Lucas 24:1-53

24  Misa ewariɗe dapeɗeeɗe wẽrarã Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa wãsiɗau. Maarãba chi kakua purubadau kera waupeɗaaɗa adoesiɗau. [Ãchi baara waabenarã wẽrarã siɗa wãsiɗau.]*  Maamina mo mechiu chi choɓea jʉ̃a kuɓuaɗa ãyaa bʉraa kuɓuu unusiɗau.  Chi choɓeaɗe eɗa wãaduuɗe chi Mechiu Jesús kakua unuɗaabasii.  Mauɗeeba ãchiba kãare kʉ̃risiaɗai adua basii. Maka ɓuuɗe ãchi kaita ẽbẽra ome ɓari topanuu unusiɗau. Paru teɗechoa jʉ̃ panasiɗau.  Maabae wẽrarã ãrea peraɗapeɗa dauɓʉʉrʉ ioromaa tʉsiɗau. Mauɗe chi ẽbẽrarãba ãchimaa jarasiɗau: —¿Sakãe machiba chokae nii biuɗarã tãeɗe jʉrʉ panuma?  Mau nama ɓuuwãe chokae jiradusiiɗeeba.* Mau wabiɗa Galileaɗe machi baara ɓuasiiɗe, ichiba machimaa jara ɓuaɗa kĩrabásturu.  Ichiba naka jarasii: “Mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ẽbẽrarã kachiruarãmaa jidau deaɗai panasii. Mʉ cruzɗe beaɗai, maamina ewari õbeaɗe chokae jiradui”.*  Maabae wẽrarãba kĩrabasiɗau Jesusba maka jaraɗa.  Ara makʉɗe waya wãɗapeɗa Jesusba bʉiɗarã 11 panuumaa mauɗe joma waabenarãmaa ãchiba unupeɗaaɗa nebʉrʉsiɗau. 10  María Magdalenaba, Juanaba, Santiago nawe Mariaba mauɗe waabena wẽrarã ãchi baara panuuba Jesusba bʉiɗarãmaa maka nebʉrʉsiɗau. 11  Maamina maarãba chi wẽrarãba barikia berrea panuu kʉ̃risia panuuɗeeba, ijãaɗaabasii. 12  Maamina Pedro mau Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa pira wãsii. Chi choɓeaɗe eɗa ichiasiiɗe paru chi kakua bʉra ɓuaɗáturu unusii. Mauɗeeba deeɗaa chi makaɗa ʉ̃rʉbena kʉ̃risia baraa wãsii. Emaús puuruɗaa wãbadau oɗe nibapeɗaaɗa Marcos 16:12-13 13  Ara mau ewariɗe ome Jesusɗe ijãabadaurã Emaús puuru kaebeuɗaa wãaduu basii. Mau puuru Jerusalenɗeeba kaitawẽwãe ɓuu.* 14  Ãchiba Jesús joma makaɗa ʉ̃rʉbena berrea nibasiɗau. 15  Maka berrea niɗauɗe Jesús ara kaita neepeɗa ãchi baara nibasii. 16  Maamina Jesús maka nii ãchimaa ida kauwa unubiibasii. 17  Maabae Jesusba ãchimaa iɗisii: —¿Machiba kãare ʉ̃rʉbena berrea panuma? Mau ũrisiɗauɗe kĩra nomaa ɓari topaneesiɗau.* 18  Aɓa Cleofás abadauba panausii: —Chi ẽbẽrarã ãrea Jerusalenɗe imipeɗaaɗaɗebena ¿aɓa bichiaburu adua ɓuka nau ʉ̃rauɗe makaɗa? 19  Jesusba ãchimaa iɗisii: —¿Kãare ʉ̃rʉbena jara panuma? Ãchiba panausiɗau: —Jesús Nazaret ʉ̃rʉbena jara panuu. Ichiba wausiiɗeeba mauɗe jarasiiɗeeba kuitaabisii ichi Dachi Akõre baita berreabarii. Dachi Akõreba mauɗe puuruɗebenarãba ichi biꞌia unusiɗau. 20  Maamina puuru karrarãba mauɗe paare mechiurãba ichi Romaɗebena jaradea ua ɓuabadaurã juaɗe jidau deasiɗau, maarãba beaɗamera. Maabae cruzɗe jiraɓu beabisiɗau. 