¿Sãabe trʉ̃ barania Dachi Akõre?
Chi Bibliaba panauɓuu
Dachi Akõre trʉ̃ aɓaburu barania. Hebreo beɗeaɗe naka ɓʉbaria יהוה mauɗe ẽbẽra beɗeaɗe “Jeowa” ɓʉbaria. a Ichi propeta Isaiasɗeeba, Dachi Akõreba naka asia: “Mʉ Jeowabʉ. Jãu mʉ trʉ̃bʉ” (Isaías 42:8). Dachi Akõre trʉ̃ 7 mil besɗe unubiɓua chi juaba ɓʉpeɗaaɗabaɗa yataɗeeɗabenaɗe, jãu trʉ̃ ãrĩãdu unuɓua waabenarã beɗearã Dachi Akõre baita jarapanuu aude, maubapeɗa aude unuɓuu chi trʉ̃ waabenarã ẽbẽrarãɗe kañabara. b
¿Jeowa junebena trʉ̃ baraɓue?
Bariara Bibliaba Dachi Akõre trʉ̃ aɓaburu unii aɓuumina, ichia biɗa jaraɓuu Dachi Akõremaa naka jarabadaa Señor, Dachi Akõre, Karebabarii, jãka ɓee ichi ʉ̃rʉbena biʼia kawaɗayua. Waa dore ɓʉkuɓuu unuyua ichi saka trʉ̃ jarabadau, mauɗe kãare jara kʉ̃riaɓee. Aɓa aɓaa ãchiɗebenaba jaraɓua saka nii Jeowa.
Saka jarabadaa Dachi Akõremaa |
Sãma unubiɓua Bibliaɗe |
Kãare jara kʉ̃riaɓua |
---|---|---|
Aiɗa uakeraabarii |
Isaías 45:21 |
Dachirã aiɗa uakeraabarii pelikroɗebena, biuɗaiɗebena mauɗe joma teraɓaebariiɗebena. |
Akõre, Dada, Chacha |
Ichiaburu chokaebibaria. |
|
Alá |
(Bibliaɗe unuwẽa) |
Alá arabe beɗeaɗe ɓua. Jãu beɗea trʉ̃wẽbʉ, bari jãu beɗeaba “Dios” jara kʉ̃riaɓua. Chi Bibliarã jãarã beɗearãɗe maebʉrã waabenarã beɗearãɗe biɗa Alá, Dios kĩra nii jarapanua. |
Alpa mauɗe Omeka |
Alpa chi letra nabena griego beɗeaɗe, mauɗe omeka chi kaaɗearãbena. Nauba jara kʉ̃riaɓuu Jeowa “chi nabena mauɗe chi kaaɗebena ɓua”, ichi naeɗe wãʼãe basia maucha dios poder joma ãrĩã baraɓuu mauɗe aɓa wãʼãe bayua ichi kaaɗe (Isaías 43:10). |
|
Chi ariɗe asekuabarii |
Salmo 149:2 |
Chi joma barau aseɗabaɗa (Apocalipsis 4:11). |
Chi ʉtaa wiɗibudau ũribarii |
Salmo 65:2 |
Ichiaburu ũribarii chi ichimaa ʉtaa wiɗibudau pe iɗaa. |
Chi wiɗibarii ichidu kʉ̃riapeɗa ũriyu |
Éxodo 34:14 |
Ichia bustakau waabenarã diosna kʉ̃riaɗapeɗa ũriɗayu. Nau beɗeaba jara kʉ̃riaɓuu “ichia aɓa ichidu kʉ̃riaɗapeɗa ũriɗayu wiɗinia” (Traducción del Nuevo Mundo [con referencias], waa dore ɓʉkuɓuu). |
Chõra Yataɗeeɗabena |
Daniel 7:9,13, 22 |
Ichira junebena ẽbẽraba aseɗaabaɗa; jãma ɓua yataɗeeɗa kosarã barai naeɗe mauɗe ẽbẽrarã barai naeɗe ichi ɓoosia (Salmo 90:2). |
Dachi Akõre |
Génesis 1:1 |
Jãu beɗeaba jara kʉ̃riaɓuu barikiau kosa o ẽbẽra siɗa ichi ũriɗayu mauɗe ichidu kʉ̃riaɗayu, mauɗe ẽbẽra kakua meserãa nii. Chi beɗea hebreoɗe jaraɓuu ʼElohím kabanaurãɗebena jaraɓua, mauba chi ãrĩã mechia ãrĩã kiɗii Jeowa ʉ̃rʉbena deaɓuu. |
Dachi Akõre kĩrajʉʉ nii |
Jãuba jara kʉ̃riaɓuu ichi kĩrajʉʉ ãrĩãburu nibabarii (Salmo 104:31). Mauɗe nau beɗea tradusii ɓuu “Dachi Akõre kĩrajʉʉ nibabarii” (Traducción del Nuevo Mundo [con referencias]). |
