Mateo 5:1-48
5 Ẽbẽrarã ãrea unusiiɗe Jesús eaɗe ʉtaa wãpeɗa akʉ ɓeesii. Mauɗe ichi baara nibabadaurã ichimaa neesiɗau.
2 Maabae Jesusba naka jaradeadakasii:
3 «Biꞌia panuu machi chi miichuburi nuree unubadau, Bajãaɗe Ɓuuba machi ichi juaɗe ua ɓuuɗeeba.
4 Biꞌia panuu machi kĩra nomaa nuree, Dachi Akõreba mau kĩra nomaa wãꞌaebiiɗeeba.
5 Biꞌia panuu machi chi mechiu nureaɗai baita jʉrʉɗawẽa nuree, Dachi Akõreba machimaa nau iujãa joma deaiɗeeba.
6 Biꞌia panuu chi sõɗeeba jipa wau kʉ̃riabadau, machiba kʉ̃ria ɓee Dachi Akõreba deaiɗeeba.
7 Biꞌia panuu chi waabenarã kĩra chuburiabadau, Dachi Akõreba machi kĩra chuburiaiɗeeba.
8 Biꞌia panuu sõɗeeba Dachi Akõre báitaburu nuree, Dachi Akõre unuɗaiɗeeba.
9 Biꞌia panuu jomaurã ome biꞌia kʉ̃riabadau mauɗe mau baita waubadau, Dachi Akõre warrarã aɗaiɗeeba.
10 Biꞌia panuu chi jipa nuree kakua waabenarãba biꞌiwãe paneebiabadau, Bajãaɗe Ɓuuba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuuɗeeba.
11 Machi mʉ kakua ẽbẽrarãba kachirua jaraaduubʉrã, kachirua wauduubʉrã mauɗe machi ʉ̃rʉbena setaa barikiu kachirua jaraaruuɗe, biꞌia panuu.
12 Ãrea kĩrajʉʉ panésturu, machiba ne bia ãrea bajãaɗe uru panaɗaiɗeeba.Ara mau kĩra nabẽraeɗe ewariɗe biɗa Dachi Akõre baita berreabadaurã ara mau kĩra wãraasiɗau biꞌiwãe paneebiaɗai baita.
Tã mauɗe ʉ̃ɗaa
Marcos 9:49-50; Lucas 14:34-35
13 »Machi nau iujãaɗe tã kĩra nuree.* Maamina chi kuyaa wãꞌãeruubʉrã ¿saka waya kuyaa ɓeeima? Biꞌiwãe ɓeei. Bibuara ɓuu oɗe jirataɗai ẽbẽrarãba biraduaɗamera.
14 Machi ʉ̃ɗaa kĩra nuree, nau iujãaɗe nureeba machi tãeɗeeba Dachi Akõre unubadauɗeeba. Puuru eaɗe kuɓuu ¿saka meraɗaima?
15 Mauɗe ʉ̃ɗaa koabarii koaɗakau cajón ekare mera nuɓuɗai baita. Mau kãyabãra koaduuɗe, ne kaebea ʉ̃rʉ ʉtʉ nuɓuɗai joma deeɗa panuurãba chi ʉ̃ɗaa unuɗamera.
16 Ara mau kĩra ẽbẽrarã daaɗe biꞌia wáusturu ãchiba Dachi Akõre bajãaɗe ɓuumaa biꞌia berreaɗamera.
Jesusba jaradeaɗa Moisesba ɓʉɗa ʉ̃rʉbena
17 »Kʉ̃risiarã́sturu mʉ neesii Moisesba ɓʉɗa maebʉrã Dachi Akõre baita berreabadaurãba ɓʉpeɗaaɗa ida ɓui baita. Mʉ mau kakua neebasii. Mau kãyabãra neesii ãchiba jara panuu joma biawãra waui baita.
18 Mʉʉba biawãra jaraaruu: Bajãa mauɗe nau iujãa ɓuuɗeeɗe, aɓau biɗa letra aɓa biɗa ãyaa adauɗaabai chi ɓʉ kuɓuuɗebena, aɓa Moisesba ɓʉɗaɗe jara ɓuu joma makaaruuɗaa.*
19 Mauɗeeba ẽbẽra aɓaba Dachi Akõreba waubi ɓuu beɗeaɗebena jara ɓuu kĩra wauwẽebʉrã, ɓaꞌãra wau ɓumina; maebʉrã waabenarãmaa maka jaradearuubʉrã mau beɗea ũribiabayua, mau ẽbẽra waabenarã audeara kaebeu ɓuai, Bajãaɗe Ɓuuba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuu tãeɗe. Mau ãyaa ẽbẽra aɓaba wauruuɗe mau beɗea jaraɗaɗe jara ɓuu kĩra mauɗe waabenarãmaa jaradearuuɗe maarã biɗa wauɗamera, mau waabenarã audeara Bajãaɗe Ɓuuba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuu mechiu ɓuai.
20 Mʉʉba biawãra jaraaruu: Moisesba ɓʉɗa jaradeabadaurãba wau panuu kãyabãra mauɗe fariseorãba wau panuu kãyabãra machiba jipa wauɗaabasiibʉrã, Bajãaɗe Ɓuuba machi ichi juaɗe ua ɓuabai.
