Juan 20:1-31

20  Misa ewariɗe dapeɗeeɗe wabiɗa pãriu ɓuuɗe María Magdalena Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa wãsii. Neeruuɗe chi mo mechiu chi choɓea jʉ̃a kuɓuaɗa ãyaa bʉraa kuɓuu unusii.  Mauɗeeba pira wãsii Simón Pedromaa. Jesús baara nibabarii chi «Jesusba ãrea kʉ̃ria ɓuu» abadau aria ɓuasii. Neepeɗa jarasii: —Dachi Mechiu chi jau ɓupeɗaaɗamarebena ãyaa adoesiɗau. Daiba adua panuu samaa adoesiɗau.  Maabae Jesús baara nibapeɗaaɗarã Pedro mauɗe chi aɓabena Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa wãsiɗau.  Omea pira wãsiɗau, maamina chi aɓabena Pedro aude isa pira wãsiiɗeeba Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa naa neesii.  Neesiiɗe eɗa ichiai baita akõratusii. Mauɗe paru chi kakua bʉra ɓuaɗa aria ɓari ɓuu unusii, maamina eɗa wãabasii.  Simón Pedro ichi kaaɗe neepeɗa choɓeaɗe eɗa wãsii. Mau biɗa chi kakua bʉra ɓuaɗa paru aria ɓari ɓuu unusii.  Mau awara paru Jesús boro bʉra ɓuaɗa unusii. Mau paru waabena paru ome ãbua ɓuabasii, maumaarã awara ɓeɗa kuɓuasii.  Maabae chi naeɗe neeɗa siɗa eɗa wãsii. Chi paru maka ɓari ɓuu unusiiɗe biawãra ijãasii Jesús chokae jiradusii.  Mau ijãasiɗamina, ãchiba wabiɗa kauwa kuitaaɗawẽa panasii Dachi Akõre beɗeaɗe Jesús chokae jiradui ʉ̃rʉbena ɓʉ kuɓuu.* 10  Maabae Jesús baara nibapeɗaaɗarã ãchi panaɗamaa waya wãsiɗau. Jesusba María Magdalenamaa ara ichi unubiɗa Marcos 16:9-11 11  Maumisa María chi choɓea awara jẽa ɓuasii. Maka jẽaruuɗe akõratusii eɗa ichiai baita. 12  Mauɗe ángel torroa jʉ̃ panuu eɗa ome unusii. Aɓa chi Jesús boro sĩu nuɓuaɗamare akʉ ɓuasii. Chi aɓabena chi jʉ̃rʉ nuɓuaɗamare akʉ ɓuasii. 13  Maarãmaa iɗisiɗau: —Wẽra, ¿sakãe jẽa ɓuma? Maabae ichiba panausii: —Mʉ Mechiu Jesús adoesiɗau. Mʉʉba adua ɓuu samaa adoesiɗau. 14  Ara mau jaraaruuɗe María ãyaa ichiasiiɗe, Jesús unusii; maamina kuitaabasii Jesús jãma ɓuu. 15  Jesusba ichimaa iɗisii: —Wẽra, ¿sakãe jẽa ɓuma? ¿Kai jʉrʉ ɓuma? Mariaba mau ẽbẽra chi ne uuɗa nubarii basii kʉ̃risiasii. Mauɗeeba jarasii: —Bichiba Jesús kakua ãyaa adoesiibʉrã, mʉʉmaa jarase chi kakua samaa adoesma, mʉʉba jʉrʉɗe wãi baita. 16  Mauɗe Jesusba jarasii: —¡María! Mariaba araa ichiapeɗa —¡Raboni! asii. (Mau hebreo beɗeaɗe jara ɓuu “Jaradeabarii”). 17  Jesusba jarasii: —Mʉ jidaurã́se mʉ wabiɗa Chachamaa wãwẽa ɓuuɗeeba. Jãabae mʉ ãbarãmaa wãpeɗa jarase mʉ Chachamaa wãaruu. Mau machi Akõrebʉ. Mau mʉ Dachi Akõrebʉ mauɗe machi Dachi Akõrebʉ. 18  Ara makʉɗe María Magdalena Jesús baara nibapeɗaaɗarãmaa wãpeɗa jarasii: «Mʉʉba Dachi Mechiu unusii». Mau awara Jesusba jaraɗa joma nebʉrʉsii. Jesusba ara ichiba jʉrʉ adauɗarãmaa unubiaɗa Mateo 28:16-20; Marcos 16:14-18; Lucas 24:36-49 19  Maumisa ewari kiusiiɗe Jesús baara nibabadaurã deeɗa eɗa ãbua panasiɗau. Waabenarã judiorã wapea panuuɗeeba poraa jʉ̃a nuɓusiɗau. Maka ɓuuɗe Jesús ãchi ẽsa neepeɗa jarasii: —¡Jirukaraayuwãe duanásturu!