跳到内容

跳到目录

基比亚

基比亚

(Gibeah)〔山〕

1.犹大山区的一座城。(书15:1,48,57)有些学者认为,这座城即今日位于伯利恒西南偏西约12公里(7.5英里)的杰巴阿;其他学者则认为,基比亚古城位于希伯仑东南面的某处,因为圣经列出那一带城镇时包括基比亚。(书15:55-57)这座城(或本条2)可能是犹大王亚比央(亚比雅)的母亲玛迦(米该雅)的家乡。(代下13:1,2;王上15:1,2

2.便雅悯部族境内的一座城(书18:28),又叫“便雅悯的基比亚”(撒上13:2)、“便雅悯子孙的基比亚”(撒下23:29)、“扫罗的家乡基比亚”(撒下21:6)。这座城看来位于耶布斯(耶路撒冷)和拉玛之间的大道旁。(士19:11-15)由于在巴勒斯坦中部山脉的一个高地上,基比亚在战时是个瞭望敌军动向的好地方。(撒上14:16)学者普遍认为,这座城即耶路撒冷圣殿山以北约5公里(3英里)的泰勒富尔(吉瓦特绍利)。

指“山”的希伯来语有两种词形,“迦巴”(阳性)和“基比亚”(阴性),拼法几乎一样。由于这个缘故,许多学者认为马所拉文本在抄写时出现了错误,因而建议修改一些经文,将“基比亚”改为“迦巴”,或者相反。在这方面,一本注释在论及撒母耳记上13和14章时指出:“但是究竟哪些地方要修改,圣经评注家莫衷一是(例如,史密斯把基比亚全都改为迦巴;肯尼迪把[13章]第2节的基比亚改为迦巴,第3节的迦巴改为基比亚,14章第2节的基比亚改为迦巴);其实,即使没有这些改动也能明白战事的经过。”(《松奇诺圣经书集》,A.科恩编,伦敦,1951,撒母耳卷,69页)士师记20:10,33的上下文显示,经文说的是“基比亚”,因此许多圣经译者不理会马所拉文本怎样写,把这城译作“基比亚”而非“迦巴”。

在士师的日子,基比亚城发生了一件事,整个便雅悯部族几乎因而灭绝。事情是这样的,有个老人邀请从以法莲山区来的一个利未人和他的妾留宿。不久基比亚一群无赖汉围住老人的房子,要求老人将利未人交出来,好让他们跟他交合。利未人将自己的妾交在他们手中,他们整夜淫辱她,第二天早上她就死了。(何9:9和10:9可能暗示这次惊人的暴行。)由于便雅悯部族包庇这些基比亚的罪犯,以色列其他部族就讨伐便雅悯部族。他们头两次都惨败,但最终打败了便雅悯人,将基比亚付之一炬。(士19:15-20:48)(圣经说基比亚被焚毁了,有些学者认为这跟考古发现吻合,泰勒富尔的出土文物显示这城曾被烧毁。)

基比亚是以色列第一任君王扫罗的家乡(撒上10:26;15:34),看来也是大卫手下的勇士伊泰(以泰)的家乡(撒下23:8,29;代上11:26,31)。到洗革拉投奔大卫的两个战士亚希以谢和约阿斯也是基比亚人。(代上12:1-3)扫罗统治期间,基比亚显然是以色列国的第一个首都。雅比(基列的雅比)被亚扪人包围时,雅比人派使者到基比亚求援,扫罗王立即下令以色列人作战,攻击亚扪人。(撒上11:1-7)后来,扫罗也在基比亚附近挥军攻打非利士人。(撒上13:2-4,15;14:2,16)此外,西弗人两次上基比亚去见扫罗,向他通报大卫在哪里藏身。(撒上23:19;26:1

扫罗曾杀了许多基遍人,使扫罗家欠下血债。大卫作王的日子,把扫罗的七个子孙交给基遍人,在基比亚(阿奎拉译本、西马库斯译本及《七十子译本》翻作“基遍”)处死。扫罗的寡居妃子守护尸体,不让食腐肉的飞鸟和走兽靠近。(撒下21:1-10

公元前8世纪,耶和华通过先知以赛亚预言,亚述大军向耶路撒冷进发之际,基比亚的居民会仓皇逃走。(赛10:24,29-32)上帝也通过何西阿预告,将来敌军征服了北方十部族的以色列国以后,怎样进逼便雅悯境内的基比亚和拉玛(位于南方的犹大国)。(何5:8-10