21  Daiba kʉ̃risiasiɗau ichiaburu dachi Israel puuru Romabiɗarã juaɗebena karibai. Maamina ichi beapeɗaaɗa iɗi ewari õbea basii. 22  Maamina chi nuree wẽrarã daiɗebenaba jarapeɗaaɗa kakua dai pera duanuu kĩra duaneebisiɗau. Ãchi iɗi dapeɗe chi jau ɓupeɗaaɗamaa wãsiɗau. 23  Chi biuɗa unuɗaabasiiɗeeba daimaa jaraɗe neesiɗau ãchiba angelerã unusiɗau. Maarãba ãchimaa jarasiɗabiɗa Jesús chokae jiradusii. 24  Mauɗeeba chi nuree daiɗebenaba ichiaɗe wãsiɗau. Chi jau ɓupeɗaaɗamaa ara wẽrarãba jarapeɗaaɗa kĩra unusiɗau. Maamina ichi unuɗaabasii. 25  Mauɗeeba Jesusba ãchimaa jarasii: ¡Joma Dachi Akõre baita berreabadaurãba jarapeɗaaɗa machiba ijãaɗai ida ɓu panuu! ¡Machi kʉ̃risiaswãe panuu! 26  ¿Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa chi Mechiu ɓeei naeɗe biꞌiwãe ɓuai baska?* 27  Maabae Dachi Akõre kartaɗe ichi ʉ̃rʉbena ɓʉpeɗaaɗa joma kuitaa jarasii. Moisesba ɓʉɗa mauɗe Dachi Akõre baita berreabadaurãba ɓʉpeɗaaɗa joma kuitaa jarasii. 28  Maka niɗauɗe ãchi wãaduu puuruɗe neesiɗau. Mauɗe Jesús wãyaa wãaruu basii. 29  Maamina ãchi baara ɓeemera ãrea chi chuburia iɗisiɗau: —Kiumaa ɓuuɗeeba wãrã́se. Dai baara ɓeese. Mauɗeeba ãchi baara ɓeesii. 30  Kooduuɗe Jesusba pan adaupeɗa Dachi Akõremaa ichíturu kiɗibai jarasii. Chi pan ɓʉakuapeɗa ãchimaa deasii. 31  Mauɗéburu Dachi Akõreba ãchimaa ida kuitaabiasii Jesús ɓuu. Maamina Jesús ara makʉɗe wãꞌãesii.* 32  Mauɗe ãchi du aɓa naka jarasiɗau: —Ichiba Dachi Akõre beɗea jara nibasiiɗe ¿dachi ãrea kĩrajʉʉ panaɗaabaska?* 33  Ara makʉɗe ãchi waya Jerusalenɗaa wãsiɗau. Aria Jesusba jʉrʉ adauɗarã 11 duanuu mauɗe waabenarã araa ãbua duanuu baara unusiɗau. 34  Maarãba naka jara panasiɗau: —¡Dachi Mechiu Jesús biawãra chokae jiradusii! Simonmaa ichi unubisii. 35  Ara makʉɗe ãchiba nebʉrʉsiɗau oɗe makapeɗaaɗa. Ãchiba jarasiɗau: —Ichiba pan ɓʉasiiɗe, daiba Jesús ɓuu kuitaasiɗau. Jesusba jʉrʉ adauɗarãmaa ichi unubiaɗa Mateo 28:16-20; Marcos 16:14-18; Juan 20:19-23 36  Wabiɗa chi makaɗa ʉ̃rʉbena berreamaa panuuɗe Jesús ãchi ẽsa neesii. Maabae ãchimaa jarasii: —¡Jirukaraayuwãe panásturu! 37  Mau unusiɗauɗe ãrea perasiɗau, jauríturu maka nii kʉ̃risiasiɗauɗeeba. 38  Maamina Jesusba ãchimaa jarasii: —¿Sakãe machi pera panuma? ¿Sakãe mʉ chokae jiraduɗa ijãaɗawẽa panuma? 39  Mʉ jua mauɗe mʉ jʉ̃rʉ ichiásturu. Mʉʉbʉ. Mʉ wáusturu. Jauri kiuruswãe nii; mauɗe ichiásturu: mʉ kiuru bara nii. 40  Maka jarapeɗa ichi jua mauɗe jʉ̃rʉ unubiasii.* 41  Maamina kĩrajʉʉba ãchiba wabiɗa poyaa ijãaɗaabasii. Ãchi pera duanuu kĩra duaneesii. Mauɗeeba Jesusba ãchimaa iɗisii: —¿Machiba chiko koɗai baita uru panuka? 