¿Sakayua dachia ʉtaa wiɗiɗayua Jesús trʉ̃ɗeburu?
JESUSBA ãrĩã jaradeɗekabachii Dachi Akõremaa ʉtaa wiɗiyu ʉ̃rʉbena. Jesús nau iujãaɗe nibasiiɗe, chi judiorã jaradeabachiɗaurãba “chi calle puuruɗebenaɗe ʉrsabachiɗau”. ¿Kãare baita asebachiɗaa? Waabenarãba ochiaɗai baita. Ãchia kʉ̃riabachiɗau junebenarãba ãchi ʉrsamaa duanuu ochiabiɗayua, ãchirã deseroa ãrĩã́turu ʉrsabachiɗau. Maabae ara chi jara aɓa ɓuudu ãchia ʉrsabachiɗau ãrĩã ʉtaa wiɗiiduuɗe Dachi Akõreba biʼia ũriyu baɗa (Mateo 6:5-8). Jesusba jaraɗa jãka wiɗiɗaabayu, ara jãka jaradeɗekaɗa baɗa chi ẽbẽra corazón biʼia kirureerãmaa, kãare aseɗaabayu ʉtaa wiɗiiruuɗe. Maka ɓumina jã́turu kawabiibaɗa.
Jesusba jaraɗa baɗa ʉtaa wiɗibudauɗe Dachi Akõre trʉ̃ ʉ̃rʉbena kachirua jaraabayu, ichi Kobierno urubipeɗa mauɗe ichia kʉ̃ria ɓuu asebiyua. Mauɗe jaraɗa baɗa dachia wiɗiiruu joma dachia nestaɗapeɗa kʉ̃ria panuu wiɗiɗayu (Mateo 6:9-13; Lucas 11:2-4). Mauɗe ejemplo baara biɗa jaraɗa basia, Jeowaba ũriyua kapichia wiɗiɗayu, fe baara mauɗe juakayaswẽa (Lucas 11:5-13; 18:1-14). Ichia jaraɗa baɗa ara ichia biɗa asesii (Mateo 14:23; Marcos 1:35).
Cha nau Jesusba jaradeaɗa baɗa, jãuba ichi discipulorã aiɗasii biʼia ãrĩã ɓéturu wiɗiɗai baita. Chi último ẽsebuɗe Jesús nibasiɗaa, ichia jaraɗa baɗa chi importante ãrĩã ɓuu wiɗiɗayu baitabena.
“Chi naeɗe wiɗibarii baɗa jãu ãrĩã kambiasii”
Jesús chi joma ẽsebuɗe biʼia beɗea ɓoosii chi apostolerãmaa. Ara jãu momentoɗe jaradeɗekaɗa baɗa chi adua baɗaɗebena. “Mʉ chi obʉ, biawãrabenabʉ, mauɗe nibabiabariibʉ. Aɓa biɗa akawa neebayua Akõremaa mʉɗeebawẽebʉrã”, jãka jaraɗa basia. Maaɗakare ichia jaraɗaa: “Maka machiba mʉʉɗe ijãa panuuɗeeba mʉ trʉ̃ɗeeba iɗiiduu mʉʉba joma waui. Maka mʉʉɗeeba jomaurãba mʉ Chacha jomaurã audeara mechiu nii unuɗai. Biawãra machiba mʉʉɗe ijãa panuuɗeeba joma mʉ trʉ̃ɗeeba iɗiiduu mʉʉba waui”. Maaɗaba nau siɗa jaraɗaa: “Nauɗaa aɓa biɗa wiɗiɗawẽa panua mʉ trʉ̃ɗe. Wiɗíbaɗa adauɗayua, machirã joma biʼia kĩrajʉʉ duanaɗayua” (Juan 14:6, 13, 14, Biblia Chamí WPS.; 16:24).
¡Chi bia ãrĩã jaraɗaa! Diccionario Bibliaɗebenaba naka a ɓuu: “Chi naeɗe wiɗibarii baɗa jãu ãrĩã kambiasii”. Jesusba jarawẽebaɗa ichimaaburu ʉtaa wiɗiɗayu Dachi Akõremaa ʉtaa wiɗi baɗaɗe, bari jaradeɗekamaa ɓooɗa saka wiɗiɗayu Dachi Akõre Jeowamaa kaita nibayua.
