Juan 18:1-40

18  Joma mau jaraɗakare Jesús ichi baara nibabadaurã baara Cedrón do cheke kĩaraa wãsiɗau. Aria ne uu nuɓuasii. Jesús ichi baara nibabadaurã baara araa wãsiɗau.  Judas, chi Jesús jidaubii ɓuuba mau ne uu nuɓuu kuitaa ɓuasii, Jesús ichi baara nibabadaurã ome aria ɓes ãrea ãbua duanabachiɗauɗeeba.  Mauɗeeba Judasba kokoroarã ãrea romaɗebenarã mauɗe Dachi Akõre de mechiuɗebena nubadaurã mau ne uu nuɓuuɗaa uaɗosii. Maarã chi paare mechiurã mauɗe fariseorãba Judas ome bʉisiɗau. Maarãba ʉ̃ɗaa koabarii, lámpara mauɗe miasu uru panasiɗau.  Mauɗe Jesusba joma makai ɓuu kuitaa ɓuuɗeeba ãchimaa wãpeɗa iɗisii: —Machiba ¿kai jʉrʉ panuma?  Ãchiba panausiɗau: —Jesús Nazaretɗebena. Jesusba jarasii: —Mʉʉbʉ. Mauɗe Judas, chi Jesús jidaubii ɓuu ãchi baara nibasii.  Jesusba «mʉʉbʉ» asiiɗe ãchi akarrnaa wãaduuɗe jeeɗa ɓaesiɗau.  Maabae Jesusba waya iɗisii: —¿Kai jʉrʉ panuma? Ãchiba waya panausiɗau: —Jesús Nazaretɗebena.  Mauɗe Jesusba jarasii: —Mʉʉbʉ asii. Mʉ jʉrʉ panuubʉrã, naarã ẽbẽrarã ida wãbiásturu.  Maka jarasii ichiba naeɗe jara ɓuasiiɗeeba: «Chacha, bichiba mʉʉmaa deaɗa aɓa biɗa perdeebasii».* Ichiba jaraɗa kĩra biawãra makasii. 10  Mauɗe Simón Pedroba espada uru ɓuasii. Mau ẽeta adaupeɗa paarerã mechiu baita bari trajabarii kʉʉrʉ biarebena oatutasii. Mau chibari baita bari trajabarii trʉ̃ Malco abadau. 11  Mauɗeeba Jesusba Pedromaa jarasii: —Bichi espada eɗa joa adause. Makarã, ¿mʉ biꞌiwãe ɓuabai ɓuka mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe ɓuabii ɓuu kĩra?* Jesús Anasmaa jidau adoepeɗaaɗa Mateo 26:57-58; Marcos 14:53-54; Lucas 22:54 12  Maabae Romaɗebena kokoroarãba, ara ãchi mechiu mauɗe chi Dachi Akõre de nubadaurãba Jesús jidauɗapeɗa jua jʉ̃siɗau. 13  Naa Jesús Anás deemaa adoesiɗau. Anás Caifás chayũre basii. Maamina mau añoɗe Caifás chi paare mechiu basii.* 14  Ara mau Caifasba judiorãmaa jarasii biꞌia ɓuu ẽbẽra aɓa jomaurã kakua biui.* Pedroba Jesús unuka aɗa Mateo 26:69-70; Marcos 14:66-68; Lucas 22:55-57 15  Mauɗe Jesús baara nibabadaurã Simón Pedro mauɗe maucha aɓa Jesús kaaɗe wãsiɗau. Chi Simón Pedro ome wãɗa paarerã mechiuba unubachiiɗeeba ichi Jesús kaaɗe eɗa wãsii paarerã mechiu de duɗaa. 16  Maamina Pedro awara poraaɗe ʉkʉ nuɓeesii. Mauɗeeba chi ichi ome wãɗa, chi paare mechiuba unubarii awara wãsii. Chi poraa nubarii wẽra ome berreapeɗa Pedro eɗa adoesii. 17  Mau wẽraba Pedromaa iɗisii: —¿Bichi siɗa Jesús baara nibabariiwãeka? Pedroba panausii: —Mʉʉwãe. 