42  Mauɗeeba ãchiba Jesusmaa ɓeda baaɗa deasiɗau. Mauɗe nidurr kũaɓari ɓaa siɗa deasiɗau.* 43  Maabae ãchi daaɗe kosii. 44  Mau maaɗakare ãchimaa jarasii: —Mʉ wabiɗa machi baara ɓuasiiɗe jara ɓuabachii mʉ ʉ̃rʉbena naa ɓʉpeɗaaɗa joma makai ɓuu. Mau Moisesba ɓʉsii, Dachi Akõre baita berreabadaurãba ɓʉsiɗau, mauɗe Salmos kartaɗe biɗa ɓʉ kuɓuu. 45  Maabae Jesusba ãchimaa kʉ̃risia deasii Dachi Akõre beɗea kuitaaɗamera.* 46  Naka jarasii: —Dachi Akõre kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa biꞌiwãe ɓuai ɓuu. Biupeɗa ewari õbeaɗe chokae jiradui. 47  Maabae ichi trʉ̃ɗeeba ichi ijãabadaurãba ẽbẽrarãmaa jaraɗai ãchi kachirua ida ɓuɗapeɗa Dachi Akõremaa neeɗamera. Maka Dachi Akõreba ãchi kachirua perdonai. Mau naa Jerusalén puuruɗe jaraɗapeɗa joma puuru ɓeecha jaraɗe wãɗai. 48  Ara machi dauba mʉ makaɗa joma unusiɗau. 49  Biawãra mʉʉba machimaa mʉ Chachaba ichi Jauri deai jaraɗa bʉi. Mauɗeeba machi nama Jerusalenɗe panásturu aɓa ichi bajãaɗebena poyaabarii adauduuɗaa. Jesús bajãaɗaa wãɗa Marcos 16:19-20 50  Mau maaɗakare Jesusba ãchi Jerusalén puuruɗebena Betania puuru kaita uaɗosii. Maabae ichi jua ʉtaa jirapeɗa ãchimaa biꞌia jarasii Dachi Akõreba aiɗamera. 51  Maka biꞌia berrea ɓuuɗe Dachi Akõreba ichi bajãaɗaa adoesii.* 52  Ãchiba Jesús ãrea kʉ̃riaɗapeɗa ãrea kĩrajʉʉ waya Jerusalenɗaa wãsiɗau. 53  Makaeɗebena ãchi ewaricha Dachi Akõre de mechiu ãbudare wãbachiɗau Dachi Akõremaa biꞌia berreaɗai baita.*

Notas

24:1 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe beɗea corcheteɗe ɓuu wãꞌãe.
24:6 Mau nama ɓuuwãe chokae jiradusiiɗeeba. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau wãꞌãe.
Lucas 9:22; 18:31-33.
24:13 Kaitawẽwãe ɓuu. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: 60 estadia. Mau 11 kilómetro kĩra ɓuu.
24:17 Mau ũrisiɗauɗe kĩra nomaa ɓari topaneesiɗau. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: ¿Sakãe kĩra nomaa panuma?
Isaías 53:7-12.
24:31 Ãchimaa ida kuitaabiasii. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Ãchi dau bũasiɗau.
24:32 Dachi ãrea kĩrajʉʉ panaɗaabaska. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: ¿Dachi sõ wãsia kopaneesiɗaka?
24:40 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau versículo wãꞌãe.
24:42 Nidurr kũaɓari ɓaa siɗa deasiɗau. Griego beɗeaɗe ãrea kartaɗe mau wãꞌãe.
24:45 Ãchimaa kʉ̃risia deasii. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: ãchi kʉ̃risia ewasii.
Hechos 1:9-11.
24:53 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mawãare ɓʉ kuɓuu: amén.