Asonekene Yoano 17:1-26

  • Kulemba cha kasula cha Yesu ni apostolo jenyi (1-26)

    • Kunyingika Zambi chinalumbunuka mwono wa mutolo (3)

    • Akwa-Kristu keshi kulinga chihanda cha akwa-hashi (14-16)

    • “Liji lienu lili umwenemwene” (17)

    • “Yami naanyingikisa jina lienu” (26)

17  Yesu yamba yuma yino, yatala mwilu, yalemba ngwenyi: “Tata, ola hiyaheta. Fumanyisa mwane hanga mwane akufumanyise,  ngwe chizechene wamuhele wata helu lia atu eswe, hanga ahane mwono wa mutolo kuli atu eswe waze wamuhele.  Mba apwe ni mwono wa mutolo, katamba kukunyingika yena Zambi umuwika wamwenemwene, ni Yesu Kristu, yoze yena watumine.  Hinakufumanyisa hashi, ni kuhwisa mulimo uze wanguhele hanga ngulinge.  Haliapwila, Tata, ngufumanyise kama ngupwe sali lie ni uhenya uze napwile nawo shimbu te kanda uchitanga hashi.  “Nanyingikisa jina lie kuli akwa-hashi aze wanguhele. Kapwile a yena, yiungwaha-o, ayo yononokena liji lie.  Haliapwila, ayo kananyingika ngwo yuma yeswe yize wanguhele yinakatuka kuli yena.  Mumu naalweza maliji waze wanguhele, ayo kaatayiza, kwamba pundu, kananyingika ngwo kuli yena ngunakatuka ni kufuliela ngwo yena wangutumine.  Ngunakwichi mumu lia ayo; chakwichile mumu lia akwa-hashi, alioze mumu lia waze wanguhele, mumu kali a yena; 10  yuma yami yeswe yili ni yenu ni yuma yenu yeswe yili ya yami, ayo kanguhalisa mukachi ko. 11  “Yami chishi nawa hashi, alioze ayo kali hashi, nguneza kuli yenu. Tata Musandu, afungenu kama mumu lia jina lienu lize nwanguhele, hanga apwe umuwika ngwe chize yetu tuli umuwika.* 12  Muze napwile ni ayo, naafungile mumu lia jina lienu lize nwanguhele; naafungile, niumwe katokele hakachi ko shina wika mukwa-kunonga hanga chisoneko chimanunuke. 13  Haliapwila nguneza kuli yenu, ngunahanjika yuma yino hano hashi, hanga uwahililo wami ukazale too muli ayo. 14  Hinaaha liji lienu, alioze akwa-hashi kanaavwila kole, mumu ayo hi akwa-hashi ko, ngwe chize yami hi nguli mukwa-hashi ko. 15  “Chanwichile hanga nwachize hashi, alioze nwafunge mumu lia mwe mupi. 16  Ayo hi akwa-hashi ko ngwe chizechene yami hi nguli mukwa-hashi ko. 17  Apwisenu asandu ni umwenemwene;* liji lienu lili umwenemwene. 18  Ngwe chizechene nwangutumine hashi, ni yami nawa ngunaatumu hashi. 19  Ngunalipwisa musandu mumu lia ayo, hanga no apwe asandu mu umwenemwene. 20  “Chanwichile mumu lia wano wika, alioze mumu lia waze nawa akufuliela muli yami kupalikila mu maliji jo, 21  hanga ayo eswe apwe umuwika, ngwe chize yenu Tata, nwakulivwashana ni yami ni yami nakulivwashana ni yenu, no alivwashane ni yetu, hanga akwa-hashi afuliele ngwo yenu nwangutumine. 22  Hinaaha uhenya uze nwanguhele, hanga ayo apwe umuwika ngwe chize yetu tuli umuwika. 23  Yami ngulivwashane ni ayo, ni yenu nulivwashane ni yami, hanga kulivwashana cho chipwe chingunu, akwa-hashi anyingike ngwo yenu nwangutumine, nawa ngwo wakwazanga ngwe chize wanguzangile. 24  Tata, ngunazange hanga waze nwanguhele, apwe ni yami kweswako mungupwa hanga amone uhenya uze nwanguhele, mumu nwanguzangile shimbu te kanda nuchitanga hashi. 25  Tata mukwa-ululi, kwamba pundu, akwa-hashi kanunyingikine, alioze yami ngunanunyingika ni wano kananyingika ngwo yenu nwangutumine. 26  Yami naanyingikisa jina lienu, mungukaanyingikisalio cheka, hanga zango lize nwanguzangile nalio lipwe muli ayo, ni yami ngulivwashane no.”

Footnotes

Hanji “kulivwashana.”
Hanji “kupalikila mu umwenemwene.”