传统
(Tradition)
世代相传的知识、信仰和习俗,已确立的思想和行为模式。希腊语pa·raʹdo·sis(帕拉多西斯)的字面意思是“旁边给的东西”,引申指“用口头或文字传授的东西”。(林前11:2,Int)在《希腊语经卷》,这个词既指正确崇拜中受认可的优良传统,也用来指不良的传统,包括因为观点或应用方式出错而对人有害和令人反感的传统。
自古以来,犹太人保留的传统很多,有的涉及衣着打扮,有的涉及社交事务如婚礼葬礼等。(约2:1,2;19:40)公元1世纪,跟犹太人的崇拜有关的一些做法,其实也是某种传统或习俗,比如在 逾越节晚餐中喝酒,以及为纪念圣殿重新呈献给上帝而举行的献殿节。(路22:14-18;约10:22)尽管耶稣和使徒知道这些做法不是摩西律法的规定,但他们并没有表示反对。犹太会堂成为犹太人崇拜的中心以后,每逢安息日在那里举行崇拜就成为惯例或传统了。路加报道,耶稣在某个安息日也“照惯例”进了会堂。(路4:16)
不受上帝认可的传统 然而,犹太的宗教导师却擅自把很多口头的传统,加进上帝的话语里,还看成是正确宗教中必不可少的规条。保罗(即扫罗)是法利赛派的人,他成为基督徒以前,对于恪守犹太教的传统特别热心。这些传统有的没有问题,有的却对人有害无益。无论如何,正因为保罗“把人的命令当做教义去教人”,结果极力迫害基督徒。(太15:9)例如,一个前人的传统是:不洗手到肘,就不吃饭。(可7:3)可是,他们考虑的不是卫生问题,而是视之为宗教礼仪,认为这样做对于崇拜很重要。(见洗手)基督表明,法利赛派的人批评他的门徒违犯洗手的传统和不守一些琐碎的“人的命令”,根本是没有任何理据的。(太15:1,2,7-11;可7:4-8;赛29:13)更甚的是,宗教领袖还因“科珥班”(奉献给上帝的礼物)的传统而违犯上帝的诫命,叫上帝的话语作废。(出20:12;21:17;太15:3-6;可7:9-15;见科珥班)
耶稣和他的门徒教导别人时,总是以上帝的话语为依归,从不引述犹太人的口头传统作为权威。(太4:4-10;罗15:4;提后3:15-17)基督徒会众成立以后,谁恪守跟圣经不符的犹太传统,就等于选择按犹太人“祖宗的传统[希腊语pa·tro·pa·ra·doʹtou帕特罗帕拉多图,意即‘从祖先那里继承’]”,继续过“徒劳无功”的生活。(彼前1:18)犹太人一旦成为基督徒,就把这些传统通通弃绝了。在歌罗西,一些假导师怂恿人按照祖先的传统去崇拜上帝,因此保罗告诫基督徒要提防有人“根据人的传统……用哲学和空虚骗人的话”把他们掳去,保罗这番话显然是针对犹太教的传统而说的。(西2:8,13-17)
基督教的传统 既然传统可指通过言传身教所传授的知识,使徒保罗直接从耶稣那里学到,继而教导基督徒会众认识的事,也就堪称基督教的传统了。跟主的晚餐有关的纪念仪式就是一个例子。(林前11:2,23)另外,使徒们的教导和榜样都是值得学习的传统。保罗自食其力,免得自己成为弟兄的重担(徒18:3;20:34;林前9:15;帖前2:9),因此他劝勉帖撒罗尼迦的基督徒说:“凡有弟兄做事不守规矩、不按照从我们领受的传统[pa·raʹdo·sin帕拉多辛]行事,就要避开他。”不肯工作的人显然没有跟随使徒的优良榜样和传统。(帖后3:6-11)
经过一段时间后,这些跟洁净而没有污秽的宗教有关的“传统”,都一一记录在上帝启示人写成的圣经里。因此,一切跟生命有关,并从耶稣和使徒那里传下来的规范准则或传统,最终都不是以口头形式保存的(要是这样,有关内容也许会随着时间过去而变样);相反,这些准则及传统全都准确地记录在圣经里,好造福后世的基督徒。(约20:30,31;启22:18)