雾
(Mist)
好像毛毛细雨、飘浮在空气中的小水滴。由于冷空气能储存的水分比热空气要少,因此暖湿的空气从地面上升,冷却到雾点时,会凝结成小水滴。在这种情况下凝结的水滴,接近地面的叫做雾,浮在空中的叫做云。(诗135:7;箴25:14;耶10:13;51:16)水分在温度较低的物体表面,比如陆地或植物(大多在晚上)凝结而成的水滴叫做露水。(出16:13,14;士6:36-40;见露水)相比之下,雾滴比雨滴要小。
圣经以富于诗意的措辞去描述云雾和雨露的形成,跟科学事实是完全一致的。以利户说,耶和华(热和能的源头)先从地面吸取水气,再让水气化成雨化成雾气(希伯来语ʼedh埃达),徐徐飘落,回到地上,仿佛让水过滤成雨。(伯36:27,28)
希伯来语词“埃达”(意即雾)在圣经出现过两次,第一次是谈及地球于创造“日”某个阶段的情况时提到的。圣经说:“耶和华上帝还没有降雨在地上……只是有雾气从地上[包括河流,湖泊和海洋]升起,滋润全地。”(创2:5,6)不过,古圣经译本(LXX,Vg,Sy)的译者认为“埃达”在这里指的不是雾而是泉水,认为当时有一股地底潜流在滋润地土。
用做比喻 在塞浦路斯岛的帕福斯,保罗跟行省总督士求·保罗说话时,一个叫巴耶稣(又叫以吕马)的假先知兼巫师企图阻挠。保罗谴责他,说耶和华要下手打击他,使他瞎眼好一阵子,结果他“随即被雾气和黑暗笼罩”。以吕马可能先是视线模糊,像被雾气笼罩一样,继而眼前一黑,就什么都看不见了。路加医生记述这件事时,用的是希腊医学术语a·khlysʹ阿克里斯(意即“浓雾”)。(徒13:4-11)
使徒彼得提醒人要提防偷偷混进会众的假导师和一心腐化基督徒的人,他说这些人“是无水的泉源,是暴风吹来的雾气,有漆黑的昏暗留给他们”。在中东,游人好不容易才找到一口水井,一心以为可以尝尝凉水了,不料里面是干的,多令人失望啊!在8月,巴勒斯坦一带不时有从西面吹来的卷层云,可惜这些云没带来雨水。农夫要是寄望这缕云雾为庄稼带来雨水,就肯定大失所望了。彼得说,罔顾道德的假导师也一样,“他们说话嚣张夸大、毫无益处,利用肉体的欲望和无耻的行为,引诱刚刚摆脱了败类的人。他们应许给人自由,自己却一直是腐败的奴隶”。(彼后2:1,17-19)
圣经提醒基督徒不要夸谈什么大计,做计划时总要把耶和华的旨意谨记在心。要知道,在这个制度里,生命十分短促无常,他们仿佛一片雾气,转眼就消失了。(雅4:14;见云)