Dachi Akõreba ũri nia ichi ome jipa nureerãba ichimaa ʉtaa wiɗibudauɗe (1 Samuel 1:9-19; Salmo 65:2). Mauɗe Dachi Akõreba compromiso aseɗa baɗa Israel baara, ara mauɗeeɗabena jomaurã kʉ̃ria nureebʉrã Dachi Akõreba ãchia wiɗiiruu ũriyu, ãchia kawaɗai basii puuru Israel ichia jʉrʉɗa baɗa. Maaɗakare, chi día Salomonɗe ãchia ijãaɗa basii Dachi Akõreba jʉrʉɗa baɗa templo, madu basii ãchi ãnimara beatapeɗa baabʉebadau Dachi Akõre baita (Deuteronomio 9:29; 2 Crónicas 6:32, 33). Naa asebarii baɗa kambiai basii. Ara jari apóstol Pabloba ɓʉɗa baɗa kĩra, “Moisesba ɓʉɗaba joma ne bia Cristoɗeeba neei ʉ̃rʉbena biꞌia doɗaa unubiwẽa ɓuu. Mau ne bia Moisesba ɓʉɗaba deakau” (Hebreos 10:1, 2, Biblia Chamí WPS.). Chi uruburuu biʼia ãrĩã ɓooyu naeɗebenaɗeebara (Colosenses 2:17). Año 33ɗeeɗabena, Jeowa ome amiko nibayua chi Moisesba ɓʉɗa baɗa aseɗai nesitaɗawẽe panuu, bari Jesús beɗeadu ũri nibayua, mau ʉ̃rʉbena Moisesba ɓʉɗaba jaraɗa baɗa (Juan 15:14-16; Gálatas 3:24, 25).
Dachi Akõreba mechia ɓoosia “waabenarã ʉ̃rʉ”
Jesusba aiɗaɗa baɗa jãabera dachi baita poyaai ɓuuɗeeba Jeowa kaita duanaɗayua. Ichia jarasii, ichi amiko choroma niiɗeeba dachi aiɗabarii Dachi Akõreba ũripeɗa dachia wiɗiiruuɗe. ¿Sakãera Jesusba dachi aiɗa ɓua?
Dachirã joma pekao baara nace nuree, bariara dachia barikia aseeruuɗeeba makawẽebʉrã ãnimara cheke baatapeɗa beaburuu siɗa, mau vida dachi pekao jaretaɗawẽa, akawa poyaa jaretawẽebayua dachi pekao, mauɗeeba Jeowa kaita dachi panaɗaabayua chi Diosra pekao wãe nii (Romanos 3:20, 24; Hebreos 1:3, 4). Chi Jesús biuɗa mauɗe ichi kakua pekaoswãe nibasii deasiiɗeeba mauba jaretasii chi pekao ẽbẽrarãɗe (Romanos 5:12, 18, 19). Mauɗéburu jomaurãba kʉ̃ria panuubʉrã Jeowa daaɗe jʉ̃kaa duanaɗayua “mauɗe ichi ome ãbua panuuɗeeba Dachi Akõremaa wapeawẽa ʉtaa iɗiɗai panuu”. Fe bara duanuubʉrã chi Jesús biuɗaɗe mauɗe wiɗiɗayua ichi trʉ̃ɗe (Efesios 3:11, 12, Biblia Chamí WPS.).
Dachia wiɗibudauɗe Jesús trʉ̃ɗeeba, nau õbeaɗebenaɗe unubi panuu chi fe Jesusɗe: 1) Ichi “Dachi Akõre oeja chekebʉ”, ichi biusiiɗeeba dachi pekao perdonayua. 2) Jeowaba ichi piradruɗakare, jãabera traja ɓuu ichi sacerdote choroma kĩra, aiɗa ɓuu dachi pekao jaretai baita. 3) Ichiturua “chi obʉ” Jeowa kaita nibabiyua chi ʉtaa wiɗiiruuɗeeba (Juan 1:29, Biblia Chamí WPS.; 14:6; Hebreos 4:14, 15).