|
Dios waabenarã diosnaɗe |
Deuteronomio 10:17 |
Ichi ʉ̃rʉ ẽbẽra maucha wãʼãe, aɓa ichidu nia, waabenarã “diosna serbiɗakau” kañabara (Isaías 2:8). |
Ichiaburu biʼia kobernaɓua, junebenabara kobernawẽa |
Daniel 7:18, 27 |
Ichi ʉ̃rʉ ẽbẽra aɓa wãʼãe mauɗe Ichiaburu chi autorida audeburu iraɓua. |
Ioroba kʉʉrʉ waukabarii |
Isaías 64:8 |
Ara jãka chi kʉʉrʉ kabariiba ioro biʼia asebarii kĩra, jãka Jeowa biɗa ẽbẽrarã ase uaɓua (Romanos 9:20, 21). |
Jaradeabarii |
Isaías 30:20, 21, La Biblia de las Américas |
Ichia jaradeɗekabarii biʼia wãuriɗai baita (Isaías 48:17,18). Mauɗe chi nau beɗea tradusii ɓuu “Chi Ariɗe Jaradeabarii” kĩra (Traducción del Nuevo Mundo [con referencias]). |
Jayoaswẽ kiruu |
Proverbios 9:10 |
Ichidu jayoaswẽ kiruu ne miaɗaa asewẽ. |
Jomaurã ʉ̃rʉ ɓuu |
Salmo 47:2 |
Ichi ʉ̃rʉ ẽbẽra aɓa wãʼãe, ichidu ɓuu. |
Karebabarii |
Isaías 41:14 |
Ichia dachi karebabarii Jesús biuɗaɗeeba pekaoswẽa nureaɗapeɗa mauɗe biuɗawẽa nureaɗai baita (Juan 3:16). |
Mo |
Salmo 18:2, 46 |
Miru wãi baita ariɗe kiruu mauɗe dachi aiɗai baita kuɓuu. |
Mʉa kʉ̃riaruuɗe bai ɓua |
Éxodo 3:14 |
Jãuba jara kʉ̃riaɓuu ichidu nii, maka ɓuumina jãu beɗea hebreoɗebena neeɓuuba jaraɓuura, Dachi Akõreba joma asei ɓuu ichia kʉ̃riakuɓuu. Jãu tradusiiruuɗe “Mʉ mʉa kʉ̃riaɓuu bayua” jaraɓua jãma (Traducción del Nuevo Mundo [con referencias]; waa dore ɓʉkuɓuu). Nauba dachirã ũkuru kawabiaɓua kãare jara kʉ̃riaɓuu Dachi Akõre trʉ̃, Jeowa, kaaɗebena bersikuloɗe jaraɓuuɗe (Éxodo 3:15). |
Oeja ochia uanibabarii |
Salmo 23:1 |
Ichia ochia uaɓuu ichi kʉ̃riaɗapeɗa ũribadaurã. |
Poder joma baraɓuu |
Génesis 17:1 |
Aɓa biɗa wãʼãe ichi ʉ̃rʉ poder aude baraaɓoi. Hebreo beɗeaɗe ʼEl Schad-dái, jara kʉ̃riaɓuu “Dachi Akõre Poder Aude Baraɓuu”, nau Bibliaɗe 7 bes unuɓua. |
Rei yataɗeeɗabena asta waaburu nibayu |
Ichiaburu chi autorida aude iraɓuu mauɗe jãuɗebena ɓuiwẽ. |
|
Señor |
Salmo 135:5 |
Ichi chibari, chi patron; hebreo beɗeaɗe ʼAdhóhn mauɗe ʼAdhoním. |
Señor chi autorida audeburu iraɓua |
Génesis 15:2 |
Ichiaburu chi autorida audeburu iraɓua. Hebreo beɗeaɗe ʼAdhonái. |
Waukabarii |
Isaías 40:28 |
Joma kosarã barau ichia aseɗa. |
Yahvé Sebaot, Señor ejersitorãɗebena |
Isaías 1:9, Romanos 9:29, Biblia de Jerusalén, 1998 |
Ichi chi komandante anjelerã aribiaurãɗe. Nau beɗea biɗa jaraɓuu “Jeowa ejersitorãɗebena” siɗa jaraɓua o “SEÑOR ejersitorã ʉtarebenarãɗe” (Romanos 9:29, Traducción del Nuevo Mundo [con referencias], Nueva Traducción Viviente). |
Druarã trʉ̃ mauɗe chi Hebreoɗe Ɓʉɓee
Chi ɓee druarã Jeowa trʉ̃ɗe trʉ̃ jarapeɗaaɗarã, maamina naarã trʉ̃rã Dachi Akõre diwara trʉ̃ jarabiwẽma.
