利未记 20:1-27

20  耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō 2  “yào告诉gàosu以色列Yǐsèlièrén:‘任何Rènhé以色列Yǐsèlièrénhuòzài以色列Yǐsèliède外族wàizú居民jūmín如果rúguǒ子孙zǐsūnxiàngěi摩洛Móluòjiù必须bìxū处死chǔsǐ+人民Rénmín应该yīnggāi石头shítou 3  huìgēn翻脸fānliǎn处死chǔsǐ*因为yīnwèijìng子孙zǐsūnxiàngěi摩洛Móluò玷污diànwūde圣地shèngdì+亵渎xièdúde圣名shèngmíng 4  这个Zhègerén子孙zǐsūnxiàngěi摩洛Móluòshí就算jiùsuàn人民rénmín视而不见shìʼérbújiàn处死chǔsǐ+ 5  huìgēnde家族jiāzú翻脸fānliǎn+huì处死chǔsǐ*huìgēn一起yìqǐ崇拜chóngbài摩洛Móluòérduì不忠bùzhōng*deréndōu处死chǔsǐ 6  “‘如果Rúguǒyǒurénduì不忠bùzhōng*xiàng通灵师tōnglíngshī+占卜师zhānbǔshī+求助qiúzhùjiùhuìgēn翻脸fānliǎn处死chǔsǐ*+ 7  “‘你们Nǐmenyào保持bǎochí洁净jiéjìng使shǐ自己zìjǐ圣洁shèngjié+因为yīnwèishì耶和华Yēhéhuá你们nǐmende上帝Shàngdì 8  Yào遵守zūnshǒude律例lǜlìzhàozhezuò+shì耶和华Yēhéhuá使shǐ你们nǐmen成圣chéngshèng+ 9  “‘咒骂Zhòumà*父母fùmǔde必须bìxū处死chǔsǐ+既然jìrán咒骂zhòumà父母fùmǔ丧命sàngmìng就是jiùshì咎由自取jiùyóuzìqǔde* 10  “‘如果Rúguǒyǒuréngēn别人biérénde妻子qīzi通奸tōngjiānjiùyào这样zhèyàng处理chǔlǐyào这个zhègegēn别人biérén妻子qīzi通奸tōngjiānderén处死chǔsǐ奸夫jiānfū淫妇yínfùdōu必须bìxū处死chǔsǐ+ 11  Shéigēn父亲fùqīnde妻子qīzi发生fāshēng性行为xìngxíngwéi就是jiùshì羞辱xiūrǔ父亲fùqīn*+Liǎngréndōu必须bìxū处死chǔsǐ他们Tāmen丧命sàngmìngshì咎由自取jiùyóuzìqǔde* 12  如果Rúguǒyǒuréngēn儿媳妇érxífu发生fāshēng性行为xìngxíngwéiliǎngréndōu必须bìxū处死chǔsǐ他们Tāmen既然jìrán乱伦luànlún丧命sàngmìng就是jiùshì咎由自取jiùyóuzìqǔde*+ 13  “‘男人Nánréngēn男人nánrén发生fāshēng性行为xìngxíngwéixiànggēn女人nǚrén发生fāshēng性行为xìngxíngwéi一样yíyàngliǎngrénjiùdōuzuòle可憎kězēngdeshì+必须bìxū处死chǔsǐ他们Tāmen丧命sàngmìngshì咎由自取jiùyóuzìqǔde* 14  “‘Shéile女人nǚrényòude母亲mǔqīn这样zhèyàngde行为xíngwéishì淫秽yínhuì下流xiàliúde*+Yàosānréndōu处死chǔsǐ然后ránhòuyònghuǒshāodiào+这样zhèyàng你们nǐmen那里nàlǐjiùhuìzàiyǒurénzuò淫秽yínhuì下流xiàliúdeshì 15  “‘如果Rúguǒ男人nánréngēn动物dòngwù发生fāshēng性行为xìngxíngwéijiù必须bìxū处死chǔsǐzhī动物dòngwù必须bìxūshā+ 16  如果Rúguǒ女人nǚréngēn动物dòngwù发生fāshēng性行为xìngxíngwéi+女人nǚrén动物dòngwùdōu必须bìxūchúdiào他们Tāmendōu必须bìxū处死chǔsǐ这样Zhèyàngderén丧命sàngmìngshì咎由自取jiùyóuzìqǔde* 17  “‘Shéigēn自己zìjǐde姐妹jiěmèi发生fāshēng性关系xìngguānxì无论wúlùnshì父亲fùqīnde女儿nǚʼér还是háishi母亲mǔqīnde女儿nǚʼérdōushì可耻kěchǐde+Yàozàiběnrén眼前yǎnqián他们tāmen处死chǔsǐ*既然jìrán羞辱xiūrǔle自己zìjǐde姐妹jiěmèi*jiùyào担负dānfù罪责zuìzé 18  “‘如果Rúguǒyǒuréngēn经期jīngqīzhōngde女人nǚrén行房xíngfánggēn发生fāshēng性关系xìngguānxìzhèliǎngrén就是jiùshì尊重zūnzhòngdexuè*+liǎngréndōuyào处死chǔsǐ* 19  “‘不可Bùkěgēn母亲mǔqīnhuò父亲fùqīnde姐妹jiěmèi发生fāshēng性关系xìngguānxì因为yīnwèizhèshì羞辱xiūrǔle血缘xuèyuánzhīqīn+Liǎngréndōuyào担负dānfù罪责zuìzé 20  Shéigēn婶婶shěnshenhuò伯母bómǔ发生fāshēng性行为xìngxíngwéi就是jiùshì羞辱xiūrǔlede叔伯shūbai*+Liǎngréndōuyào担负dānfù罪责zuìzé他们Tāmendōuyàohuìyǒu后代hòudài 21  Shéi兄弟xiōngdìde妻子qīzi就是jiùshì可憎kězēngde+羞辱xiūrǔle自己zìjǐde兄弟xiōngdì*他们Tāmenhuìyǒu后代hòudài 22  “‘你们Nǐmenyào遵守zūnshǒude所有suǒyǒu律例lǜlì法令fǎlìng+zhàozhezuò+免得miǎndedài你们nǐmen进去jìnqù居住jūzhùde土地tǔdì你们nǐmen出来chūlái+ 23  你们Nǐmen不可bùkě奉行fèngxíng其他qítā国家guójiāde律例lǜlì他们Tāmenzuòlezhè一切yíqiè以致yǐzhì憎恶zēngwù他们tāmenyào他们tāmencóng你们nǐmen面前miànqiángǎn出去chūqù+ 24  所以Suǒyǐduì你们nǐmenshuō:“你们Nǐmenhuì占领zhànlǐng他们tāmende土地tǔdìyàozhèpiàn流奶流蜜liúnǎi-liúmìde土地tǔdìgěi你们nǐmen+shì耶和华Yēhéhuá你们nǐmende上帝Shàngdì你们nǐmengēn其他qítā民族mínzú区分qūfēn开来kāilái+。” 25  你们Nǐmenyào分辨fēnbiàn洁净jiéjìngde洁净jiéjìngde走兽zǒushòu洁净jiéjìngde洁净jiéjìngde飞禽fēiqín+wèi你们nǐmen一些yìxiē走兽zǒushòu飞禽fēiqínhuòshang爬行páxíngde生物shēngwù区分qūfēn开来kāiláilièwéi不洁bùjié这些zhèxiē你们nǐmendōu不要búyàochī免得miǎnde你们nǐmen成为chéngwéi可憎kězēngde+ 26  你们Nǐmenyàozàiyǎnzhōng保持bǎochí圣洁shèngjié因为yīnwèi耶和华Yēhéhuáshì圣洁shèngjiéde+yào你们nǐmengēn其他qítā民族mínzú区分qūfēn开来kāiláiguī所有suǒyǒu+ 27  “‘Zuò通灵师tōnglíngshīhuò占卜师zhānbǔshīde*无论wúlùn男女nánnǚdōu必须bìxū处死chǔsǐ+Yào石头shítou他们tāmen他们Tāmen丧命sàngmìngshì咎由自取jiùyóuzìqǔde*。’”

