Hechos 13:1-52

13  Ãbarã Antioquía puuruɗebena tãeɗe Dachi Akõre baita berreabadaurã, mauɗe Cristo ʉ̃rʉbena jaradeabadaurã nureasii. Bernabé, Saulo, Lucio Cireneɗebena mauɗe Simón ɓuasii. Simón trʉ̃ «Chi Parr» abachiɗau. Manaén siɗa ɓuasii. Ichi Galilea druaɗebena jaradea ua ɓuabarii Herodes ome ãbua warisii.*  Earaɓa ãbarãba chiko koɗakau ewari wau panuuɗe Dachi Mechiumaa biꞌia berrea panasiɗau. Maka panuuɗe Dachi Akõre Jauriba ãchimaa jarasii: «Bernabé mauɗe Saulo mʉʉba iusii. Mauɗeeba ãchi awara adáusturu chi mʉʉba waubia ɓuu wauɗamera».  Maarãba chiko koɗakau ewari wauɗapeɗa, Dachi Akõremaa ʉtaa iɗiɗapeɗa ãchi jua Bernabé mauɗe Saulo ʉ̃rʉ kuɓusiɗau. Maabae bʉisiɗau. Saulo mauɗe Bernabé wãpeɗaaɗa  Ãchi Dachi Akõre Jauriba bʉikasiiɗeeba Seleucia puuruɗaa wãsiɗau. Maaɗakare jãbaɗe Chipre isla kuɓuuɗaa wãsiɗau.  Salamina puuruɗe neeɗapeɗa judiorã araa ãbua imibadau decha Dachi Akõre beɗea jaradeasiɗau. Ãchi aiɗai baita Juan Marcos ãchi baara nibasii.*  Joma mau druaɗe niɗauɗe Pafos puuruɗe neesiɗau. Aria judio Barjesús abadau unusiɗau. Mau Barjesús jaibana basii. Setaa jarabachii ichi Dachi Akõre baita berreabarii.  Ichi Chipreɗebena chi jaradea ua ɓuabarii Sergio Paulo abadaumaa ɓuabachii. Mau Sergio Paulo kʉ̃risia kuitaa ɓuasii. Ewari aɓa ichiba Bernabé mauɗe Saulo iubisii Dachi Akõre beɗea ũri kʉ̃ria ɓuasiiɗeeba.  Maamina ãchiba jaradea panuuɗe jaibana Barjesusba setaa jarabachii chi jaradea ua ɓuabariiba Dachi Akõre beɗea ijãarãamera. (Barjesús trʉ̃ griego beɗeaɗe Elimas abadau).  Maabae Saulo, Dachi Akõre Jauri ichi baara ɓuabachiiɗeeba, Elimasmaa apii ichiapeɗa naka jarasii: 10  —Jʉbawãe nii warr, ¡bichiba ne joma jipa ɓuu kʉ̃riakau! ¡Kachirua waui baita ɓuabarii mauɗe setaa jarabarii! ¿Sakãe ara bichiba Dachi Mechiu biawãra beɗea seta a ɓuma? 11  Jãabae dai Mechiuba ichi poyaaɗeeba bichi nebʉra kastikai. Bichi dau pãriu ɓeei. Ewari ãrea ɓuai ʉmada unuwẽa ɓee. Ara makʉɗe Elimas dau pãriusii maabae ichi juaɗe erta inibaɗai jʉrʉ koɓeesii. 12  Sergio Pauloba mau unusiiɗe ãchiba Dachi Mechiu ʉ̃rʉbena jaradea panuu ãrea biꞌia ũrisiiɗeeba ijãasii. Pisidia druaɗaa wãpeɗaaɗa 13  Pablo mauɗe ichi ome nibaɗa Pafos puuruɗebena Panfilia druaɗaa jãbaɗe wãsiɗau. Aria puuruɗe neesiɗau. Maamina Juan Marcosba ãchi ɓʉipeɗa Jerusalenɗaa waya wãsii.* 14  Ãchi Pergeɗe panapeɗa wãsiɗau Antioquía puuruɗaa. Mau puuru Pisidia druaɗe ɓuu. Aria bari panabadau ewariɗe judiorã araa ãbua imibadau deɗe eɗa wãɗapeɗa akʉ paneesiɗau. 