以西结书 22:1-31
22 耶和华 有 话 告诉 我 说 :
2 “人子 啊 ,你 准备 好 对 这 座 血债 累累 的 城 +宣告 判决 *,让 这 座 城 知道 自己 所有 可憎 的 事 吗 ?+
3 你 要 说 :‘至高 主宰 耶和华 说 :“你 这 座 城 啊 ,你 里面 血债 累累 +,你 还 制造 可憎 的 偶像 *玷污 自己 +,你 的 时候 快 到 了 +。
4 你 杀 人 害 命 *,使 自己 有 罪 +;你 造 了 可憎 的 偶像 ,使 自己 不洁 +。你 使 自己 的 日子 缩短 ,你 的 年限 快 到 了 。所以 我 会 使 你 受 各 国 侮辱 ,被 列邦 嘲笑 +。
5 你 声名狼藉 、混乱 不堪 ,远近 各 国 都 会 嘲笑 你 +。
6 看 哪 !在 你 那里 的 以色列 首领 都 滥用 权力 去 杀 人 害 命 +。
7 在 你 那里 有 人 藐视 父母 +,欺诈 外族 居民 ,欺负 孤儿 寡妇 *+。”’”
8 “‘你 轻看 我 的 神圣 场所 ,亵渎 我 的 安息日 +。
9 在 你 那里 ,有 人 为了 杀 人 害 命 而 诽谤 人 +。在 你 那里 ,有 人 在 山 上 吃 祭肉 ,行为 淫秽 下流 +。
10 在 你 那里 ,有 人 跟 父亲 的 妻子 发生 关系 *+,还 有 人 污辱 在 经期 中 不洁 的 妇女 +。
11 在 你 那里 ,有 人 跟 别人 的 妻子 做 可憎 的 事 +;有 人 淫秽 下流 ,玷污 自己 的 儿媳妇 +;还 有 人 污辱 自己 的 姐妹 ,也 就是 自己 父亲 的 女儿 +。
12 在 你 那里 ,有 人 收受 贿赂 而 杀 人 害 命 +。你 借 钱 给 人 是 为了 收取 利息 +,或 以 此 牟利 *,还 敲诈 别人 +。你 把 我 完全 忘记 了 。’这 是 至高 主宰 耶和华 宣告 的 。
13 “‘看 哪 !因为 你 得到 的 不义之财 ,以及 你 那里 血腥 的 事 ,我 就 击打 手掌 表示 厌恶 。
14 到 了 我 采取 行动 处置 你 的 时候 ,你 还 会 有 勇气 吗 ?*你 的 手 还 会 有 力量 吗 ?+我 耶和华 已经 说 了 ,就 一定 会 采取 行动 。
15 我 会 把 你 分散 到 各 国 ,驱散 到 列邦 +。我 会 把 你 不洁 的 事 除 掉 +。
16 你 会 在 列国 眼前 被 羞辱 ,你 就 知道 我 是 耶和华 +。’”
17 耶和华 又 有 话 告诉 我 说 :
18 “人子 啊 ,以色列人 在 我 看来 就 像 无用 的 杂质 。他们 都 是 熔炉 中 的 铜 、锡 、铁 、铅 ,都 是 提炼 银子 时 分离 出来 的 杂质 +。
19 “所以 至高 主宰 耶和华 说 :‘因为 你们 都 好像 无用 的 杂质 +,我 就 把 你们 聚集 在 耶路撒冷城 中 。
20 人 怎样 把 银 、铜 、铁 、铅 、锡 聚集 在 熔炉 中 ,鼓 风 吹 火 ,使 金属 熔化 ,我 也 照样 在 我 的 怒气 和 烈怒 中 把 你们 聚集 起来 ,吹 火 使 你们 熔化 +。
21 我 会 把 你们 聚集 起来 ,并 将 我 的 盛怒 之 火 吹 在 你们 身上 +,你们 就 会 在 城 中 熔化 +。
22 银子 怎样 在 熔炉 中 熔化 ,你们 也 会 照样 在 城 中 熔化 。你们 就 知道 是 我 耶和华 向 你们 降 下 烈怒 。’”
23 耶和华 又 有 话 告诉 我 说 :
24 “人子 啊 ,你 要 对 这 片 土地 说 :‘在 降怒 的 日子 ,你 是 不 会 恢复 洁净 、没有 雨水 的 土地 。
25 这 片 土地 上 的 先知 设 下 阴谋 +,好像 咆哮 的 狮子 撕 碎 猎物 +。他们 吞吃 人 ,侵吞 财物 和 珍宝 ,还 使 这里 的 许多 妇女 成 了 寡妇 。
26 祭司 违反 我 的 法律 +,不断 亵渎 我 的 神圣 场所 +,不 区别 圣物 和 俗物 +,也 不 教导 人 分辨 洁净 的 和 不 洁净 的 +,又 拒绝 守 我 的 安息日 ,以致 我 在 他们 当中 被 亵渎 。
27 这 片 土地 上 的 首领 好像 狼群 撕 碎 猎物 ,杀 人 害 命 ,为 要 获得 不义之财 +。
28 先知 却 掩盖 那些 人 的 邪恶 行径 ,好像 用 白灰 刷 墙 。他们 观看 虚假 的 异象 ,施行 骗 人 的 占卜 +,还 说 :“这 是 至高 主宰 耶和华 的 话 。”其实 耶和华 并 没有 说 过 这些 话 。
29 这 片 土地 上 的 人 欺诈 抢劫 +,欺负 贫穷 困苦 的 人 。他们 还 诈骗 外族 居民 ,不 公正 地 对待 他们 。’
30 “‘我 在 他们 当中 寻找 ,要 看看 有 没 有 一 个 人 会 修补 石墙 ,或 在 我 面前 站 在 石墙 的 缺口 处 来 保护 这 片 土地 ,使 这 片 土地 不 会 遭受 毁灭 +。可是 我 找 不 到 。
31 所以 我 会 把 我 的 愤怒 倾倒 在 他们 身上 ,用 盛怒 之 火 消灭 他们 。我 会 使 他们 所作所为 的 恶果 临到 他们 头 上 。’这 是 至高 主宰 耶和华 宣告 的 。”
脚注
^ 又 译 “人子 啊 ,你 会 审判 吗 ?你 会 审判 这 座 血债 累累 的 城 ”。
^ 这个 词语 的 希伯来语 原文 可能 跟 “粪便 ”有关 ,用 来 表达 鄙视 。又 译 “如 粪 的 偶像 ”。
^ 又 译 “流血 害 命 ”。
^ 又 译 “没有 父亲 的 孩子 和 寡妇 ”。
^ 又 译 “袒露 父亲 的 下体 ”。
^ 又 译 “或 放 高利贷 ”。
^ 又 译 :“你 的 心 能 忍受 吗 ?”