Druarã trʉ̃ |
Sãma unubiɓua Bibliaɗe |
Kãare jara kʉ̃riaɓua |
---|---|---|
Jeowa-Nisí |
Éxodo 17:15 |
“Jeowa Mʉ Neebarii Bakurubʉ”, “mʉ bandera” (La Palabra de Dios para Todos). Jeowa ichi jʉ̃kaa ichi puuru miruɗapeɗa karebaɗai jʉrʉɗayubʉ (Éxodo 17:13-16). |
Jeowa-Salom |
Jueces 6:23, 24 |
“Jeowa Pasbʉ”. |
Jeowa-Sama |
Ezequiel 48:35, Reina-Valera |
“Ara Jeowadu Jãma Ɓua”. |
Jeowa-Yiré |
Génesis 22:13, 14 |
“Jeowaba Deayua”. |
Sakayua importante ãrĩã ɓua kuitaapeɗa mauɗe jarayu Dachi Akõre trʉ̃
Dachi Akõre baita importante ãrĩã ɓua, ichi trʉ̃ Jeowa, mauɗeeburu mil bes waa ɓʉkuɓusia Bibliaɗe ichi trʉ̃ (Malaquías 1:11).
Dachi Akõre Warrba, Jesucristoba, jaradeɗekasia ãrĩãdu chi Dachi Akõre trʉ̃ importante ãrĩã ɓuu. Bes aɓa, ʉtaa wiɗisiiɗe Jeowamaa naka asia: “Bichi trʉ̃ ʉ̃rʉbena miaɗaa jaraɗai idarabirãaba” (Mateo 6:9; Juan 17:6).
Chi kawaɗapeɗa mauɗe Dachi Akõre trʉ̃ jarakopaneeduurã, Jeowa ome amiko bakopanua (Salmo 9:10; Malaquías 3:16). Ichi amiko niiba idaribiɓua, nama jaraɗaɗebena unibai baita: “Ichia mʉ kʉ̃ria ãrĩã unii bẽrã, mʉa aiɗayua. Mʉa aiɗa unibai, ichia mʉ trʉ̃ kawabarii bẽrã” (Salmo 91:14).
Bibliaba naka aɓua: “Ãrĩãbʉ iujãaɗe mauɗe ʉtʉ bajãaɗe ‘diosrãʼ aɗapeɗa trʉ̃ jarabadau mauɗe baraa ‘diosrãʼ ãrĩã mauɗe ‘señornaʼ siɗa” (1 Corintios 8:5, 6). Maka ɓuuɗe, Jeowaɗeeba unubiɓua kai Dios arikʉɗe ɓuu (Salmo 83:18).
a Chi nuree hebreo beɗea ãrĩã kuitaanureeba nau tradusibadaa “Yahweh” o “Yahvé”.
b Jah, jãra katutua ɓua chi Dachi Akõre trʉ̃ jarai baita, mau trʉ̃ 50 bes Bibliaɗe unuɓua. Biblia kapunia beɗeaɗe Aleluya jaraɓuu, mauba jara kʉ̃riaɓuu “Jah ʉ̃rʉbena biʼia jarábaɗa” (Apocalipsis 19:1).