15  Maabae chi mechiurãba chi Moisesba ɓʉɗa mauɗe Dachi Akõre baita berreabadaurãba ɓʉpeɗaaɗa jĩwa eɗa jarasiɗau. Maabae Pablo mauɗe Bernabé akʉ panuumaa naka jaraɗe wãbiasiɗau: —Ãbarã, machiba dai aiɗaɗai baita beɗea jaraɗai uru panuubʉrã, jarásturu. 16  Mauɗe Pablo jiradupeɗa juaba jarasii joma chũpeaɗamera. Maabae jarasii: —Israelɗebena mauɗe judiowãerã Dachi Akõre wapea nureerã, ũrísturu: 17  Israelɗebena Dachi Akõreba dachi nabẽraeɗebenarã jʉrʉ adausii. Ãchi Egipto druaɗe ãibena druaɗebena kĩra panasiɗauɗe Dachi Akõreba puuru mechiu neebiasii. Maabae ichi poyaaɗeeba ãchi Egipto druaɗebena adaukuasii.* 18  Mau maaɗakare ãchi drua sirua wãꞌãe ɓuuɗe Dachi Akõreba ãchi 40 años dauchia jãadua ɓuasii.* 19  Maabae Canaán druaɗe Dachi Akõreba 7 puuru poyaabipeda ãchi drua dachi nabẽraeɗebenarãmaa deasii.* 20  Egiptoɗaa wãpeɗaaɗaɗebena aɓa ãchi drua adauduuɗaa 450 años ɓuasii.* »Mau maaɗakare Dachi Akõreba ichi puurumaa juezrã deabachii aɓa Dachi Akõre baita berreabarii Samuel ewariɗaa.* 21  Mau ewariɗe ãchiba Dachi Akõremaa chi chuburia iɗisiɗau ẽbẽra aɓa ãchi rey bamera. Mauɗeeba Dachi Akõreba Quis warr Saúl ɓusii.* Mau Saulo Benjaminɗebena neeɗa basii. Cuarenta años israelɗebenarã rey ɓuasii. 22  Maamina Dachi Akõreba Saulo ãyaa wãbipeɗa David ɓusii ãchi rey ɓuamera. David ʉ̃rʉbena Dachi Akõreba naka jarasii: “Mʉʉba Isaí warr David biꞌia unu ɓuu. Mʉʉba waubii kʉ̃ria ɓuu ichiba joma waumera”.* 23  »Maabae Dachi Akõreba naeɗe jaraɗa kĩra wausii. Ichiba Davidɗebena neepeɗaaɗaɗebena aɓa ɓusii israelɗebenarã Dachi Karibabarii ɓuamera.* Mau ẽbẽra Jesusbʉ. 24  Mau Jesús neei naeɗe Juanba joma israelɗebenarãmaa jaradea ɓuasii ãchi kachirua ida ɓuɗapeɗa Dachi Akõremaa neeɗamera. Chi maka wauduu ichiba boro eakuabachii. 25  Ichi biui ewari ʉ̃rʉ ba ɓuasiiɗe Juanba jarasii: “Machiba mʉ ¿kai kʉ̃risia panuma? Mʉ Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗawãema.* Maamina chi mʉare neei mʉ audeara chi mechiu nii. Mauba jʉ̃rʉɗe jʉ̃barii mʉ mau enai baita biꞌiwãe ɓuu”.* 26  »Machi ãbarã Abrahamɗebena neepeɗaaɗarã mauɗe machi judiowãerã Dachi Akõre wapea nuree, Dachi Akõreba dachimaa mau beɗea dachi karibai ʉ̃rʉbena bʉisii.* 27  Jerusalenɗebenarãba mauɗe ãchi karrarãba Jesús dachi Karibabarii kuitaaɗaabasii. Dachi Akõre baita berreabadaurãba ɓʉpeɗaaɗa bari panabadau ewaricha jĩwa eɗa jarabadamina ichi ʉ̃rʉbena ɓʉpeɗaaɗa kuitaaɗaabasii. Maumaarã Jesús beabisiɗauɗe mau beɗeaba jara ɓuu biawãra wausiɗau. 