Santiago 5:1-20

5  Chi nejarra barau nuree, ¡mʉ beɗea ũrísturu! ¡Kĩra nomaa jẽásturu, kãꞌãabariwãeɗe machi nebʉraɗe paneeɗaiɗeeba!  Joma machiba uru panuu ɓeraaɗa kĩra ɓuu. Machi paru simiaba koɗa kĩra ɓuu.  Nau kaaɗebena ewariɗe machiba chi nejarra aribia ʉyaa panuu. Maamina machi nee mauɗe parata mokokoro chau ɓuu. Dachi Akõreba ichiaruuɗe machi parata araɓauɗe mokokoro chau ɓuuba kuitaabii machiba kachirua waupeɗaaɗa. Mauɗeeba tʉbʉchiaba ãrea biꞌiwãe panaɗai.  Machi ne uu nuɓuuɗe trajabadaurãmaa chi nejarra deaɗawẽa panuu ãchi traju bare. Mauɗeeba ãchiba Dachi Akõremaa ʉtaa iɗi panuu kastikamera. ¡Ũrísturu! Dachi Mechiu chi joma poyaa wau ɓuuba ũrisii maarãba ʉtaa iɗipeɗaaɗa.  Nau iujãaɗe machiba ne joma uru panuu mauɗe machiba wau kʉ̃ria panuu waubadau. Maka machi sõ boreabi panabachiɗau, paka boreabibadau kĩra. Maamina paka beaduu kĩra kãꞌãabariwãeɗe Dachi Akõreba machi kastikai.  Machiba chi ẽbẽra jipa nii nebʉra barau aɗapeɗa beasiɗau. Mauɗe mauba ne waubasii bearãaɗamera. Joma dauchia jãadua panásturu  Mauɗeeba ãbarã, joma dauchia jãadua panásturu aɓa Dachi Mechiu neeruuɗaa. Ne uu nuɓuuɗe ẽbẽraba wau ɓuu ʉ̃rʉbena kʉ̃risiásturu. Ichi peaɗe uuruuɗe, apii eseɗaubarii kui cheeruuɗe chi uuɗa tonomera mauɗe warimera. Ara maka nubarii kui maucha cheeruuɗe, mau uuɗa biꞌia chaumera.  Ara mau kĩra joma dauchia jãadua panuuɗeeba eseɗau panásturu mauɗe sõɗeeba ijãa panásturu, Dachi Mechiu Jesucristo kãꞌãabariwãeɗe neeiɗeeba.  Ãbarã, waabena ʉ̃rʉbena kachirua jararã́sturu, Jesucristoba machi ichiarãamera. Jesucristo dachi nebʉra ichiabarii kãꞌãabariwãeɗe neei.* 10  Ãbarã, kʉ̃risiásturu saka Dachi Akõre baita berreabadaurãba dauchia jãaduapeɗaaɗa ʉ̃rʉbena. Dachi Mechiu trʉ̃ɗeeba berreasiɗau kakua ãrea biꞌiwãe panaɗa joma dauchia jãaduasiɗau. Ara mau kĩra machia biɗa joma dauchia jãaduaɗai panuu. 11  Dachimaarã, chi ãrea biꞌiwãe panuuɗe dauchia jãadua nuree ãrea biꞌia nuree. Machiba ũribadau Job ichi ewariɗe ãrea biꞌiwãe ɓuaɗa joma dauchia jãaduasii. Mau ewari ãrea nebʉraɗe ɓuapeɗa, kuitaa panuu Dachi Mechiuba ichi biꞌia ɓusii. Mauba kĩra chuburia ɓuu mauɗe kʉ̃riaɗeeba aiɗai ɓuu. Dachi Akõremaa ʉtaa iɗísturu 12  Mau awara ãbarã, aɓau trʉ̃ɗe biawãra ne wauɗai arã́sturu. Bajãa trʉ̃ɗeeba, nau iujãa trʉ̃ɗeeba maebʉrã barikiaɗe biawãra wauɗai arã́sturu. Wauɗai aaduubʉrã, biawãra wáusturu. Mauɗe wauɗawẽe aaduubʉrã, biawãra waurã́sturu. Maka Dachi Akõreba machi nebʉra ichiabai. 13  Machiɗebena aɓa ãrea biꞌiwãe ɓuubʉrã, Dachi Akõremaa ʉtaa iɗi ɓuu. Aɓa kĩrajʉʉ ɓuubʉrã, kariɗeeba Dachi Akõremaa biꞌia berreai ɓuu. 14  Machiɗebena aɓa ẽpermo ɓuubʉrã, chi ijãabadaurã nubadaurã iui ɓuu mau baita Dachi Akõremaa ʉtaa iɗiɗamera.* Ãchiba ʉtaa iɗiiduuɗe Dachi Mechiu Jesús trʉ̃ɗe olivo draaba ɓaꞌãra puruɗai panuu. 15  Mauɗe ijãa panaɗai panuu Dachi Akõreba mau aribiabii. Maka ʉtaa iɗiiduubʉrã Dachi Mechiuba aribiabii. Chi ẽpermo ɓuaɗaba kachirua wauɗabʉrã, Dachi Mechiuba mau perdonai. 16  Mau baita machiba kachirua waupeɗaaɗa chiya jarásturu. Mauɗe ãbua Dachi Akõremaa ʉtaa iɗísturu biꞌia duanaɗai baita. Ẽbẽra jipa ɓuuba Dachi Akõremaa ʉtaa iɗiiruubʉrã Dachi Akõre poyaabariiɗeeba ne aribia waubarii. 17  Elías dachi kĩra ẽbẽra basii. Mauba sõɗeeba Dachi Akõremaa ʉtaa iɗisii kui cherãamera. Maabae Israel druaɗe año õbea y medio kui cheebasii. 18  Mau maaɗakare ichiba Dachi Akõremaa ʉtaa iɗisii kui chemera. Ara makʉɗe kui chesii.* Mauba ne uu nuɓuu tonopeɗa chausii. 19  Ãbarã, nau kuitásturu: chi biawãra beɗeaɗebena aɓa ãyaa wãaruubʉrã, mauɗe aɓauba ichimaa kachirua ida ɓubipeɗa waya neebiiruubʉrã, mau ẽbẽraba kachirua ãrea wau ɓuaɗa Dachi Akõreba perdonapeɗa, ewaricha Dachi Akõre awara ɓuai baɗaɗebena karibai.* 20  —.

Notas

5:9 Jesucristo dachi nebʉra ichiabarii kãꞌãabariwãeɗe neei. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: dachi nebʉra ichiabarii de poraaɗe ɓuu.
5:14 Ijãabadaurã nubadaurã. Kajuma beɗeaɗe «ancianos» maebʉrã «pastores» a jarabadau.
1 Reyes 17—18.
5:19-20 Dachi Akõre awara ɓuai baɗaɗebena. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: biuiɗebena.