* 20  Mau jarapeɗa ichi jua, ichi orr ãchimaa unubiasii. Dachi Mechiu ɓuu unusiɗauɗe kĩrajʉʉsiɗau. 21  Maabae Jesusba waya ãchimaa jarasii: —Jirukaraayuwãe duanásturu. Mʉ Chachaba mʉ nau iujãaɗaa bʉiɗa kĩra mʉa biɗa machi nau iujãaɗaa bʉikaaruu. 22  Maka jarapeɗa ãchimaa jãripuapeɗa jarasii:* —Dachi Akõre Jauri adáusturu. 23  Ẽbẽraba kachirua wauɗa machiba Dachi Akõre Jauriɗeeba perdonaaduubʉrã, mauba jara ɓuu Dachi Akõreba mau kachirua perdonasii. Mauɗe ẽbẽraba kachirua wauɗa machiba Dachi Akõre Jauriɗeeba perdonaɗawẽebʉrã, mauba jara ɓuu Dachi Akõreba mau kachirua perdonawẽa ɓuu. Jesusba Tomasmaa ara ichi unubiɗa 24  Tomas Jesusba jʉrʉ adauɗa 12 panuuɗebena basii. Ichi Mikisu abachiɗau.* Jesús neesiiɗe ichi chi waabenarã ome ɓuabasii. 25  Mauɗeeba ichimaa jarasiɗau: —Daiba Dachi Mechiu unusiɗau. Maamina Tomasba jarasii: —Mʉ dauba ichi jua cruzɗe jiraɓuɗai baita merapepeɗaaɗa unuwẽebʉrã, mauɗe mʉ jua jimiɗi chi cruzɗe jiraɓuɗai baita merapepeɗaaɗaɗe eɗa wãwẽebʉrã, mauɗe mʉ jua ichi orrɗe eɗa wãwẽebʉrã, ichi chokae jiraduɗa mʉʉba ijãabai. 26  8 ewari baɗakare Jesús baara nibabadaurã waya deeɗa araa ãbua duanasii. Mauɗe Tomás siɗa ɓuasii. Maka panuuɗe chi poraa biꞌia jʉ̃a nuɓumina Jesús maka ɓuuɗe neesii. Ãchi ẽsa neepeɗa jarasii: —¡Jirukaraayuwãe duanásturu! 27  Maabae Tomasmaa jarasii: —Bichi jua jimiɗi nama bʉise, mʉ jua aɓaaɓaa ichiáse, mauɗe bichi jua mʉ orrɗe bʉise. Waa ijãawẽa ɓuarã́se, maumaarã ijãase mʉ biawãra chokae jiradusii. 28  Mauɗe Tomasba jarasii: —¡Mʉ Mechiu! ¡Mʉ Dachi Akõre! 29  Maka ɓuuɗe Jesusba ichimaa jarasii: —Bichiba mʉ unusiiɗeeba ijãaruu. ¡Maamina chi ẽbẽrarãba mʉ unuɗawẽeɗe ijãaduubʉrã, ãrea biꞌia nureaɗai! Nau karta ¿mʉʉba sakãe ɓʉsma? 30  Jesusba june maucha ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau ichi baara nibabadaurã daaɗe ãrea wausii, maamina joma mau nau kartaɗe ɓʉwẽa ɓuu. 31  Maamina joma nau ɓʉsii machiba Jesús Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa, Dachi Akõre Warr ijãaɗamera. Maka ijãaduubʉrã ichiɗeeba chokae ɓuai uru nureaɗai.

Notas

20:9 Dachi Akõre beɗeaɗe Jesús chokae jiradui ʉ̃rʉbena ɓʉ kuɓuu. Salmos 16:8-11; Isaías 53:11-12; Oseas 6:1-2; Jonás 1:17; Levítico 23:11.
20:19 ¡Jirukaraayuwãe duanásturu! Judiorãba chiya unuuduuɗe, maka jua deabadau.
20:22 Dachi Akõre Jauri adoepeɗaaɗa ʉ̃rʉbena ichiáse Hechos 1:4-8; 2:1-4.
20:24 Mikisu. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Dídimo.