Lucas 23:1-56

23  Ara makʉɗe joma chi araa ãbua duanuu judiorã mechiurã jiraduɗapeɗa Jesús Pilatomaa adoesiɗau.*  Maabae Jesús Pilato daaɗe naka jidea kopaneesiɗau: —Daiba ũrisiɗau nau mukĩraba dai puuru kĩrubikabi ɓuu. Mau Jesusmaarã, Romaɗebena chi aude mechiu nii baita pebadau chi nejarra paaɗaabai ɓuu. Mau awara jara ɓuu ichi Dachi Akõreba chi Karibabarii deai jaraɗa. Mauba ichi jomaurã rey a ɓuu.  Mauɗeeba Pilatoba Jesusmaa iɗisii: —¿Bichi biawãra judiorã reyka? Jesusba panausii: —Maerã, ara bichiba jarasii.  Maabae Pilatoba paare mechiurãmaa mauɗe ẽbẽrarã aria duanuumaa jarasii: —Mʉʉba unuwẽe nau ẽbẽra nebʉra bara ɓuu.  Maamina waya jara kopaneesiɗau: —Jãuba jaradea ɓuuba dai judiorã kĩrubikabi ɓuu. Nau Galilea druaɗe maka wausii mauɗe nau puuruɗe biɗa maka wau ɓuu. Jesús Herodesmaa adoepeɗaaɗa  Mau ũrisiiɗe Pilatoba ãchimaa iɗisii Jesús Galileaɗebena kuitaai baita.  Arabena ɓuu kuitaasiiɗe Jesús Herodesmaa bʉisii ichi juaɗe ɓumera.* Herodes Galileaɗe chi jaradea ua ɓuabarii basii maamina mau ewariɗe Jerusalén puuruɗe ɓuasii.  Jesús trʉ̃ poa ɓuuɗeeba ãrea ba ɓuasii Herodesba ichi unu kʉ̃ria ɓuu. Mauɗeeba Jesús unusiiɗe ãrea kĩrajʉʉsii. Ichiba unu kʉ̃ria ɓuasii Jesusba wauruu ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau.  Herodesba Jesusmaa ãrea iɗisii, maamina Jesusba aɓa biɗa panaubasii. 10  Paare mechiurã mauɗe Moisesba ɓʉɗa jaradeabadaurã aria panasiɗau. Maarãba Jesús ãrea jidea panasiɗau. 11  Maka panuuɗe Herodesba mauɗe ichi kokoroarã biɗa Jesús kachirua jara duanasiɗau. Paru ʉ̃rʉ jʉ̃barii mipitaa Jesusmaa jʉ̃biɗapeɗa ichi atua jara duanasiɗau. Mau maaɗakare Herodesba ichi Pilatomaa waya bʉisii. 12  Mau ewari tõpe Pilato Herodes ome chi kĩramaa baɗa chi kõpaero wausii. Jesús beaɗai beɗea deapeɗaaɗa Mateo 27:15-26; Marcos 15:6-15; Juan 18:39—19:16 13  Maabae Pilatoba puuru karrarã, paare mechiurã mauɗe puuruɗebenarã araa ãbua iukuasii. 14  Ãchimaa naka jarasii: —Machiba mʉʉmaa nau ẽbẽra eneesiɗau jaraɗai baita jãuba puuru kĩrubikabi ɓuu; maamina machi daaɗe ãrea iɗismina machiba jideapeɗaaɗa ʉ̃rʉbena, chi nebʉra unuwẽe. 15  Herodes biɗa ichi nebʉra wauɗawãe ɓuu unusiiɗeeba mʉʉmaa waya bʉisii. Mauɗeeba biawãra kuitaaɗai mau beaɗaabai panuu. 16  Pebipeɗa maabae ida bʉi. 17  Añocha mau ewariɗe Pilatoba chi jʉ̃a uru panuuɗebena aɓa enatabachii.* 18  Maamina ẽbẽrarã joma araɓauɗe naka ɓiukasiɗau: —¡Jãu beabise! ¡Barrabás enatase! 19  Mau Barrabás jʉ̃a uru panasii puuru kĩrubikabiɗa kakua mauɗe mia beaɗa kakua. 20  Pilatoba Jesús enatai kʉ̃ria ɓuuɗeeba puuruɗebenarãmaa waya berreasii. 21  Maamina waya jĩwa ɓia jarasiɗau: —¡Cruzɗe jiraɓu beabise, cruzɗe jiraɓu beabise! 22  Mauɗe Pilatoba waya ãchimaa jarasii: —¿Maamina nau ẽbẽraba kãare kachirua wausma? Nauba kachirua wauwẽa ɓuu beaɗai baita. Mauɗeeba pebipeɗa maabae enatai. 