出埃及记 4:1-31

  • 摩西Móxīyào施行shīxíngdesān神迹shénjì1-9

  • 摩西Móxī感到gǎndào能力nénglì不足bùzú10-17

  • 摩西Móxīhuídào埃及Āijí18-26

  • 摩西Móxī亚伦Yàlúnchóng27-31

4  摩西Móxīquè回答huídá:“要是Yàoshi他们tāmen相信xiāngxìntīngdehuà+yòu怎么zěnmebànne他们Tāmenhuìshuō:‘耶和华Yēhéhuá根本gēnběn没有méiyǒuxiàng显现xiǎnxiàn。’” 2  耶和华Yēhéhuáduìshuō:“shǒulizhe什么shénme?”shuō:“gēnzhàng。” 3  上帝Shàngdìshuō:“zhàngrēngzàishang。”摩西Móxīzhàngrēngzàishangzhàngjiùbiànchéngleshé+摩西Móxījiù立刻lìkèduǒkāi 4  耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō:“Shēnchūshǒuláizhuāzhùshéde尾巴wěiba。”摩西Móxī伸手shēnshǒuzhuāshéjiùzàishǒuzhōngbiànhuílezhàng 5  上帝Shàngdìshuō:“这样Zhèyàng他们tāmenjiùhuì相信xiāngxìn他们tāmen祖先zǔxiānde上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuá就是jiùshì亚伯拉罕Yàbólāhǎnde上帝Shàngdì以撒Yǐsāde上帝Shàngdì雅各Yǎgède上帝Shàngdì+的确díquèxiàng显现xiǎnxiànle+。” 6  耶和华Yēhéhuáyòuduì摩西Móxīshuō:“Qǐngshǒufàngjìn衣襟yījīnli。”jiùshǒufàngjìn衣襟yījīnlishǒuchōu出来chūláishíshǒushang竟然jìngránzhǎngle麻风máfēngxiàngxuě那么nàmebái+ 7  上帝Shàngdìshuō:“zàishǒufàngjìn衣襟yījīnli。”jiùyòushǒufàngjìn衣襟yījīnlizàishǒuchōu出来chūláishíshǒujiù复原fùyuánlegēn身上shēnshang其余qíyúde部分bùfen一样yíyàng 8  上帝Shàngdìshuō:“就算Jiùsuàn他们tāmen相信xiāngxìn理会lǐhuì神迹shénjì一定yídìnghuì相信xiāngxìnèr神迹shénjì+ 9  要是Yàoshizhèliǎng神迹shénjì他们tāmendōu相信xiāngxìntīngshuōdehuàjiùcóng尼罗Níluó Hélidiǎnrshuǐdàozài干地gāndìshangcóng尼罗Níluó Héliláideshuǐhuìzài干地gāndìshangbiànchéngxuè+。” 10  摩西Móxīduì耶和华Yēhéhuáshuō:“耶和华Yēhéhuáa对不起duìbuqǐ向来xiàngláishì口齿kǒuchǐ伶俐línglìderén以前yǐqiánshìduì仆人púrén说话shuōhuà以后yǐhòushì一直yìzhídōushì笨口拙舌bènkǒu-zhuōshéde+。” 11  耶和华Yēhéhuáduìshuō:“ShéizàoréndekǒuneShéi使shǐrénkǒuěrlóngyǎnmíngyǎnxiāne就是jiùshì耶和华Yēhéhuáma 12  ba说话shuōhuàde时候shíhouhuìtóngzàihuìjiāogāishuōdehuà+。” 13  shuō:“耶和华Yēhéhuáa对不起duìbuqǐqǐngpài别人biérénbaxiǎngpàishéidōuxíng。” 