Ir al contenido

JEOWAƊEBENA JARA NIBABARII OME BEƊEA PANUU

¿Sakayua Dachi Akõreba idaarabi ɓua sufriɗayua?

¿Sakayua Dachi Akõreba idaarabi ɓua sufriɗayua?

Naka beɗeabarii Jeowaɗebena jara nibabarii ẽbẽra ome. Kʉ̃risiaɗaika wẽra Jeowaɗebena Jara nibabarii chi trʉ̃ Michelle mauba wẽra Sofía abadau deemaa ochiaɗe wã ɓuu.

¿DACHI AKÕRE SAKA SENTI NIA DACHIRÃ SUFRI DUANUU UNUURUUƊE?

Michelle: Biaka Sofía.

Sofía: Biama, diuɗu neese.

Michelle: Naa basiiɗe beɗeaɗai apeɗaaɗa saka senti ɓuu Dachi Akõre dachirã sufri duanuu unuuruuɗe. a Bichia mʉʉmaa jaraɗa baɗa bichia jãuɗe ãrĩã kʉ̃risia ɓuu, bichi dana accidenta ɓooɗa baɗaɗeeba. ¿Ichi saka kãria?

Sofía: Awaa ẽperma kuɓumina, iɗira ɓiɗĩika aliviao kunuu.

Michelle: Ara ɓuma. Dachi dana ẽperma koɓeesirã dachi kakua biʼia ɓookau.

Sofía: Mara maka ɓuu, mʉa ãrĩã kʉ̃risiabarii sakaya sufriɗawẽa duanaɗaima.

Michelle: Bichichaa ãrĩãrãba maka kʉ̃risiabadaa. Bichia recordai ɓuẽka naa basiiɗe bichimaa ochiaɗe neesiiɗe, wiɗiɗa baɗa sakayua Dachi Akõreba idaarabi ɓua sufriɗayua, ichia joma poder baraa ɓuuɗe mau joma akabayua.

Sofía: Ei, recorda ɓuma.

Michelle: Bibliaɗe eɗa jara ɓuu ochiaɗai naeɗe waya jĩɗaa kʉ̃risiaɗaika chi naa basiiɗe beɗea panasiiɗebena.

Sofía: Makase.

Michelle: Beɗea panasii, mukĩra kĩra jipa niiba kʉ̃risiaɗa baɗa sakayua Dachi Akõreba sufrii baita idaarabi ɓuuɗebena, Dachi Akõreba ichi mau kakua iadaabasii, mauɗe ichia bichi fe ɓiɗĩika ɓuu a jaraabasii.

Sofía: Maera, mara adua baɗa.

Michelle: Mauɗe beɗea panasii Jeowaba bustakaa dachirã sufribii baita. Bibliaba jara kuɓuu ʉskareɗa basiiɗe, ẽbẽrarã ichiɗirã, “ãchi nomaa panasiiɗe, ichi siɗa nomaa ɓoosii”. b ¿Bʉʉmaa nau kuitaaruuba saka sentibi ɓua?

Sofía: Mʉ kakua ẽrosãa diɗii ɓuu.

Michelle: Dachi Akõre joma poder ɓuu ẽbẽrarã waaburu sufribiimaaba barikiau diaɗe.

Sofía: Mʉa entendewẽ. ¿Sakayua ichia ne miadaa ara maka ida pasabi ɓua poder joma acabai baita ira ɓuuɗe?

¿KAIBURU BIAWÃRA JARA ƁOOSAA?

Michelle: Ochiaɗaika chi nabena libro Bibliaɗebena, nama Genesisɗe. ¿Bichia kuitaa ɓuẽ jari Adán Eva ome nebʉrʉbadau ãchia koɗaabai ɓuuɗebena?

Sofía: Maera, mʉa kuitaa ɓuu nau historia ʉ̃rʉbena. Dachi Akõreba ãchimaa korã́baɗe aɗa baɗa, madu ãchia ũriɗaabasii.

Michelle: Ariɗe jara ɓuu. Makarã ochiaɗaika kãare pasasii mau naeɗe, mauba kawabi ɓuu sakayua ẽbẽrarã sufri duanuuɗebena. ¿Bichia lea kʉ̃ria ɓuẽ Génesis capítulo 3, versículo 1ɗebena 5ɗaa?

