Mateo 27:1-66
27 Dapeɗeeɗe joma paare mechiurãba judiorã mechiurã baarauba beɗea deasiɗau Jesús beabiɗai baita.
2 Maabae jʉ̃ɗapeɗa, Romaɗebena ẽbẽra Poncio Pilato abadaumaa adoesiɗau. Mau Pilato Judea druaɗebena jaradea ua ɓuabarii basii.*
3 Mauɗe Judasba kuitaasii Jesús beaɗayu. Ichiba jidaubiɗaɗeeba ãrea kĩra nomaasii. Ara makʉɗe ichiba chi 30 parata sẽetao adoesii paare mechiurãmaa mauɗe judiorã mechiurãmaa waya deayua.
4 Maarãmaa jarasii:
—Mʉʉba kachirua wausii mukĩra nebʉraswãe nii jidaubisiiɗeeba.
Mauɗe ãchiba jarasiɗau:
—¿Dai baita mau sakaima? Mau bichiɗe ɓuu.
5 Maabae Judasba chi sẽetao Dachi Akõre de mechiuɗe eɗa ɓatabʉisii. Maabae mamabena wãpeɗa ichi du aɓa ojʉ̃ biusii.
6 Judas wãɗakare paare mechiurãba mau sẽetao jʉrʉɗapeɗa jarasiɗau: «Nau chi nejarra Dachi Akõremaa deabadau chi nejarra baara ɓuɗaabai panuu, nauba mukĩra beabiɗaɗeeba».
7 Mauɗeeba beɗea deasiɗau mau sẽetaoba drua nedoɗayu, drua aɓa uru panaɗai baita ãibenarã jau ɓuɗayua. Mau drua Choko Kabarii Drua abachiɗau.
8 Maamina mamau tõpe «Oa Drua» abadau.
9 Mau makasii Dachi Akõre baita berreabarii Jeremiasba jaraɗa kĩra. Naka jarasii:
«Maarãba 30 sẽetao parata adausiɗau. Israelɗebenarãba mau beɗea deasiɗau sãabe parata deaɗai ɓuu.
10 Mau sẽetaoba maarãba choko kabarii drua nedosiɗau Dachi Mechiuba mʉʉmaa jaraɗa kĩra».*
Jesús Pilato daaɗe ɓuaɗa
Marcos 15:1-5; Lucas 23:1-5; Juan 18:28-38
11 Mauɗe Jesús Pilato daaɗe ɓari nuɓuasii. Pilatoba ichimaa iɗisii:
—¿Bichi biawãra judiorã reyka?
Jesusba panausii:
—Maerã, ara bichiba jarasii.
12 Mauɗe paare mechiurãba mauɗe judiorã mechiurãba Jesús jideasiɗau maamina ichiba panaubasii.
13 Mauɗeeba Pilatoba Jesusmaa iɗisii:
—Jãarãba bichi ãrea kachirua jara panuu bichi jideaɗai baita. ¿Mau ũriwẽa ɓuka?
14 Maamina Jesusba beɗea aɓa biɗa panaubasii.* Mauɗeeba Pilatoba kãare kʉ̃risiai adua basii.
Jesús beaɗai baita jarapeɗaaɗa
Marcos 15:6-20; Lucas 23:13-25; Juan 18:38—19:16
15 Añocha mau bari panabadau ewariɗe Pilatoba chi jʉ̃a ɓuaɗaɗebena aɓa enatabachii, chi puuruɗebenarãba iɗipeɗaaɗa.
16 Mau ewariɗe romaɗebenarãba aɓa jʉ̃a uru panasiɗau Barrabás abadau. Ẽbẽrarãba mau Barrabás trʉ̃ poa kuɓuu ũribachiɗau.
17 Pilatoba kuitaa ɓuasii paare mechiurãba Jesús jiwaa panuuɗeeba ichi jidau deasiɗau. Mauɗeeba chi aria ãbua imi nuɓuumaa iɗisii:
—¿Machiba kai mʉʉba enata bʉi kʉ̃ria panuma: Barrabás maebʉrã Jesús, chi ẽbẽrarãba Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai a jara panuma?*
18 —.