28  Mauba aɓa biɗa kãare kachirua wauɗa unuɗaabasmina ãchiba Pilatomaa jarasiɗau beamera. 29  Dachi Akõre kartaɗe ichi beaɗai ʉ̃rʉbena ɓʉpeɗaaɗa joma mau maaɗakare ichi cruzɗebena eɗaa adauɗapeɗa jau ɓusiɗau. 30  Maamina Dachi Akõreba ichi chokae jiradubisii. 31  Mau maaɗakare Jesusba ichi baara Galileaɗebena Jerusalenɗaa wãpeɗaaɗarãmaa ichi ɓes ãrea unubiasii. Mau ẽbẽrarãba ichi ʉ̃rʉbena joma israelɗebenarãmaa berrea panuu. 32  »Ara mau kĩra daiba nau beɗea bia jara panuu: Dachi Akõre dachi nabẽraeɗebenarãba ome beɗea deasii mauɗe dachi, ãchiɗebena neepeɗaaɗarã ewariɗe mau beɗea deaɗa joma wausii. Jesús chokae jiradubisii salmo omeɗe ɓʉ kuɓuu kĩra. Naka jara ɓuu: “Bichi mʉ Warrbʉ. Iɗi bichi mʉ Warr aaruu”.* 33  —. 34  »Dachi Akõreba Jesús biu ɓuaɗa chokae jiradubisii waya biurãamera. Mau ʉ̃rʉbena ichi kartaɗe naka jarasii: “Mʉʉba chi Davidmaa karibai jaraɗa machi ome biawãra waui”.* 35  Mauɗeeba waabena salmoɗe nau jara ɓuu: “Mʉ, chi bichi baita bari trajabarii jipa nii bichiba ida ɓeraabiibai”.* 36  »David chokae ɓuasiiɗe Dachi Akõreba ichiɗeeba wausii ichiba kʉ̃ria ɓuaɗa kĩra. Maabae David biuɗakare jau ɓusiɗau ichi nabẽraeɗebenarã jau ɓupeɗaaɗamare. Maabae ichi ɓeraasii. 37  Maamina Dachi Akõreba chokae jiradubiɗa ɓeraabasii. 38  Mauɗeeba ãbarã, nau kuitásturu: machiba kachirua waubadau Dachi Akõreba Jesusɗeeba perdonai. 39  Moisesba ɓʉɗaɗe ɓʉ kuɓuu Dachi Akõreba chi dachiba kʉ̃riaduu kachirua waubadau kĩrabaabai. Maamina joma Jesusɗe ijãaduu ichiba jipa panuu abarii. Mau machimaa jara panuu. 40  Kauwa panásturu chi Dachi Akõre baita berreabadaurãba ɓʉpeɗaaɗa machi ome makarãamera. Naka ɓʉsiɗau: 41  “Machiba, chi Dachi Akõreba jara ɓuu ida ɓubadaurã, ¡ichiásturu! ¡Perásturu! ¡Biústuru!Mʉʉba machi ewariɗe ne kachirua waui.Mau aɓauba machimaa jaraaruu siɗa ijãaɗaabai”».* 42  Pablo mauɗe Bernabé judiorã araa ãbua imibadau deɗebena wãaduuɗe ẽbẽrarãba chi chuburia iɗisiɗau chi aɓabena bari panabadau ewari neeruuɗe mau ʉ̃rʉbena berreaɗamera.* 43  Chi araa ãbua duanaɗa wãꞌãesiiɗe ãrea judiorã mauɗe chi griegorã judiorã kĩra panabadaurã Pablo mauɗe Bernabé baara wãsiɗau. Ãchiba mau ẽbẽrarãmaa ãrea jarasiɗau Dachi Akõreba ichi sõbiaɗeeba ãchi kariba ɓuu ijãa panaɗamera. 44  Chi aɓabena bari panabadau ewariɗe neeruu, puuru beraa joma araa ãbua imisiɗau chi judiorã araa imibadau deɗe, Dachi Mechiu beɗea ũriɗai baita. 