Jesusba kĩrubi ʉ̃rʉbena jaradeaɗa
Lucas 12:57-59
21 »Machiba ũri panuu chi machi nabẽraeɗebenarãmaa naka jarabachiɗau: “Mia bearã́se”.* Mauɗe “Mia bearuubʉrã machi jaradea ua ɓuabadaurãba kastikaɗai”.*
22 Maamina mʉʉba jaraaruu: barikiu waabena ome kĩruuruubʉrã Dachi Akõreba kastikai. Barikiuba waabenamaa sũreena aaruubʉrã machi jaradea ua ɓuabadaurãba kastikaɗai.* Mauɗe barikiuba waabenamaa kachirua jaraaruubʉrã, Dachi Akõreba tʉbʉchia aoko kuɓuu kiikauɗaa wãbii.
23 »Mauɗeeba bichi ãba bichi ome kĩru ɓuu kĩrabaaruubʉrã, bichiba ãnimara Dachi Akõre baita baa deabadaumaa wãaruubʉrã baa dearã́se.
24 Mau kãyabãra chi ne baa deabadau kaita kuɓupeɗa bichi ãba ome biꞌia berreaɗe wãse, kĩrabiaɗai baita. Maabáeburu waya neepeɗa bichi ãnimara Dachi Akõre baita baa dease.
25 »Bichiba wauɗa kakua bichi chi kĩramaabariiba chi juezmaa adoeruubʉrã, wabiɗa oɗe wãaruuɗe biꞌia berreáse ichi ome biꞌia paneeɗai baita. Maka wauwẽebʉrã, ichiba juez juaɗe ɓui. Maabae chi juezba chi nubariimaa jarai chi jʉ̃abadauɗe jʉ̃a ɓumera.
26 Mʉʉba biawãra jaraaruu: bichi jãmabena wãabai aɓa bichiba deai ɓuu chi nejarra joma dearuuɗaa.
Junebena kima ome kãi ɓeei ʉ̃rʉbena jaradeaɗa
27 »Machiba ũri panuu naka jarabadau: “Junebena miakãiɗa ome kãi ɓeeɗaabai”.*
28 Maamina mʉʉba machimaa jaraaruu: mukĩra aɓaba wẽra ichiapeɗa kʉ̃riaibʉrã aɓaeɗe mau wẽra ome ichi sõɗe kachirua wausii.
29 »Mauɗeeba bichi dau jua biarebenaba bichimaa kachirua waubiiruubʉrã, chi dau ẽetapeɗa jiratase, mau kachirua waurãamera. Bichi kakuaɗebena aɓa wãꞌãerumina ewaricha Dachi Akõre ome ɓuai. Mau bibuara ɓuu Dachi Akõreba joma bichi kakua tʉbʉchia aoko kuɓuu kiikauɗe jiratai baɗamaarã.
30 Mauɗe bichi jua biarebenaba bichimaa kachirua waubiiruubʉrã, bichi jua ɓʉatutapeɗa jiratase mau kachirua waurãamera. Bichi kakuaɗebena aɓa wãꞌãerumina ewaricha Dachi Akõre ome ɓuai. Mau bibuara ɓuu Dachi Akõreba joma bichi kakua tʉbʉchia aoko kuɓuu kiikauɗe jiratai baɗamaarã.
Jesusba jaradeaɗa wẽra amaa ʉ̃rʉbena
Mateo 19:9; Marcos 10:11-12; Lucas 16:18
31 »Mauɗe naka jarabadau: “Barikiuba ichi wẽra amaaruubʉrã, chi wẽramaa amaai baita karta deai ɓuu”.*
32 Maamina mʉʉba jaraaruu: Barikiuba ichi wẽra junebena ome kãi ɓeewẽa ɓuu amaaruubʉrã, ichi wẽra junebena ome miakãiruubʉrã, Dachi Akõre daaɗe mau mukĩraba mau wẽramaa kachirua waubii ɓuu, chi wẽra junebena mukĩra ome kãi ɓeei ɓuuɗeeba. Mauɗe mukĩra aɓaba mau amaaɗa wẽra ome miakãiruubʉrã, mau mukĩraba kachirua wau ɓuu.
Dachi Akõre daaɗe biawãra ne waui jarai ʉ̃rʉbena
33 »Machia biɗa ũri panuu chi machi nabẽraeɗebenarãmaa naka jarabachiɗau: “Bichiba Dachi Mechiu daaɗe biawãra ne waui aaruubʉrã joma waui ɓuu”.*
34 Maamina mʉʉba jaraaruu: aɓau trʉ̃ɗe biawãra ne wauɗai arã́sturu. Bajãa trʉ̃ɗeeba biawãra ne waui arã́sturu, bajãa Dachi Akõre rey ãkau kĩra ɓuuɗeeba.
35 Nau drua trʉ̃ɗeeba biawãra ne waui arã́sturu, nau drua Dachi Akõre jʉ̃rʉ ɓubarii kĩra ɓuuɗeeba. Mauɗe Jerusalén trʉ̃ɗeeba biawãra ne waui arã́sturu, Jerusalén Dachi Akõre Rey puuruɗeeba.