23  Maamina ãchi wabiɗa jĩwa ɓia duanasiɗau Jesús cruzɗe jiraɓu beabimera. Mau awara paare mechiurãba ara mau kĩra jĩwa jara duaneesiɗau aɓa Pilatoba ãchiba kʉ̃ria panaɗa wauruuɗaa.* 24  Mauɗeeba Pilatoba ãchiba jara panuu kĩra wausii. 25  Barrabasba puuruɗebenarã kĩrubikabiɗamina mauɗe mia beaɗamina Pilatoba mau chi jʉ̃abadau deɗebena enatasii ẽbẽrarãba iɗisiɗauɗeeba. Maabae ãchiba kʉ̃ria panuu kĩra Jesús makabiasii. Jesús cruzɗe jiraɓupeɗaaɗa Mateo 27:32-44; Marcos 15:21-32; Juan 19:17-27 26  Jesús cruzɗe jiraɓuɗai baita adoesiɗauɗe Cireneɗebena Simón abadau waya puuruɗaa neeruu basii. Jesusba cruz adoeruu inibaɗa mau Simonmaa ichi kaaɗe adoebisiɗau. 27  Mau kaaɗe ẽbẽrarã ãrea wãaduu basii. Mauɗe waabenarã wẽrarã Jesús kakua jẽa panasiɗau.* 28  Jesusba ãchimaa ichiapeɗa jarasii: —Jerusalenɗebena wẽrarã, mʉ kakua jẽarã́sturu; maumaarã ara machi kakua mauɗe machi warrarã kakua jẽásturu. 29  Ewari aɓauɗe ẽbẽrarãba jaraɗai: “Chi wẽrarã warr deaɗakau biꞌia duanuu, mauɗe chi ju dawaɗakau”. 30  Mauɗe eamaa naka jaraɗai: “Dai ʉ̃rʉ ɓaese”. Waabena eamaa jaraɗai: “Dai ʉ̃rʉ anase”.* 31  Ẽbẽrarãba mʉ, bakuru õto kĩra nii beaduubʉrã,* chi bakuru põasãa kĩra duanuu ome ¿sãaɗaima?* 32  Jesús baara cruzɗe beaɗai baita ẽbẽra kachiruarã ome adoesiɗau. 33  Drua «Dachi Boro Ɓʉʉrʉ» abadaumaa neesiɗauɗe Jesús cruzɗe jiraɓusiɗau. Chi ẽbẽra kachiruarã siɗa cruzɗe jiraɓusiɗau, aɓa Jesús jua biare, aɓa jua sordoare. 34  [Mauɗe Jesusba jarasii: «Chacha, jãarãba wau panuu kʉde ɓeerã́se. Jãarãba adua panuu kãare wau panuu».]* Mau awara chi kokoroarã Jesús paru saka deaɗakaɗai kuitaaɗai baita jemenesiɗau.* 35  Joma mau ẽbẽrarãba ichia duanasiɗau. Mauɗe chi karrarãba ichi atua jara duanasiɗau: —Waabenarã karibasii. Nau chi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗabʉrã mauɗe Ichiba Bʉiɗabʉrã, ¿sakãe ara ichi du aɓa poyaa karibawẽma? 36  Mau awara kokoroarã aria panuuba Jesús atua jara kopaneesiɗau. Ãchiba Jesusmaa uva ɓaa orekea deaɗe wãɗapeɗa jarasiɗau: —Bichi biawãra judiorã reybʉrã, ara bichi du aɓa karibase. 37  —. 38  Jesús boro ʉ̃rʉ cruzɗe beɗea naka ɓʉ nuɓusiɗau kuitaabiaɗai baita ichi kãare kakua beaduu: «Nau judiorã Reybʉ».* 39  Mauɗe ẽbẽra aɓa kachirua wauɗa kakua cruzɗe jiraɓupeɗaaɗaba Jesús naka kachirua jarabachii: —Bichi biawãra Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗabʉrã, ara bichi du aɓa karibapeɗa dai siɗa karibase. 40  Maamina chi aɓauba ichi naka iadaasii: —¿Bichi siɗa araɓauɗe kastikamaa panuukauɗe Dachi Akõre wapeawẽka? 41  Dachi ome naka biuɗai panuu, kachirua wausiɗauɗeeba. Maamina nau ẽbẽraba ¿kãare kachirua wausma? 42  Maabae ichiba Jesusmaa naka jarasii: —Bichiɗirã bichi juaɗe ua ɓeeruuɗe mʉ kĩrabase. 43  Mauɗeeba Jesusba ichimaa jarasii: —Mʉʉba biawãra jaraaruu: Iɗi bichi mʉ ome bajãaɗe ɓuai.