Jesús trʉ̃ɗe wiɗibudauba dachia respeto unubi ɓua, náturu biʼia ɓua Jeowaba kʉ̃ria ɓuuɗeeba “Jesús daaɗe õdarrɗe kopaneeɗai. Mauɗe jomaurãba Jesucristo jomaurã Mechiu a jaraɗai mauɗe Dachi Bajãaɗebena Akõremaa biꞌia berreaɗai”. (Filipenses 2:10, 11, Biblia Chamí WPS.). Wiɗibudauɗe Jesús trʉ̃ɗeeba ara kiruma abadau Jeowamaa ichiaburu biubiɗa bẽrã chi Warr dachi aiɗayua (Juan 3:16).
Dachia Dachi Akõremaa corazonɗeeba ʉtaa wiɗiɗai
Bibliaɗe Jesús aɓaburu trʉ̃ jara ɓuuwẽe, ãrĩã jara ɓua nakaburu kuitaa panuu trajo importante ãrĩã bara ɓuu. Mauɗe kawa panuu Jesusɗeeba bendición ãrĩã adau panuu, ichia naeɗe aseɗa baɗa, ichia nauɗe ase kuɓuu mauɗe ichia aseburuu siɗa (Ochias chi recuadro “ Chi trajo importante asebarii Jesusba”). Jesús “Dachi Akõreba mechia ɓusia, waabenarã ʉ̃rʉ” ichiaburu kobernayu “bajãaɗe mauɗe iujãaɗe biɗa” (Filipenses 2:9; Mateo 28:18). a
Ʉtaa wiɗiiruumisa Jesús trʉ̃ ʉ̃rʉbena kʉ̃risiaba
Jesús trʉ̃ɗeeba ʉtaa wiɗibaraaɗai kawasiɗau kĩra (Juan 14:13, 14). “Jesús trʉ̃ɗeeba” aaruuɗe bari jaraɗaabayua, ¿sakayua?
Nauɗe kʉ̃risiase. Dachia ẽbẽramaa “mʉ wãsia” aburuuɗe, makarã “dauchia kiɗibayua” aɗayu, ɓesɗe jarabadau kʉ̃risiaɗawẽa. Ara jãka ʉtaa wiɗibudauɗe Jeowamaa Jesús trʉ̃ɗeeba jãka jaraɗa kʉ̃risiaɗawẽa, bari dachi corazonɗeeburu jarayu “ida ɓuɗayuwãe Dachi Akõremaa”, corazonɗeeba ʉtaa wiɗii panaɗai (1 Tesalonicenses 5:17, Biblia Chamí WPS.; Salmo 119:145).
Bari wiɗiɗaamaaba Jesús trʉ̃ɗe kʉ̃risiaɗayua. Jesús saka ẽbẽra bia niiɗe kʉ̃risiaɗayu, chi ichia ase niiɗe mauɗe ichi aseyu dachi kakua. Wiɗibudauɗe ara kiruma aɗayua Jeowamaa biʼia mipitaa ãrĩã beɗeaɗayua ichi ome, ichia dachi aiɗa nii ichi Warrɗeeba. Jãka asebudaubʉrã jãkara ãrĩã ijãaɗayua chi Jesusba jaraɗa baɗa: “Machiba barikia wiɗibudaurã mʉ trʉ̃ɗe Akõremaa, ichia deayua” (Juan 16:23).
a Chi Diccionario expositivo de palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento exhaustivo W. E. Vineɗebena, jãuba jara ɓuuɗeebara chi beɗea griego beɗeaɗebena jãu traduci ɓuu “aude Mechiu ɓoosii” mau jara ɓuu “joma chi ẽbẽra jãka nii”, jaraibʉrã “ichi mechia niiɗebena, ichi poder ãrĩã niiɗebena, ichi saka niiɗebena, ichi waabenarã aude mechia niiɗebena, joma maka ɓee”.