36 Mauɗe ara bichi trʉ̃ɗeeba biawãra ne waui arã́se, bichi buɗa aɓa biɗa poyaa torroabiibai ɓuuɗeeba mauɗe poyaa paimaabiibai ɓuuɗeeba.
37 Machiba ne wauɗai aaduubʉrã, wáusturu. Mauɗe wauɗaabai aaduubʉrã, waurã́sturu. Mau barikiu trʉ̃ɗeeba biawãra ne waui jaraaruu kachiruaɗebena nee ɓuu.
Bichi kachirua wauɗa dauchia jãadua ɓuai ʉ̃rʉbena
Lucas 6:29-30
38 »Machiba ũri panuu naka jarabadau: “Aɓauba chi aɓau dau jimataaruubʉrã chi maka wauɗa siɗa araɓauɗe chi dau jimatai.* Kiɗa ɓʉapetaaruuɗe chi maka wauɗa siɗa araɓauɗe chi kiɗa ɓʉapetai”.
39 Maamina mʉʉba jaraaruu: bichi kachirua wauruuɗe chũpea dauchia jãadua ɓuase. Barikiuba bichi kĩedarr jua biarebena sĩiruubʉrã, chi osoɓarebena siɗa ʉmʉase sĩmera.
40 Mauɗe nebʉraɗe ɓuuɗe, aɓauba bichi paru juakaa adauruubʉrã, sõbiaɗeeba bichi anaɓari jʉ̃barii siɗa ichimaa dease.
41 Mauɗe aɓauba ne chikʉa kilómetro aɓa adoebiiruubʉrã, sõbiaɗeeba kilómetro ome adoese.
42 Mauɗe aɓauba bichimaa ne iɗiiruubʉrã, dease mauɗe aɓauba iɗiɗauruubʉ̃ra wãakarã́se.
Dachi kĩramaabarii kʉ̃ria ʉ̃rʉbena
Lucas 6:27-28,32-36
43 »Machiba ũri panuu naka jarabadau: “Bichi kõpaero kʉ̃riáse, maamina bichi kĩramaabarii kĩramaase”.*
44 Maamina mʉʉba jaraaruu: machi kĩramaabadaurã kʉ̃riásturu. Chi machimaa kachirua jaraaduumaa biꞌia jarásturu; machi kĩramaa panuu biꞌia wáusturu.* Dachi Akõremaa ʉtaa iɗísturu ãchi aiɗamera.
45 Maka wauduubʉrã, machi bajãaɗebena Akõre Mechiu warrarã panaɗai. Mauba ʉmada koabibarii jomaurã ʉ̃rʉ; biꞌia nureerã ʉ̃rʉ mauɗe kachirua nureerã ʉ̃rʉ. Mauɗe ichiba kui chebibarii ichi beɗeaɗe jara ɓuu kĩra waubadaurã ʉ̃rʉ, mauɗe ichi beɗeaɗe jara ɓuu kĩra wauɗai kʉ̃riaɗakau ʉ̃rʉ biɗa.
46 Machiba chi machi kʉ̃riabadáuturu kʉ̃ria panuubʉrã, ¿kãare Dachi Akõreba machimaa ne bia deaima? Mauɗe Romaɗebenarã chi aude mechiu baita chi nejarra pebadaurã kʉ̃ria panuu ãchi kʉ̃ria uru panuurã.
47 Mauɗe machiba ara machi aɓaarakaurã́turu bia ɓuka aaduubʉrã, ¿ne aude bibuara waumaa panuma? Mauɗe Dachi Akõreɗe ijãaɗakau biɗa ãchi aɓaarakaurã maka waubadau.
48 Mauɗeeba jomaurã kʉ̃riakuásturu machi Akõre bajãaɗe ɓuuba jomaurã kʉ̃ria ɓuu kĩra.
Notas
^ 5:13 Tã kĩra nuree. Mau jara ɓuu «machi nau iujãaɗe panuu ẽbẽrarã bia duanaɗamera» maebʉrã «machiba nau iujãaɗebenarãmaa Dachi Akõre kʉ̃risia jaradeaɗai».
^ 5:18 Aɓau biɗa letra aɓa biɗa. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Tilde aɓa biɗa mauɗe letra aɓa biɗa.
^ Éxodo 20:13.
^ Deuteronomio 17:8.
^ 5:22 Machi jaradea ua ɓuabadaurãba. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Sanedrín. Maarã judiorã mechiurã chi aude mechiu nuree. Araa ãbua imibachiɗau.
^ Éxodo 20:14.
^ Deuteronomio 24:1.
^ Deuteronomio 23:21-23.
^ Levítico 24:20.
^ 5:43 Bichi kõpaero kʉ̃riáse. Kaiba waabenarãba dachi chi kĩramaa kĩramaaɗai a jaraɗa kuitaaɗawẽa panuu. Levítico 19:18.
^ 5:44 Chi machimaa kachirua...biꞌia wáusturu. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau wãꞌãe.