Colosenses 1:1-29

1  Mʉ Pablobʉ. Mʉ Jesucristoba bʉiɗabʉ, Dachi Akõreba mau kʉ̃riasiiɗeeba. Dachi ãba Timoteo mʉ ome ɓuu.  Mʉʉba nau karta ɓʉʉruu ẽbẽrarã Dachi Akõreɗe, dachi ãbarã Jesucristoɗe ijãabadaurã Colosa puuruɗebena baita. Daiba kʉ̃ria panuu Dachi Bajãaɗebena Akõreba* ichi sõbiaɗeeba machi kariba ɓuai mauɗe jirukaraayuwãe ɓuabiai.* Pabloba ãbarã baita Dachi Akõremaa ʉtaa iɗiɗa  Dachi Mechiu Jesucristo Akõre, Dachi Akõremaa ʉtaa iɗiiduucha daiba machi baita ichíturu kiɗibai abadau.  Daiba ũri panuu machiba Jesucristoɗe ijãa panuu mauɗe joma ẽbẽrarã Dachi Akõreɗerã ãrea kʉ̃ria panuu.  Machi maka panuu, kuitaa panuuɗeeba Dachi Akõreba machi baita ne bia bajãaɗe nu uru ɓuu. Mau machiba naeɗe ũrisiɗau chi beɗea biawãra Jesucristo ʉ̃rʉbena machimaa neesiiɗe. Mau beɗea bia  machimare ũrisiɗauɗe Dachi Akõreba ichi sõbiaɗeeba machi biawãra karibai ɓuu joma kuitaasiɗau. Ara mau kĩra mau ewariɗeeɗebena joma druacha ẽbẽrarãba mau beɗea ãrea ijãamaa duanuu nejõo bakuru chaubarii kĩra.  Mau beɗea dachi ãba Epafrasba machimaa kuitaabiasii. Ichi daiba biawãra kʉ̃ria panuu. Dai ome araɓauɗe wau ɓuu. Ichi Cristo baita bari trajabariibʉ. Machi aiɗai baita ne jomaɗe jipa waubarii.*  Ichiba daimaa jarasii machi Dachi Akõre Jauriɗeeba biawãra chiya kʉ̃ria panuu.  Maka ũrisiɗauɗeeɗebena daiba machi baita ewaricha Dachi Akõremaa ʉtaa iɗi panuu ichiba waubi kʉ̃ria ɓuu machimaa joma kuitaabiamera. Mau awara ʉtaa iɗi panuu ichiba maarãmaa kʉ̃risia kuitaa mauɗe kauwa ũri ichi Jauriɗeeba joma deamera. 10  Maka machi poyaa jipa nibaɗai Dachi Mechiuba kʉ̃ria ɓuu kĩra mauɗe ne jomaɗe ichiba machi biꞌia unui. Biawãra machiba ne joma biꞌia wau panuuɗeeba nejõo biꞌia chaubarii kĩra duanaɗai mauɗe Dachi Akõre biꞌia unu kãribaɗeaɗai. 11  Daiba Dachi Akõremaa ʉtaa iɗi panuu ichi poyaabarii ãrea ɓuuɗeeba machi chaarea panaɗamera. Maka machi ãrea biꞌiwãe paneeduuɗe mauɗe waabenarãba machi kachirua wauduuɗe, biꞌia dauchia jãadua panaɗai. 12  Maka kĩrajʉʉ Dachi Bajãaɗebena Akõremaa biꞌia nii aɗai. Machi joma ichi ẽbẽrarã ome ʉ̃ɗaaɗe biꞌia ɓusii ichiba uru ɓuuɗebena adauɗamera. 13  Dachi Akõreba chi jʉbawãe nii pãriuɗebena dachi karibapeɗa ɓusii ichi Warr kʉ̃ria nii juaɗe ichiɗirã baara ua ɓuamera. 14  Ichi Warrɗeeba Dachi Akõreba dachi kachiruaɗebena karibasii.* Dachiba kachirua waupeɗaaɗa joma perdonasii. Cristo joma audeara mechiu nii 15  Chi Dachi Akõre dachiba unuɗakau, mau Jesucristoɗeeba unubadau. Ichi Dachi Akõre Nabena Warrɗeeba joma Dachi Akõreba wauɗa chi Mechiu. 16  Ichiɗeeba Dachi Akõreba ne joma wausii. Bajãaɗe nuree, nau druaɗe nuree, dachiba unubadau mauɗe dachiba unuɗakau joma wausii.Joma chi dachiba unuɗakau jaradea ua ɓuabadaurã, chi mechiurã mauɗe chi meserãa nuree wausii. Dachi Akõreba Cristoɗeeba joma wausii mauɗe Cristo baita wausii. 