19 Pilato ẽbẽrarã jibarii ãkauɗe akʉ ɓuuɗe chi wẽraba nau beɗea ichimaa jarabʉisii: «Jãu ẽbẽra jipa nii enata bʉise. Iɗi jãu ʉ̃rʉbena kamokaraasiiɗeeba mʉ ãrea wapea ɓuu».
20 Mauɗe paare mechiurãba mauɗe judiorã mechiurãba ẽbẽrarã araa imi nuɓuumaa jarasiɗau Pilatomaa jaraɗamera Barrabás enata bʉipeɗa Jesús beamera.
21 Maka panuuɗe Pilatoba waya ẽbẽrarã araa ãbua nuɓuumaa iɗisii:
—Nau omeɗebena ¿chi sãu mʉʉba enata bʉi kʉ̃ria panuma?
Ãchiba Barrabás enatase asiɗau.
22 Pilatoba iɗisii:
—Maka ɓuubʉrã mʉʉba ¿kãare sãaima Jesús ome, chi ẽbẽrarãba Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai a jara panuma?
Jomaurãba jarasiɗau:
—¡Cruzɗe jiraɓu beabise!
23 Pilatoba iɗisii:
—¿Sakãe maka wauima? Ichiba ¿kãare kachirua wausma?
Maka berrea ɓuuɗe waya aude ɓiasiɗau:
—¡Cruzɗe jiraɓu beabise!
24 Maka panuuɗe Pilatoba kuitaasii ẽbẽrarãba ichi beɗea ijãaɗaabasii. Mau awara unusii ẽbẽrarã aude ɓiuka nuɓeeduu. Maabae baniaba ichi jua jomaurã daaɗe jeraapeɗa jarasii:
—Nau ẽbẽra jipa ɓuu beaduu kakua mʉ nebʉra wauwẽa ɓuu.* Mau biawãra machiɗe ɓuu.
25 Maabae jomaurãba panausiɗau:
—¡Maka ɓuubʉrã dai, dai warrarã siɗa nebʉra wauɗai ichi beaduu kakua!
26 Maabae Pilatoba Barrabás enatasii. Maamina Jesús pebipeɗa kokoroarãmaa deasii cruzɗe jiraɓu beaɗamera.
27 Ara makʉɗe Pilato kokoroarãba Jesús de mechiu Pretorio abadauɗaa eneesiɗau. Aria waabena kokoroarã ichi aɗu jũrasiɗau.
28 Maabae Jesús paru jʉ̃ ɓuaɗa ẽetasiɗau mauɗe anaɓari jʉ̃barii puria ɓuu jʉ̃bisiɗau.
29 Boro jũra ʉri kaɗa ichi boroɗe jʉ̃ ɓusiɗau mauɗe ichi jua biare bakuru deasiɗau. Maabae ichi daaɗe õdarrɗe kopaneeɗapeɗa atua jarasiɗau: «¡Ãrea biꞌia nii, judiorã rey!»
30 Maabae ichimaa iɗubachiɗau mauɗe bakuru ichi juaɗe ɓuu juakaa adauɗapeɗa boromaa ubachiɗau.*
31 Ichi atua jara kopanuuba kachirua jaraɗapeɗa ãchiba chi anaɓari jʉ̃barii jʉ̃bipeɗaaɗa ẽetasiɗau. Maabae ichi paru waya jʉ̃biɗapeɗa cruzɗe jiraɓuɗe adoesiɗau.
Jesús cruzɗe jiraɓupeɗaaɗa
Marcos 15:21-32; Lucas 23:26-43; Juan 19:17-27
32 Arabena wãsiɗauɗe kokoroarãba ẽbẽra Simón abadau unusiɗau. Mau Cirene puuruɗebena basii. Ãchiba mau Simonmaa Jesús cruz adoebisiɗau.
33 Gólgota abadaumaa neesiɗau. Gólgota jara ɓuu «Dachi Boro Ɓʉʉrʉ».
34 Aria ãchiba uva ɓaa orekea hiel abadauɗaa peraɗa Jesusmaa deasiɗau chi puꞌua aribiabiɗai baita, maamina do chaapeɗa kʉ̃riabasii.*
35 Maabae kokoroarãba Jesús cruzɗe jiraɓusiɗau. Mau maaɗakare ne jemenesiɗau Jesús paru kaiba adaui kuitaaɗai baita. [Maka wausiɗau Dachi Akõre baita berreabariiba jaraɗa makamera. Naka jarasii: «Mʉ paru ãchicha adausiɗau. Mʉ paru kakua ne jemenesiɗau kaiba mau adauɗai kuitaaɗai baita».]*
36 Maabae nuuduu akʉ paneesiɗau aɓauba Jesús karibaɗe neerãaɗamera.
37 Jesús boro ʉ̃rʉ cruzɗe beɗea naka jara ɓʉ nuɓusiɗau kuitaabiaɗai baita ichi kãare kakua beaduu: «Nau Jesús, judiorã Reybʉ».