45  Maamina chi judiorã karrarãba ẽbẽrarã ãrea ãchi deɗe unusiɗauɗe Pablo kakua sõɗe jiwaa duaneesiɗau. Pabloba jaradea ɓuuɗe ãchiba seta abachiɗau mauɗe Pablo ʉ̃rʉbena kachirua berreabachiɗau. 46  Mau Pabloba mauɗe Bernabeba wapeawẽa ãchimaa naka jarasiɗau: —Biawãra daiba machimaa Dachi Akõre beɗea naa jaraɗai panasiɗau. Maamina machiba mau beɗea ida ɓu panuuɗeeba mauɗe machimaarã ewaricha Dachi Akõre ome chokae ɓuai kʉ̃riaɗawẽeɗeeba, daiba judiowãerãmaa mau beɗea jaraɗe wãɗai. 47  Daiba maka wauɗamera Dachi Mechiuba naka jarasii: “Mʉʉba bichi ʉ̃ɗaa kĩra ɓusii judiowãerãba mʉ ʉ̃rʉbena kuitaaɗamera.Bichiba joma nau druaɗe nureerãmaa kuitaabiai chi mʉʉba karibai ʉ̃rʉbena”».* 48  Judiowãerãba mau ũrisiɗauɗe kĩrajʉʉsiɗau. Ara makʉɗe chi Dachi Mechiu beɗea biꞌia ɓuu asiɗau. Chi Dachi Akõreba ewaricha ichi baara chokae nureaɗai duanuɗaba ijãasiɗau. 49  Maabae Dachi Mechiu beɗea joma mau druaɗe jarasiɗau. 50  Maamina judiorãba Dachi Akõre wapea nuree wẽrarã chi mechiurãmaa mauɗe mukĩra chi mechiurãmaa jarasiɗau Pablo mauɗe Bernabé kachirua wauɗamera. Maka ãchi puuruɗebena duabʉisiɗau. 51  Mau Pabloba mauɗe Bernabeba puuruɗebena ioro jora ãchi jʉ̃rʉɗebena neapesiɗau Dachi Akõreba kastikai unubiaɗai baita. Maabae Iconio puuruɗaa wãsiɗau. 52  Maamina chi Jesusɗe ijãabadaurã Antioquiaɗe panuu ãrea kĩrajʉʉ panasiɗau mauɗe Dachi Akõre Jauriɗeeba panasiɗau.

Notas

13:1 Galilea druaɗebena jaradea ua ɓuabarii Herodes. Mau Herodes «Antipas» abachiɗau.
13:5 Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Juan. Ichi Bernabé ẽbẽrarãɗebena basii. Colosenses 4:10.
13:13 Mau Juan Marcos waya wãɗa Pabloba biꞌiwãe ɓuu unusii. Hechos 15:38.
Éxodo 1:7; 12:51.
13:18 Dauchia jãadua ɓuasii. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: nu ɓuasii. Números 14:34.
Josué 11:15-23.
13:20 Griego beɗeaɗe nau siɗa jara ɓuu «Maabae 450 año panuuɗe Dachi Akõreba ichi puurumaa ãchi juezrã deabachii».
Jueces 2:16-19.
1 Samuel 8:1-9; 10:23-25.
1 Samuel 13:14; Salmos 89:20; Isaías 44:28.
2 Samuel 7:12-16; Salmos 132:11-13,17.
Juan 1:20.
Lucas 3:16.
13:26 Dachimaa. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: machimaa.
13:32-33 Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Iɗi mʉ bichi akõre basii. Salmos 2:7. Mau salmoɗe berrea ɓuu Dachi Akõreba ichi Warr israelɗebenarã chi Mechiu ɓʉɗa ʉ̃rʉbena.
Isaías 55:3.
Salmos 16:10.
Habacuc 1:5.
13:42 Ẽbẽrarãba. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: judiowãerã nureeba.
Isaías 49:6.