Chi mipitaa ɓuudu neeruuɗebena esperamaapanuu
Chi mipitaa ɓuudu neeruuɗebena esperamaapanuu
“Chi ultimo diarãɗe tiempo chaarea ɓee neebudaa” (2 TIMOTEO 3:1).
¿BICHIA chi ɓee problemarã choroma naka ɓeerã unubarika maebʉrã kuitaaɓoobarika?
● Ẽpermeda choromaba ẽbẽrarã ãrĩãdu kenabaria.
● Jarrbisiaba ẽbẽrarã ãrĩãdu kenabaria.
● Ẽbẽrarã ãrĩãdu kinibadau maebʉrã deeswẽa duaneebarii ioromia ãrĩã uriburuumare.
Kosarã ãrĩãdu chaarea ɓee ʉ̃rʉbena beɗeabudaa. Ara bichi du aɓauba kawayua naeɗe Bibliaba jaraɓooɗabaɗa chi pasabudau ʉ̃rʉbena “chi ultimo diarãɗe”. *
Nau artikulorãɗe bichimaa kawabiɗawẽmaa kʉ̃riapanuma dachi iujãa ãrĩã dipisil ɓuuɗe duanuu, maka ɓuumina daiba bichimaa beɗea kʉ̃riapanuu kãare bi’ia ãrĩã keɗee urubadau. Bichia kawayua nama 6 propesiarãba ariɗe unubipanuu dachirã “chi ultimo diarãɗe” duanuu. Maubapeɗa, dachia beɗeabudaa saka chi nureeba jarabadaa maebʉrã kʉ̃risiabadaa, mauɗe saka ariɗe kereɗai ɓuu chi aude mipitaa ɓuu uruuruuɗe.
[Chi dore ɓʉkuɓuu]
^ par. 7 Kawaɗayua sakayua Dachi Akõreba idaribiɓua mau pasayua, ochias chi artikulo “¿Por qué permite Dios la maldad y el sufrimiento?”, pakina 16 mauɗe 17 nau kartaɗebena.