38 Mauɗe nechiru ome Jesús kaita cruzɗe jiraɓusiɗau, aɓa jua biare, aɓa jua sordoare.
39 Chi arare wãaduuba ãchi boro bʉraaduuba Jesusmaa naka kachirua jajarabachiɗau:*
40 —Bichiba Dachi Akõre de mechiu ãripeɗa ewari õbeaɗe waya poyaa wauruubʉrã, ¡biawãra bichi du aɓa karibase! Bichi Dachi Akõre Warrbʉrã, jãu cruzɗebena eɗaa uruse.
41 Ara mau kĩra paare mechiurãba, Moisesba ɓʉɗa jaradeabadaurãba mauɗe judiorã mechiurãba Jesús atua jajarabachiɗau:
42 —Jãuba waabenarã karibasii, maamina ara ichi du aɓa poyaa karibawẽe. Jãu Israelɗebena Reybʉrã, jãu cruzɗebena eɗaa uruubʉrã makarã ijãaɗai.
43 Ichiba kʉ̃risia ɓuu Dachi Akõre ichi ome ɓuu. ¿Ichi Dachi Akõre Warr a jaraabaska? Maka ɓuubʉrã Dachi Akõreba ichi biawãra kʉ̃ria ɓuubʉrã, ara makʉɗe karibai ɓuu.*
44 Mauɗe ẽbẽra mia kachirua nuree ichi jãkaa cruzɗe jiraɓupeɗaaɗa biɗa ara mau kĩra kachirua berreasiɗau.
Jesús cruzɗe biuɗa
Marcos 15:33-41; Lucas 23:44-49; Juan 19:28-30
45 Ʉmada jipaɗebena ʉmada ɓaare baaruuɗaa joma pãriu nuɓeesii.*
46 Ãsa ʉ̃rʉ õbea baaruuɗe Jesusba jĩwa jarasii:
—¿Elí, Elí, lama sabactani?
Mau arameo beɗeaɗe jara ɓuu: «Chacha, Chacha ¿sakãe mʉ ida ɓuisma?»*
47 Mau beɗea ũriiduuɗe chi nuree aria duanuuba jarasiɗau:
—Jãuba Dachi Akõre baita berreabarii Elías iumaa ɓuu.
48 Ara makʉɗe aɓa isa pira wãpeɗa uva ɓaa orekea modaa ɓuumaa ɓekeapeɗa adoesii. Bakuruɗe jʉ̃peɗa Jesusmaa deasii domera.*
49 Maamina waabenarãba jarasiɗau:
—Ida ɓústuru, ichiaɗai baita Eliasba karibaɗe neei kuitaa.
50 Maka ɓuuɗe Jesús waya jĩwa ɓiapeɗa biusii.
51 Ara mauɗe Dachi Akõre de mechiuɗe eɗa chi piezaɗe paru eaɓari jiraɓu ʉtʉʉba eɗaa ẽsa kõa urusii. Mauɗe ioromia wãsii.* Mauba mo toapekuasii.
52 Biuɗarã jau ɓubadau ewakuasii. Mauɗe Dachi Akõreɗe ijãabadaurã biupeɗaaɗa ãrea chokae jiradukuasiɗau.
53 Maarã chi choɓeaɗebena wãurisiɗau. Jesús chokae jiradusiiɗe Dachi Akõre baita ɓuu puuru Jerusalenɗaa wãsiɗau. Aria ãrearãba maarã unusiɗau.
54 Romaɗebena kokoroarã jaradea ua ɓuabariiba, ichi kokoroarã biɗa Jesús nu panasiɗau aɓauba aiɗarãaɗamera. Maamina ioromiaba makaaruu unusiɗauɗe ãrea peraɗapeɗa jarasiɗau:
—Biawãra nau mukĩra Dachi Akõre Warr basii.