14  耶和华Yēhéhuájiùxiàng摩西Móxī发怒fānùshuō:“yǒu哥哥gēge利未族人Lìwèizúrén亚伦Yàlún+shìma知道zhīdàode口才kǒucáihěnhǎo正在zhèngzài路上lùshangyàoláijiàn看见kànjiàn心里xīnlǐ肯定kěndìnghěn高兴gāoxìng+ 15  yàogāishuōdehuà告诉gàosu传达chuándágěi+说话shuōhuàde时候shíhou说话shuōhuàde时候shíhoudōuhuì你们nǐmentóngzài+huìjiāo你们nǐmengāi怎么zěnmezuò 16  yàoxiàng人民rénmín说话shuōhuàyàozuòde发言人fāyánrényàozuòde上帝Shàngdì*+ 17  Zhègēnzhàngyàozàishǒuliyònglái施行shīxíng神迹shénjì+。” 18  摩西Móxījiù回去huíqùjiàn岳父yuèfù叶特罗Yètèluó+duìshuō:“Qǐngràng离开líkāiyàohuídàozài埃及Āijíde弟兄dìxiong那里nàlǐkàn他们tāmenshìbushìháihuózhe。”叶特罗Yètèluóduì摩西Móxīshuō:“bayuàn平安píngʼān。” 19  摩西Móxīháizài米甸Mǐdiànde时候shíhou耶和华Yēhéhuáduìshuō:“yàohuí埃及Āijí因为yīnwèiyàoshāderén全都quándōule+。” 20  摩西Móxījiùdàizhe妻子qīziliǎng儿子érziràng他们tāmenshàng起程qǐchénghuí埃及Āijí摩西Móxī上帝Shàngdìdezhàngzàishǒuli 21  耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō:“huídào埃及Āijíhòu一定yídìngyàozài法老Fǎlǎo面前miànqián能力nénglì施行shīxíngde奇迹qíjì全都quándōu施行shīxíng出来chūlái+Dànhuì任由rènyóudexīn顽固不化wángù-búhuà+huìfàngde子民zǐmínzǒu+ 22  yào告诉gàosu法老Fǎlǎo:‘耶和华Yēhéhuáshuō:“以色列Yǐsèlièshìde儿子érzide长子zhǎngzǐ+ 23  告诉gàosuyàofàngde儿子érzizǒuràng崇拜chóngbài*如果Rúguǒkěnfàngzǒujiùhuìshāde儿子érzide长子zhǎngzǐ+。”’” 24  Zài路上lùshang住宿zhùsùde地方dìfang耶和华Yēhéhuá+遇见yùjiànxiǎngyàoshā+ 25  西坡拉Xīpōlā+jiù火石huǒshí*wèi儿子érzi施行shīxíng割礼gēlǐ*然后ránhòuràngxiàde包皮bāopípèngdàowèidejiǎobìngshuō:“shìde血新郎xuèxīnláng。” 26  于是Yúshì上帝Shàngdìfàngguò西坡拉Xīpōlā当时dāngshídào血新郎xuèxīnláng”,shì因为yīnwèi割礼gēlǐde缘故yuángù 27  耶和华Yēhéhuáduì亚伦Yàlúnshuō:“yàodào旷野kuàngyějiàn摩西Móxī+。”亚伦Yàlúnlezài上帝Shàngdìdeshān+jiàndào摩西Móxījiù亲吻qīnwěn 28  摩西Móxī耶和华Yēhéhuápàishuōde一切yíqiè吩咐fēnfù施行shīxíngde神迹shénjì+dōu告诉gàosule亚伦Yàlún+ 29  之后Zhīhòu摩西Móxī亚伦Yàlúnjiù以色列Yǐsèlièrénde所有suǒyǒu长老zhǎnglǎo聚集jùjí起来qǐlái+ 30  亚伦Yàlún耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuōde一切yíqièdōu告诉gàosule他们tāmen摩西Móxīzài人民rénmín眼前yǎnqián施行shīxíngle那些nàxiē神迹shénjì+ 31  人民rénmínjiù相信xiāngxìnle+他们Tāmen得知dézhī耶和华Yēhéhuá关注guānzhù以色列Yǐsèlièrén+kàndào他们tāmenshòude+jiùguìzàishang下拜xiàbài

脚注

Yòuyàozài面前miànqián代表dàibiǎo上帝Shàngdì”。
Yòu敬奉jìngfèng”。
Yòu火石刀huǒshídāo”。
Jiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“割礼Gēlǐ”。