Sofía: Maera. Naka jara ɓuu: “Jomaurã chi animararã modeɗebena Jeowa Dachi Akõreba wauɗa baɗa, chi damádu basia chi kuitaa ɓuu ɓoosii. Ichia chi wẽramaa wiɗisia: “¿Biawãraẽ chi Dachi Akõreba jaraɗa koɗaabai ɓuu chi jomaurã bakururã chi iujãa kĩrawãrea ɓuuɗebena?”. Chi wẽraba panauɗaa: “Koɗai ɓua joma chi netaa bakuruɗebenarã chi iujãa kĩrawãrea kuɓuuɗebena. Maka ɓumina, chi netaa chi bakuruɗebena chi iujãa kĩrawãrea tãeɗe nuɓuuɗebena, Dachi Akõreba jaraɗa: ‘Poyaa koɗaabayua jãuɗebena, wauɗaabayua. Mau aseeduubʉrã, biuɗayuaʼ”. Maabea chi damaba jarasia chi wẽramaa: “Biuɗawẽebai ɓua. Mauɗe Dachi Akõreba kuitaa ɓuu ara mau diaɗe jãuɗebena kobudauɗe machi dau ewaɗapeɗa Dachi Akõre kĩra baɗayua: kuitaaɗayua chi biʼia ɓuu chi kachirua baara”.

Michelle: Ara ɓuma, bichia leasiiba, jãabea beɗeaɗaika bichia leatasiiɗebena. Nama jara ɓuu chi dama beɗeaɗa baɗa Eva ome, aɓabenaɗe jara ɓuuɗe, chi dama beɗeamaa ɓoosii, Satanás baɗa.  c Satanasba Evamaa wiɗisii biawãrabena ɓuu koɗai ɓuu chi netaa bakuruɗebena. ¿Kãare jaraɗa basaa Dachi Akõreba kobudauɗebenabʉrã?

Sofía: Jaraɗa basiiɗe biuɗayu.

Michelle: Ara ɓuma. Chi Diabloba kachirua jaraɗa baɗa Dachi Akõreɗebena. Ochiase chi ichia jaraɗa baɗa, nama jara ɓuu: “Biuɗawẽebai ɓua”. Dachi Akõre setaa jara nii kĩra jaraɗa baɗa.

Sofía: Mʉa jãka ũrikabasma.

Michelle: Ichia jarasiiɗe ichi setaa ãrĩã nii, chi día ãrĩã pasaɗai basii kawayua chi sãu ariɗe ɓuu o chi sãu setaa ɓuu. ¿Kuitaa ɓuẽ?

Sofía: ¡Ɓaa! Adua.

Michelle: Nauɗe kʉ̃risiachãu. Mʉa bichimaa mʉ aude chaarea nii aburuuɗe. ¿Saka unubiiba mʉʉmaa mʉa ariɗe jarawẽe?

Sofía: Juachaabudau.

Michelle: Mo jʉrʉɗaika kawaɗayua kaiba jirai ɓuu, nakaburu kawayua kai aude meserãa nii.

Sofía: Jãabera kawasia.

Michelle: Maka jaraɗai baɗabaarã mʉa bʉʉmaa setaa jarabarii niita aburuubʉrã, jãkara diwara ɓua, ¿bʉʉmaara makawẽe?

Sofía: Maka ɓuu.

Michelle: Dachia setaa jara ɓuubʉrã juachaa ɓuu kĩrawẽma.

Sofía: Mara maka ɓua.

Michelle: Unubiyua bichia junebenamaa bichi setaa jara niiwẽe bari ochiaɗauyuɗe kawayua saka nii.

Sofía: Mara maka bayua.

Michelle: Leaɗaika waya chi Genesisɗe jara ɓuu. ¿Diabloba jaraɗaẽ ichi Dachi Akõre aude chaarea nii?

Sofía: Makawẽma.

Michelle: Dachi Akõreba unubiyuɗe ichidu aude chaarea nii. Mauɗe chi Diabloba jaraɗa baɗara Dachi Akõréturu setaa jarabarii nii. Ichia Evamaa jara ɓuu kĩra ɓuuɗe: “Ichia bichimaa setaa jara ɓuuɗe mauɗe mʉara ariɗeburu jara kuɓuu”.

Sofía: Ara ɓuma.

Michelle: Dachi Akõréturu ãrĩã kʉ̃risia nii bẽrã ida ochiabiɗaui basia. Jãkaburu unubiyu chi Diabloba setaa jara ɓuu.

SATANASBA KACHIRUA JARASII JOMAURÃƊE

Sofía: Eva biusiiɗe, ¿jomaurãba kawasiɗaẽ Dachi Akõreba chi biawãra jara ɓuu?