18  Mauɗe paare mechiu baita bari trajabadaurãba mauɗe Dachi Akõre de nubadaurãba tʉbʉ pua nuɓusiɗau kũrasãa nuɓuuɗeeba. Puaɗapeɗa ɓari topaneeɗapeɗa tʉbʉ kã duaneesiɗau. Mauɗe Pedro ãchi ome tʉbʉ kã ɓuasii. Anasba Jesusmaa ãrea ʉtaa iɗiɗa Mateo 26:59-66; Marcos 14:55-64; Lucas 22:66-71 19  Maabae paarerã mechiuba Jesusmaa ãrea iɗisii ichi baara nibabadaurã ʉ̃rʉbena mauɗe ichiba jaradea ua ɓuaɗa ʉ̃rʉbena. 20  Mauɗe Jesusba panausii: —Mʉ nau iujãaɗebenarã daaɗe arakʉɗe berrea ɓuasii. Mʉʉba jaradea ɓuasii dachi judiorã araa ãbua imibadau decha mauɗe Dachi Akõre de mechiu duɗa, joma dachi judiorã araa ãbua imibadaumaa. Aɓa biɗa mirubia berreabasii. 21  ¿Sakãe mʉʉmaa mau iɗi ɓuma? Mʉ beɗea ũripeɗaaɗamaa iɗiyase. Maarãba jaraɗaika, mʉʉba jarabarii kuitaa panuuɗeeba. 22  Jesusba maka jaraaruuɗe chi nubarii ichi kaita ɓuuba jua jãaba Jesús kĩedarrmaa sĩpeɗa jarasii: —¿Maka panau ɓuka chi paarerã mechiumaa? 23  Jesusba panausii: —Mʉʉba beɗea kachirua jarasiibʉrã, mʉʉmaa jarase, kãare beɗea kachirua berreasii. Maamina mʉʉba jaraɗa biawãra ɓuubʉrã, ¿sakãe mʉ sĩsma? 24  Maabae Anasba Jesús jua jʉ̃ ɓuu Caifasmaa bʉisii, ichi paarerã mechiu basiiɗeeba. Pedroba waya Jesús unukau aɗa Mateo 26:71-75; Marcos 14:69-72; Lucas 22:58-62 25  Maumisa Pedro wabiɗa ɓari nuɓuasii tʉbʉ kãaruu. Mauɗe ẽbẽrarãba ichimaa iɗisiɗau: —¿Bichi siɗa jãu ẽbẽra baara nibabariiwãeka? Pedroba merasii: —Mʉʉwãema. 26  Mauɗe paare mechiu baita bari trajabarii aɓaba Pedromaa iɗisii: —¿Mʉʉba bichi chi mau ome ne uu nuɓuuɗe unuɗawãeka? Mau bari trajabarii Pedroba kʉʉrʉ oatutaɗa ome chi ãba basii. 27  Pedroba waya merasii. Ara makʉɗe eterr birusii.* Jesús Pilato daaɗe ɓuaɗa 28  Maabae dapeɗeeɗe Jesús Caifás deɗebena Romaɗebena chi karr de mechiuɗaa adoesiɗau. Chi Jesús adoepeɗaaɗa judiorã mau de Pretorio abadauɗe eɗa wãɗaabasii ãchimaarã eɗa wãaduubʉrã Dachi Akõre daaɗe kachirua ɓuai ɓuuɗeeba. Ichi daaɗe biꞌia panaɗai kʉ̃ria panasiɗau Pascua ewariɗe chi chiko koɗai baita.* 29  Mauɗeeba Pilato ãchimaa awara wãpeɗa iɗisii:* —Nau ẽbẽra, machiba kachirua jara panuuba ¿kãare kachirua wausma? 30  Ãchiba panausiɗau: —Nauba kachirua wauɗawãe basirã daiba nau bichimaa adoeɗaabai basii. 31  Mauɗeeba Pilatoba ãchimaa jarasii: —Machiaburu jãu adoeɗapeɗa ichiásturu ara machi leyɗe jara ɓuu kĩra. Mauɗe judiorãba jarasiɗau: —Daiba poyaa ẽbẽra beabiɗaabai panuu. Machi Romaɗebenarã́buru beabiɗai panuu. 