脚注

Yòucóng民众mínzhòng当中dāngzhōng剪除jiǎnchú”。
Yòuhuìcóng民众mínzhòng当中dāngzhōng剪除jiǎnchú”。
崇拜Chóngbài……不忠bùzhōng”,yòugēn摩洛Móluò淫乱yínluàn”,zhèshìzhǒng比喻bǐyùde说法shuōfǎJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“淫乱Yínluàn”。
Yòugēn其他qítādeshén淫乱yínluàn”,zhèshìzhǒng比喻bǐyùde说法shuōfǎJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“淫乱Yínluàn”。
Yòucóng民众mínzhòng当中dāngzhōng剪除jiǎnchú”。
直译Zhíyì诅咒zǔzhòu”。
Yòude血债xuèzhàijiùyóu自己zìjǐ承担chéngdān”。
Yòu就是jiùshì袒露tǎnlù父亲fùqīnde下体xiàtǐ”。
Yòu他们tāmende血债xuèzhàiyóu自己zìjǐ承担chéngdān”。
Yòu血债xuèzhàijiùyóu自己zìjǐ承担chéngdān”。
Yòu他们tāmende血债xuèzhàiyóu自己zìjǐ承担chéngdān”。
Yòu可耻kěchǐde”。
Yòu这样zhèyàngderénde血债xuèzhàiyóu自己zìjǐ承担chéngdān”。
直译Zhíyì剪除jiǎnchú”。
Yòu既然jìrán袒露tǎnlùle自己zìjǐ姐妹jiěmèide下体xiàtǐ”。
Yòuzhèliǎngrénjiùdōu袒露tǎnlùleliúchūdexuè”。
Yòucóng民众mínzhòng当中dāngzhōng剪除jiǎnchú”。
Yòu就是jiùshì袒露tǎnlùle叔伯shūbaide下体xiàtǐ”。
Yòu袒露tǎnlùle自己zìjǐ兄弟xiōngdìde下体xiàtǐ”。
Yòuhuòyǒu占卜zhānbǔde邪灵xiélíng附身fùshēnde”。
Yòu他们tāmende血债xuèzhàiyóu自己zìjǐ承担chéngdān”。

注释

多媒体资料