* Jesús cruzɗe biuɗa Mateo 27:45-56; Marcos 15:33-41; Juan 19:28-30 44  Ʉmada jipaɗebena ʉmada ɓaare baaruuɗaa joma pãriu nuɓeesii. Dachi Akõre de mechiuɗe eɗa paru eaɓari jiraɓu ẽsa kõawãsii.* 45  —. 46  Ara makʉɗe Jesusba jĩwa jarasii: —Chacha, mʉ jauri bichi juaɗe ɓuuruu.* Maka jarapeɗa biusii. 47  Mau unusiiɗe kokoroarã jaradea ua ɓuabarii aria ɓuuba Dachi Akõremaa naka biꞌia jarasii: —Biawãra nau mukĩra jipa nibasii. 48  Jesús cruzɗe beaduu ichiaɗe wãpeɗaaɗaba joma makaɗa unusiɗauɗe kĩra nomaaba ãchi pechu taape wãsiɗau. 49  Maka panuuɗe joma Jesús unubadaurãba mauɗe wẽrarã Galileaɗebena ichi baara nibapeɗaaɗarãba kaitawẽeba ichia panasiɗau. Jesús jau ɓupeɗaaɗa Mateo 27:57-61; Marcos 15:42-47; Juan 19:38-42 50  Ẽbẽra José abadau ɓuasii. Mau Arimatea puuru, Judea druaɗebena basii. Ẽbẽra bia nibasii mauɗe jipa nibasii. Dachi Akõreba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuai eseɗau ɓuasii. Mau judiorã chi jaradea ua ɓuabadaurãɗebena basii maamina mau baita, ãchiba beɗea deapeɗaaɗa mauɗe chi waupeɗaaɗa biꞌiwãe ɓuasii. Maarãba waupeɗaaɗa kachirua ɓuu unusii. 51  —. 52  Mau José Pilatomaa wãpeɗa Jesús kakua iɗisii jau ɓui baita. 53  Maabae Jesús eɗaa jirapeɗa ẽeboroba bʉrapeɗa mo choɓea koroɗaɗe eɗa nuɓusii. Mau choɓea koroɗaɗe chi biuɗa aɓa biɗa wabiɗa jau ɓuɗakau basii. 54  Bari panabadau ewari bai uru ɓuasiiɗeeba judiorãba mau ewari naeɗe joma wau uru panaɗai panasiɗau. 55  Waabenarã wẽrarã Jesús baara Galileaɗebena neepeɗaaɗa José baara wãsiɗau. Neesiɗauɗe mo choɓea koroɗa unusiɗau. Mauɗe Jesús kakua eɗa nuɓuuduu unusiɗau. 56  Mamabena waya wãɗapeɗa ãchiba chi biuɗa kakua purubadau kera wausiɗau. Norema ɓari panasiɗau Moisesba ɓʉɗaɗe jara ɓuu kĩra.*

Notas

23:1 Romaɗebena chi aude mechiu Tiberio abadauba Pilato Judea druaɗebena chi karr ɓusii, año 26 ɗebena aɓa 36 ɗaa. Judiorã mechiurãba Jesús Pilatomaa adoesiɗau chi jʉ̃a panuurã beaɗakau panuuɗeeba. Aɓa romaɗebenarãba maka wauɗai panasiɗau.
23:7 Mau Herodes «Antipas» trʉ̃ jarabachiɗau.
23:17 Griego beɗeaɗe ãrea kartaɗe mau versículo wãꞌãe.
23:23 Paare mechiurãba. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau wãꞌãe.
23:27 Jẽa panasiɗau. Mauɗe mau ewariɗe ẽbẽrarãba ãchi pechu kĩra nomaaba taapebachiɗau.
Oseas 10:8.
Ezequiel 15:1-8.
23:31 Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa ɓeseɗe «bakuru tukuɗa» abachiɗau. Isaías 4:2-6; 11:1-5; Jeremías 23:5-6; 33:14-18; Zacarías 3:8-10; 6:9-13.
23:34 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe beɗea corcheteɗe ɓuu wãꞌãe.
Salmos 22:18.
23:38 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe beɗea naka ɓʉ kuɓuu: Griego beɗeaɗe, latín beɗeaɗe mauɗe hebreoɗe.
23:43 Bajãa. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: paraíso. Aria jipa nuree biupeɗaaɗarã biꞌia duanuu.
Éxodo 26:31-33.
Salmos 31:5.
Éxodo 20:10.