55 Mauɗe wẽrarã ãreaba kaitawẽeba ichia duanasiɗau. Maarã wẽrarã Jesús Galileaɗebena neesiiɗe ichi aiɗa nibabachiɗau.
56 Ãchi tãeɗe María Magdalena ɓuasii mauɗe chi aɓau María. Mau María Santiago mauɗe José nawe basii. Mau Zebedeo wẽra basii.
Jesús jau ɓupeɗaaɗa
Marcos 15:42-47; Lucas 23:50-56; Juan 19:38-42
57 Kiumaa ɓuuɗe mukĩra aɓa barau nii José abadau neesii. Mau José Arimatea puuruɗebena basii.* Ichi siɗa Jesús baara nibabachii.
58 Mau Pilatomaa wãpeɗa Jesús biuɗa iɗisii jau ɓui baita. Maabae Pilatoba deabisii.
59 Ara makʉɗe Joseba Jesús adoepeɗa paru torroa ɓuuba bʉra nuɓusii.
60 Maabae mo choɓea wiɗi koroɗaɗe eɗa jau ɓusii. Mau choɓea Joseɗe basii. Maabae mo mechiuba chi eɗa wãbariimare bʉraa kuɓupeɗa wãsii.
61 Jesús jau ɓusiɗauɗe María Magdalena mauɗe chi aɓabena María akʉ panasiɗau.
Pilatoba kokoroarãmaa Jesús jau ɓuɗa nubiaɗa
62 Norema bari panabadau ewari basii. Mauɗe paare mechiurã mauɗe fariseorã araa ãbua imiɗapeɗa Pilatomaa wãɗapeɗa jarasiɗau:
63 —Dai chibari, daiba kĩraba panuu jãu ẽbẽra seta iɗaa nii wabiɗa chokae ɓuasiiɗe naka jarasii: “Mʉ ewari õbeaɗe chokae jiradui”.
64 Mauɗeeba chi jau ɓubadau ewari õbeaɗaa biꞌia nubiáse ichi baara nibabadaurãba ẽsabuɗe neeɗapeɗa chi mau adoerãaɗamera. Maka maarãba poyaa jaraɗaabai puuruɗebenarãmaa chi mau biu ɓuaɗa chokae jiradusii. Maarãba mau chokae jiradusii aaduubʉrã, mau setaɗeeba aude mau puuru bia setaa kũrua uru panaɗai.
65 Pilatoba ãchimaa jarasii:
—Cha panuu kokoroarã chi jau ɓuɗamaa adoeɗapeɗa biꞌia nubiásturu.
66 Ara makʉɗe kokoroarãba chi choɓea mo koraa kuɓusiɗau maabae mau ʉ̃rʉ bestusiɗau, aɓauba ewai kuitaaɗai baita. Maabae nu paneesiɗau.
Notas
^ 27:2 Pilato. Romaɗebena rey Tiberio abadauba Pilato Judea druaɗebena chi karr ɓusii, año 26 ɗebena aɓa 36 ɗaa. Judiorã mechiurãba Jesús Pilatomaa adoesiɗau chi jʉ̃a panuurã beaɗakau panuuɗeeba. Aɓa romaɗebenarãba maka wauɗai panasiɗau.
^ Jeremías 18:1-3; 19:1-4; 32:6-7; Zacarías 11:12-13.
^ 27:14 Beɗea aɓa biɗa panaubasii. Isaías 53:7.
^ 27:17-18 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe Barrabás audeara Jesús Barrabás ɓʉ kuɓuu.
^ 27:24 Jipa ɓuu. Mau griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe wãꞌãe.
^ Isaías 50:6.
^ Salmos 69:21.
^ 27:35 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe beɗea corcheteɗe ɓuu wãꞌãe. Salmos 22:18.
^ Salmos 22:7; 109:25.
^ Salmos 22:8.
^ Amós 8:9-10.
^ Salmos 22:1.
^ Salmos 69:21.
^ 27:51 Paru eaɓari jiraɓu. Éxodo 26:31-33; Hebreos 9:1-15. Ioromia wãsii. Amós 8:8-10.
^ 27:57 Arimatea puuru. Hebreo beɗeaɗe mau puuru Ramá maebʉrã Ramataim trʉ̃ jarabachiɗau. 1 Samuel 1:1.