Michelle: Maka ɓuuchaa ɓumi. Satanasba aɓa ɓúturu jarawẽebasia, maucha jaraɗa basia. Waya ochiáse chi versículo 5. ¿Kãare maucha jarasaa Diabloba Evamaa?

Sofía: Chi netaa kobudaubʉrã, machi dau ewaɗai basii.

Michelle: Maera, chi netaa kobudaubʉrã, “Dachi Akõre kĩra baɗayua: kuitaaɗayua chi biʼia ɓuu chi kachirua baara”. Ichia jaraɗa Dachi Akõreba chi biʼia ɓeerã ẽbẽrarãmaa wãkaabarii.

Sofía: Mʉa kawaaruuma.

Michelle: Jari jarasii jãu mechibenadu setaa jaraɗa ɓuu.

Sofía: ¿Sakaba mau?

Michelle: Diabloba Evamaa jarasii ichi mauɗe jomaurã ẽbẽrarã biʼia ãrĩã nureaɗai basii Dachi Akõrewẽa. Jãuɗeeburu Dachi Akõreba Diablo tiempo ãrĩã́turu nibabisii unubiyua chi ichia aseeruu ariɗe ɓuu o makawẽe ɓuu. Jãuɗeeburu chi iujãa ichi juaɗe deaɗa basia, mau kakuaburu nau iujãaɗe ãrĩã́turu sufri nurea:​ ichi juaɗeburu ira ɓuu, mauɗe Dachi Akõrebarawẽe. d Maka ɓumina, mʉa beɗea biʼia ɓuu uru ɓua.

Sofía: ¿Sakata mau, kãare jaraarua?

Michelle: Maera, Bibliaba jara ɓua mipitaa ãrĩã́turu ɓuu Dachi Akõreɗebena. Jara ɓuu dachi sufri nureeɗe Dachi Akõre dachi kaita ɓuu. Ochiaɗaika, chi rey Davidba ɓʉɗa baɗa nama Salmo 31:7ɗe. Ichi nibasiiɗe sufriɗa baɗamina, ochiaba Dachi Akõremaa jaraɗa baɗa. ¿Leai kʉ̃ria ɓuẽ?

Sofía: Maera. Nama naka jara ɓuu: “Meʼchibena kĩrajʉʉburuu bichia mʉ kʉ̃ria ãrĩã nii maabea mʉ ɓuikau, ara bichia unu nii mʉ sufri nii, bichia joma unu kuɓuu mʉa mia chuburi nii”.

Michelle: Ichi ãrĩã sufriɗa basmina, David ãrĩã biʼia senti ɓoosia, ichia kuitaa ɓoosii bẽrã Jeowaba unu ɓoosii joma ichi pasa ɓuuɗebena. Dachi ãrĩã nomaa ɓuuɗe junebenarãbara dachi unuɗawẽe, Jeowaburu kuitaa ɓuu, Jeowaburu unu nii. ¿Jãuba bichi biʼia kʉ̃risiabiwẽe?

Sofía: Maera, biʼia sentibi ɓuma.

Michelle: Mauɗe Bibliaba jara ɓua Dachi Akõreba dachi waaburu sufriɗayua idaarabiibayua. Mauɗe maucha jaradea ɓuu, Dachi Akõre jaretayu chi kobierno kachirua ãrĩã ɓuu Satanasɗe mauɗe joma chi kachirua ɓuu ase kuɓuuɗebena. Mauɗe bichi siɗa kachirua nii bichi dana ome. ¿Semana uruuɗe neei ɓuẽ? Ara ɓiɗĩikaburu falta kuɓuu Dachi Akõreba chi sufri bara ɓuu jaretayua. e

Sofía: Maera, neese.

¿Bichia Bibliaɗebena kawa kʉ̃ria ɓuẽ? ¿Kawa kʉ̃ria ɓuẽ Jeowaɗebena Jara nureerã jaradeɗekabadau maebʉrã asebadauɗebena? Maka ɓuubʉrã, bichia ãchi ochiaburuuɗe nauɗebena wiɗiba. Ãchia bichi ome beɗea kʉ̃ria panua.

a Ochias chi artículo “Jeowaɗebena Jara nibabarii ome beɗea panuu” 1 de julio 2013ɗebenaɗe.

b Ochias Isaías 63:9.

e Maucha kawa kʉ̃ria ɓuubʉrã, ochias chi lesion 32 chi libro Saka kĩrajʉʉ biuwẽa nibaiba ɗebena, Jeowaɗebena Jara nureerãba waupeɗaaɗa.