Hechos 18:1-28

18  Mau maaɗakare Pablo Atenas puuruɗebena Corinto puuruɗaa wãsii.  Aria judio Aquila abadau unusii. Mau Aquila Ponto druaɗebena basii.* Chi kima Priscila ome Italia druaɗebena neepeɗaaɗa ɓaꞌãra ba ɓuasii. Italiaɗebena nee panasii, Romaɗebena chi karr Claudioba joma judiorã Romaɗe nuree duabʉikasiiɗeeba.* Corintoɗe Pablo ãchimaa wãsii ãchi kĩra paru de wau kuitaa ɓuuɗeeba. Maabae ãchi baara ɓeesii ãbua trajai baita.  —.  Bari panabadau ewaricha Pablo judiorã araa ãbua imibadau deɗe berrea ɓuabachii judiorãba mauɗe griegorãba Jesusɗe ijãaɗamera.  Maka ɓuuɗe Silas mauɗe Timoteo Macedonia druaɗebena neesiɗau. Maaɗakare Pabloba ewaricha Dachi Akõre beɗea jaradea ɓuabachii. Ichiba judiorãmaa jarabachii Jesús biawãra Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa.  Maamina ichiba jara ɓuu ãchiba ida ɓusiɗau. Mauɗe ichi ʉ̃rʉbena kachirua berreabachiɗau. Mauɗeeba Pabloba chi paru jʉ̃ ɓuu neapesii, chi ãchiba waupeɗaaɗa ichiba mau kʉ̃riawẽa ɓuu unubiai baita. Naka jarasii: —Machiba mau beɗea ijãaɗawẽebʉrã, mʉ kakuawãe. Chi mʉʉba machi baita waui ɓuaɗa, mau joma wausii. Jãabae nau tõpe mʉ judiowãerãmaa wãi.  Mauɗe judiorã araa ãbua imibadau deɗebena wãpeɗa Ticio Justo abadau deɗe jaradeaɗe wãsii. Mau ẽbẽraba Dachi Akõre wapeadee ɓuasii. Ichi de, chi judiorã araa ãbua imibadau de jãkaa kuɓuasii.*  Judiorã araa ãbua imibadau deɗebena chi karr Crispo abachiɗau.* Mau Crispoba mauɗe joma ichi deɗebenarãba Dachi Mechiuɗe ijãasiɗau. Mau awara ãrea Corintoɗebenarãba ũrisiɗau Pabloba Jesús ʉ̃rʉbena jaradea ɓuu. Chi ijãaɗapeɗa boro easiɗau.  Ewari aɓauɗe ẽsabuɗe Dachi Akõreba Pablo daumaa unubisii Dachi Mechiuba ichimaa naka jaraaruu: «Wapearã́se. Jaradea ɓuase. Mauɗe chũpearã́se. 10  Mʉ bichi ome ɓuu. Aɓau biɗa bichi poyaa kachirua waubai, mʉʉba ẽbẽrarã ãrea nau puuruɗe uru ɓuuɗeeba». 11  Mauɗeeba Pabloba año aɓa ʉ̃rʉ ẽsa Dachi Akõre beɗea aria jaradea ɓeesii. 12  Galión abadau Acaya druaɗebena chi karr ɓeesiiɗe chi judiorã chiya berreaɗapeɗa Pablo jidauɗapeɗa* ichi mau Galión kĩraare adoesiɗau. 13  Ãchiba jarasiɗau: —Cha ɓuuba ẽbẽrarãmaa jara ɓuu Dachi Akõre kʉ̃riaɗai panuu, maamina dachi romaɗebenarãba ɓʉɗaɗe jara ɓuu kĩra jaradeakau. 14  Pablo berrearuu basiiɗe, Galionba judiorãmaa jarasii: —Nau ẽbẽraba kachirua wauɗa basirã maebʉrã kachirua mechiu wauɗa basirã mʉʉba machi beɗea ũrikausii. 15  Maamina machiba aɓaburu beɗea ʉ̃rʉbena, machi Dachi Akõre trʉ̃ ʉ̃rʉbena mauɗe machi Moisesba ɓʉɗa ʉ̃rʉbena berrea panuu. Mauɗeeba ara machi du aɓa ichiásturu. Mʉʉba mau ʉ̃rʉbena nebʉra kastikai baita ɓuwãema. 16  Maka jarapeɗa duabʉikuasii. 17  Mauɗe jomaurãba judiorã araa ãbua imibadau deɗebena chi karr Sóstenes jidauɗapeɗa ara aria sĩsiɗau.