yaya hanga apule chajilo.
10 Chocho e malunga yazoza kwoko, yakokela Lote mu zuwo mba yajila chikolo.
11 Alioze, yapupuchisa meso ja malunga waze apwile ku chikolo, chize kuli kanuke ndo kuli mukulwana, chocho yahonga muze te anafupu chikolo.
12 Mba malunga yahula Lote ngwo: “Uli nawa ni asoko akwo mu mbonge yino nyi? Asoko je eswe atwama mu mbonge yino, atatenu-weno, ana je a malunga, ana je a mapwo, eswe atwama muno, atuhwisemo!
13 Mutunongesa chihela chino, mumu muteto wa atu wano wahiana naye kumeso ja Yehova, kashika Yehova atutuma hanga tunongese mbonge yino.”
14 Chocho Lote yatuhuka yaya ni kuhanjika ni atato-weno waze te malimbata ni ana jenyi, yaalweza ngwenyi: “Tambwisenuko, tuhukenu mu chihela chino, mumu Yehova manongesa mbonge yino!” Alioze, atato-weno yamona ngwe iye te kanahehe.
15 Muze te kunayi ni kucha, angelo yaputuka kulweza Lote ngwo: “Tambwisako, kwata mukwenu-pwo ni ana je aali hanga achine kukunongesa mumu lia uhenge wa mbonge yino.”
16 Amu te analaluka, e malunga yakwata ku kwoko lienyi, lia mukwo-pwo ni ku moko ja ana jenyi a mapwo, yaatuhwisa mu mbonge ni kwatwala haze lia mbonge, mumu Yehova wamuvwilile keke.
17 Muze te haatuhwisa mu mbonge, umwe wa kuli angelo yamba ngwenyi: “China hanga ulamwine mwono* we, kanda utala kunyima, chipwe kumana ha chihela cheswacho mu chana!* Chinyina ku milundu hanga uchine kufwa!”
18 Lote yamba kuli ayo ngwenyi: “Lisesa Yehova, akuze ka!
19 Lisesa, yami kavumbi kenu hinapwa ni utayizo kumeso jenu, kashika nwanguvwila keke* yinji ha kungufunga ni mwono,* alioze, chatambile kuchinyina ku milundu, mumu ngunevu woma ngwami, lamba mulinguwana, mba mungufwa.
20 Lisesa, mbonge yino yili hakamwihi, munguhasa kuchinyinamo; chili wika chihela chikehe. Lisesa, muchilita nguchinyinemo? Chili wika chihela chikehe. Chocho mungulamwina mwono* wami!”
21 Iye yamwamba ngwenyi: “Chinapeme, natayiza yize wamba, kashika, chichi kunongesa mbonge yize wamba.
22 Tambwisako! Chinyinako, mumu chichi kuhasa kulinga nichimwe shimbu kanda uchihetako!” Kashika alukile mbonge yacho jina ngwo, Zoare.*
23 Muze Lote ahetele ku Zoare tangwa te hiliavumbuka.
24 Chocho Yehova yanokesa kahia ni fundanga mu mbonge ya Sondome ni Ngomora. Fundanga ni kahia yakatukile mwilu, kuli Yehova.
25 Chocho yanongesa mbonge jacho, ewa, ni yana yeswe, hamwe ni atu ja mu mbonge jacho, ni yiputa ya hashi.
26 Alioze pwo lia Lote, yoze te uli kunyima lienyi, yatala kunyima, chocho yalumuka nguji lia mungwa.
27 Mba Apalahama yahinduka chimenemene yaya ku chihela chize amanyine kumeso ja Yehova.
28 Muze hatala ku Sondome ni ku Ngomora ni mu chifuchi cheswe cha chana, yamona chimwe chuma cha kukomwesa, te kunakakumuka mwishi unji, ngwe mwishi uze wakukatuka mu lutengo!
29 Muze Zambi anongesene mambonge a mu chana, Zambi yewuluka Apalahama, mba yatuhwisa Lote mu mambonge waze anongesene, mambonge waze Lote te atwama.
30 Kulutwe, Lote yakatuka ni ana jenyi a mapwo ku Zoare, yaya ni kutwama ku chifuchi cha milundu, mumu te kanevu woma wa kutwama mu Zoare. Chocho yaya ni kutwama ku chivwenge hamwe ni ana jenyi aali a mapwo.
31 Mba mwanenyi mutangu wa pwo yamba kuli mwana-kwo ngwenyi: “Tata hapwa kashinakaji, mu chifuchi chino kumushi malunga waze mutulimona no kulita ni chako cha hashi heswe.
32 Tweya tuhane vinyu kuli tata, tulimone nenyi hanga tufunge munyachi wa tata.”
33 Chocho ha ufuku wacho, ayo yazengewesa tato ni vinyu, mba, mwana mutangu yanjila, yalimona ni tato, alioze tato kevwile nichimwe, chipwe muze apombanga nenyi, chipwe muze mwanenyi ahindukanga.
34 Mukwachako, mwana mutangu yalweza mwana-kwo ngwenyi: “Zau ufuku nalimonanga ni tata. Musono ufuku tumwehe nawa vinyu. Mba munjila hanga ulimone nenyi, chocho mutufunga munyachi wa tata.”
35 Kashika, ha ufuku wacho yazengewesa nawa tato ni vinyu; mba mwana-kwo yanjila yalimona nenyi, alioze tato kevwile nichimwe, chipwe muze apombanga nenyi, chipwe muze mwanenyi ahindukanga.
36 Chocho ana ja Lote yapwa ni ufumba wa kuli tato.
37 Mwana mutangu yasema mwana wa lunga, yamuluka jina ngwenyi Moape. Iye mwe tato ya A-Moape ndo musono.
38 Mwana-kwo neye yasema mwana wa lunga, yamuluka jina ngwenyi Mben-ami. Iye mwe tato ya A-Amone ndo musono.
Footnotes
^ Hanji “yamushinjika.”
^ Hanji “alma.”
^ Kota chino chinatale ha chana cha Yordau.
^ Hanji “utu wa zango.”
^ Hanji “nwafunga alma yami ni mwono.”
^ Hanji “alma yami muyinunga ni mwono.”
^ Lize linalumbunuka ngwo, “Chuma chikehe.”