32  Judiorãba maka jarapeɗaaɗaba kuitaabiasii Jesusba ichi saka biui ɓuu jaraɗa biawãra makasii.* 33  Maabae Pilato waya deeɗa eɗa wãsii. Jesús eɗa adoebipeɗa iɗisii: —¿Bichi biawãra judiorã reyka?* 34  Jesusba panausii: —¿Mau bichiba iɗi ɓuu biꞌia kuitaai baita iɗi ɓuka, maebʉrã waabenarãba bichimaa mʉ ʉ̃rʉbena maka jarasiɗauɗeeba iɗi ɓuka? 35  Mauɗeeba Pilatoba jarasii: —¿Makarã mʉ judioka? Ara bichi puuruɗebenarãba mauɗe paare mechiurãba bichi mʉʉmaa eneesiɗau. ¿Bichiba kãare wausma maarãba naka wauɗamera? 36  Jesusba panausii: —Mʉ ẽbẽrarã mʉ juaɗe ua ɓumina mʉ puuru nau iujãaɗebenawãe. Nau iujãaɗebena basirã mʉ ẽbẽrarã chĩoɗai basii judiorãba mʉ jidaurãaɗamera. Maamina mʉ puuru nau iujãaɗebenawãe. 37  Mauɗeeba Pilatoba jarasii: —¿Maka ɓuubʉrã biawãra bichi ẽbẽrarã reyka? Jesusba panausii: —Maerã, bichiba maka jara kʉ̃ria ɓuubʉrã, mʉ ẽbẽrarã reybʉ. Maamina mʉ nau iujãaɗaa neesii biawãra beɗea jaradeai baita.* Joma chi biawãraɗe nureeba mʉ beɗea ijãabadau. 38  Mauɗe Pilatoba iɗisii: —¿Kãarema mau biawãra? Jesús beaɗai ʉ̃rʉbena jarapeɗaaɗa Mateo 27:15-31; Marcos 15:6-20; Lucas 23:13-25 Maka jarasiiɗe Pilato waya awara judiorãmaa wãpeɗa jarasii: —Mʉʉba unuwẽe nau ẽbẽraba kãare kachirua wausii. 39  Maamina Pascua ewari baaruuɗe, machiba mʉʉmaa iɗibadau chi jʉ̃abadauɗebena aɓa ewa bʉi, añocha waubadau kĩra. ¿Machiba kʉ̃ria panuka mʉʉba cha nii judiorã rey ena ɓui? 40  Mauɗe ãchiba jĩwa jarasiɗau: —Jãuwãema. ¡Barrabás enatase! Mau Barrabás mia kachirua nii basii.*

Notas

Juan 6:39.
18:11 Mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe ɓuabii ɓuu kĩra. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: chi mʉ Chachaba deaɗa basu.
18:13 Caifás 18 año paare chi mechiu basii, año 18ɗebena aɓa 36ɗaa.
Juan 11:50.
Juan 13:38.
18:28 Judiorãba jarabachiɗau aɓa biɗa judiowãerã deɗe eɗaa wãaruubʉrã Dachi Akõre daaɗe kachirua ɓeei. Números 9:9-11.
18:29 Romaɗebena chi aude mechiu Tiberio abadauba Pilato Judea druaɗebena chi karr ɓusii, año 26ɗebena aɓa 36ɗaa. Judiorã mechiurãba Jesús Pilatomaa adoesiɗau chi jʉ̃a panuurã beaɗakau panuuɗeeba. Aɓa romaɗebenarãba maka wauɗai panasiɗau.
Juan 3:14; 8:28; 12:32.
18:33 Judiorã mechiurãba Pilatomaa mau ʉ̃rʉbena jarasiɗau. Lucas 23:2.
18:37 Nau iujãaɗaa neesii. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Nau kakua mʉ naweba adauɗapeɗa nau druaɗaa neesii.
18:40 Chi ɓee kartaɗe jara ɓuu Barrabás nechiru basii. Marcos 15:7.