17  Ne joma waui naeɗe Cristo ɓuasii. Joma ichiɗeeba nuree.* 18  Cristo ichiɗirã ẽbẽrarã mechiubʉ.* Ichiɗeeba maarã nuree. Ichi ewaricha chokae ɓuai baita naa chokae jiradusii. Mauɗeeba joma aude chi mechiu nii. 19  Dachi Akõreba kʉ̃riasii Cristo ara ichi kĩra ɓuai. 20  Mauɗe kʉ̃riasii Cristoɗeeba ne joma bajãaɗebena mauɗe nau iujãaɗebena ichi ome biꞌia nureaɗamera.Mauɗeeba Cristo cruzɗe oa chesiiɗeeba ichi ome jirukaraayuwãe ɓusii. 21  Kachirua wau panuuɗeeba machi mau naeɗe Dachi Akõreɗebena awara nureasii mauɗe machiba kachirua kʉ̃risia panuuɗeeba Dachi Akõre kĩramaa panasiɗau. 22  Maamina Cristo biusiiɗeeba Dachi Akõreba machi mau ome biꞌia ɓusii ichi daaɗe kachiruaswãe nureaɗamera mauɗe waabenarãba machi ʉ̃rʉbena kachirua jaraɗayuswãe nureaɗamera. 23  Mauɗeeba Cristoɗe ãrea ijãa panuuɗeeba dauchia jãadua nureaɗai panuu. Chi beɗea bia Cristo ʉ̃rʉbena machiba ũripeɗaaɗa ida ɓuɗaabai panuu, maumaarã Dachi Akõreba deai jaraɗa eseɗauɗai panuu. Mau beɗea bia joma nau iujãaɗe* jaradea panuu. Ara mau beɗea mʉa biɗa jaradea ɓuu. Pabloba ãbarã aiɗai baita jaradea ɓuaɗa 24  Jãabae mʉʉba machi aiɗai baita ãrea biꞌiwãe ɓumina kĩrajʉʉ ɓuu. Mauɗe Cristo baita wabiɗa biꞌiwãe ɓuai ɓuuɗeeba, ãrea biꞌiwãe nibai joma ichi ẽbẽrarã aiɗai baita. 25  Dachi Akõreba mʉ ichi ẽbẽrarã baita trajabarii ɓusii. Mauɗeeba ichi beɗea joma arakʉɗe machimaa jaradea ɓuu. 26  Nabẽraeɗebena ewariɗe mau beɗea Dachi Akõreba kuitaabiawẽa ɓuasii, maamina iɗi mau beɗea ichi ẽbẽrarãmaa kuitaabiasii. 27  Mau beɗea naeɗe kuitaabiawẽa ɓuaɗa, ichiɗirãmaa kuitaabiasii. Mau beɗea bia chi judiowãerã baita biɗa ɓuu. Ichiba kuitaabiawẽa ɓuaɗa nau: Cristo machi sõɗe ɓuu. Ichiɗeeba kuitaa panuu ichi biaɗeeba ne adauɗai. 28  Joma kʉ̃risia kuitaaɗebena daiba Cristo ʉ̃rʉbena jomaurãmaa jaradea panuu jipa nibaɗamera. Maka daiba ẽbẽrarã joma Cristoɗeeba jomaɗe jipa panuu Dachi Akõremaa unubiaɗai. 29  Mau baita mʉ kʉrrjĩruwẽa traja ɓuu Cristoba ichi poyaabarii ãrea dea ɓuuɗeeba.

Notas

1:2 Dachi Bajãaɗebena Akõre. Kajuma beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: Dios el Padre.
1:2 Dachi Bajãaɗebena Akõreba. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: Dachi Bajãaɗebena Akõreba, mauɗe Dachi Mechiu Jesucristo.
1:7 Machi aiɗai baita. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: dai aiɗai baita.
1:14 Karibasii. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: karibasii ichi oaɗeeba.
1:17 Joma ichiɗeeba nuree. Nau jara ɓuu nau iujãaɗe nuree, bajãaɗe nuree mauɗe dachiba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau siɗa.
1:18 Ichiɗirã ẽbẽrarã mechiubʉ. Kajuma beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Él es la cabeza del cuerpo, que es la iglesia.
1:23 Joma nau iujãaɗe. Kajuma beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: en toda la creación que está debajo del cielo.