* Maamina Galionba mau ʉ̃rʉbena kʉ̃risiabasii. Pablo waya Antioquiaɗaa wãɗa 18  Pablo Corintoɗe ewari ãrea ɓeesii. Maabae chi ãbarãmaa wãaruu apeɗa, Siria druaɗaa wãsii Priscila mauɗe Aquila baara. Jãbaɗe ataui naeɗe Cencrea puuruɗe Pabloba ichi boro metabisii. Mau wausii unubiyua chi Dachi Akõremaa waui a jaraɗa ichiba mau joma wauɗa. 19  Wãaduuɗe, Éfeso puuruɗe neeɗapeɗa Pablo Aquila mauɗe Priscila ome ɓuaɗa ãyaa wãsii. Mauɗe judiorã araa ãbua imibadau deeɗaa wãpeɗa judiorã ome Jesús ʉ̃rʉbena berreasii. 20  Ãchiba maumaa chi chuburia iɗisiɗau aria ãchi baara maucha ãrea ɓeemera, maamina ɓee kʉ̃riabasii. 21  Maamina wãaruuɗe naka jarasii: —Dachi Akõreba kʉ̃riaruubʉrã mʉ waya machi ichiaɗe neei.* Maabae jãbaɗe ataupeɗa Efesoɗebena wãsii. 22  Cesarea puuruɗe neepeɗa Pablo Jerusalenɗaa chi ãbarã ichiaɗe wãsii. Mamauba Antioquía puuruɗaa wãsii. Apolos Efesoɗaa neeɗa 23  Pablo aria aribia ɓuasiiɗe Galacia druaɗe mauɗe Frigia druaɗe nibasii. Puurucha chi Jesusɗe ijãabadaurã jaradeasii biꞌia ijãaɗamera. 24  Maumisa judio Apolos abadau Éfeso puuruɗe neesii. Mau Apolos Alejandría puuruɗebena basii. Mau biꞌia berreabachii mauɗe Dachi Akõre karta ãrea kuitaa nibasii. 25  Mau Apolosmaa naeɗe Dachi Mechiu Jesús O ʉ̃rʉbena jaredeabachiɗau. Jesús ʉ̃rʉbena ãrea kĩrajʉʉ berreabachii mauɗe arakʉɗe jaradea ɓuabachii. Maamina boro eai ʉ̃rʉbena chi Juanba jaradea ɓuaɗáturu kuitaa ɓuasii.* 26  Mauɗe Apolosba judiorã araa ãbua imibadau deɗe wapeawãe jaradea ɓuasii. Ichiba jaradea ɓuu Aquilaba mauɗe Priscilaba ũrisiɗau. Mauɗeeba ichi ãyaa adoeɗapeɗa Dachi Akõre O ʉ̃rʉbena biꞌia jaradeasiɗau. 27  Mau maaɗakare Apolos Acaya druaɗaa wãi kʉ̃ria ɓuasii. Mauɗeeba ãbarã Efesoɗebenaba karta chi arabena baita ɓʉsii biꞌia irsibiɗamera. Aria neesiiɗe Apolosba Dachi Akõre sõbiaɗeeba chi Jesusɗe ijãapeɗaaɗa ãrea aiɗasii. 28  Apolos aria ɓuumisa, jomaurã daaɗe Dachi Akõre beɗea ɓʉɗaba kuitaabiabachii Jesucristo Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa. Mauɗeeba judiorãba poyaa aɓa biɗa panauɗaabasii.

Notas

18:2-3 Ponto ara mau «Bitinia» abachiɗau. Hechos 16:7.
18:2-3 Claudioba maka wausii año 49ɗe.
18:7 Ticio Justo. Griego beɗeaɗe ãrea kartaɗe aɓaburu naka ɓʉ kuɓuu: Justo. Chi nureerãba kʉ̃risia panuu mau Justo Pabloba «Gayo» abachii. Romanos 16:23; 1 Corintios 1:14.
18:8 Mau Crispo ʉ̃rʉbena Pabloba ɓʉsii 1 Corintios 1:14ɗe.
18:12 Mau Galión Acaya druaɗebena jaradea ua ɓuabarii basii año 51ɗe.
18:17 Jomaurãba. Griego beɗeaɗe ãrea kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: griegorãba.
18:21 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe nau siɗa ɓʉ kuɓuu: Mʉ Jerusalenɗaa wãi ɓuu bari panabadau ewariɗe ɓuai baita.
Marcos 1:1-8.