以赛亚书 53:1-12
53 人们 听见 了 我们 传讲 的 信息 ,但 有 谁 信从 呢 ?*+
耶和华 的 臂膀 +曾经 向 谁 显露 呢 ?+
2 他 看 起来 *就 像 嫩枝 +初 长 ,像 根 从 旱地 生 出来 。
他 没有 威仪 ,也 没有 风采 +。
在 我们 眼 中 ,他 外貌 平凡 ,不 令 人 仰慕 *。
3 他 被 人 轻视 ,遭 人 厌弃 +,常常 经历 *痛苦 ,明白 患 病 的 滋味 。
人们 都 仿佛 转脸 不 看 他 。
他 被 人 藐视 ,我们 都 不 把 他 放 在 眼 里 +。
4 其实 ,他 背负 的 是 我们 的 疾病 +,承受 的 是 我们 的 痛苦 +。
我们 却 以为 是 上帝 降 灾 打击 他 ,使 他 受苦 。
5 其实 ,他 被 刺 透 +,是 由于 我们 的 过错 +;他 受 尽 折磨 ,是 由于 我们 的 罪过 +。
他 承受 刑罚 ,使 我们 得 安宁 *+;他 饱受 创伤 ,使 我们 得 医治 +。
6 我们 都 像 迷途 的 绵羊 +,各 走 各 的 路 。
耶和华 使 我们 所有 人 的 罪过 都 归 在 他 身上 +。
7 他 甘愿 受苦 +,被 人 欺压 +,却 一言不发 。
他 像 绵羊 被 人 牵 去 宰杀 +。
他 一直 不 开口 ,像 母 羊 在 剪 毛 的 人 面前 静默 无声 +。
8 由于 不 公正 的 审判 *,他 被 除 掉 。
有 谁 会 关心 他 家世 *的 细节 呢 ?
他 在 活人 之 地 被 杀害 +,他 受 责打 *,是 因为 我 同胞 的 过错 +。
9 他 没有 做 过 坏事 *,也 没有 说 过 骗 人 的 话 +,人 却 让 他 跟 恶人 葬身 在 同 一 个 地方 +,他 死 的 时候 跟 富翁 葬 在 一起 +。
10 他 被 人 欺压 是 耶和华 的 旨意 *,他 饱受 痛苦 是 上帝 容许 的 。
上帝 会 以 他 的 生命 为 抵罪祭 +,让 他 看见 后代 ,延长 寿命 +。
通过 他 ,耶和华 的 旨意 *都 会 实现 +。
11 他 看见 自己 受苦 所 成就 的 事 ,就 心满意足 。
我 这 位 正义 的 仆人 +会 凭 着 知识 ,使 许多 人 得到 正义 的 地位 +,他 会 担当 这些 人 的 罪过 +。
12 所以 ,我 要 使 他 跟 许多 人 一起 得 赏赐 ,跟 勇士 一起 分 战利品 ,因为 他 倾 尽 生命 ,死而后已 +,被 列 为 罪犯 +。
他 背负 许多 人 的 罪 +,为 罪犯 求情 +。
脚注
^ 也 可 译 作 :“我们 听见 的 ,有 谁 信从 呢 ?”
^ 指 上帝 看来 或者 人 看来 。
^ 又 译 “他 的 外貌 并 不 吸引 人 ”。
^ 又 译 “十分 了解 ”。
^ 直译 “欺压 和 审判 ”。
^ 又 译 “生活 ”。
^ 又 译 “被 害 死 ”。
^ 又 译 “残暴 的 事 ”。
^ 又 译 “耶和华 喜欢 的 事 ”。
^ 又 译 “是 耶和华 喜欢 的 ”。