历代志下 13:1-22

  • 亚比雅Yàbǐyǎzuò犹大Yóudàguódewáng1-22

    • 亚比雅Yàbǐyǎ打败dǎbài耶罗波安Yēluóbōʼān3-20

13  耶罗波安Yēluóbōʼānwáng在位zàiwèi十八shíbānián亚比雅Yàbǐyǎ登基dēngjīzuò犹大Yóudàguódewáng+  zài耶路撒冷Yēlùsālěng统治tǒngzhìlesānnián母亲mǔqīnjiào米该雅Mǐgāiyǎ+shì基比亚Jībǐyàrén+乌列Wūliède女儿nǚʼér亚比雅Yàbǐyǎ耶罗波安Yēluóbōʼānzhījiān爆发bàofāle战争zhànzhēng+  亚比雅Yàbǐyǎ领军lǐngjūn出战chūzhàn手下shǒuxiàyǒu40wàn训练有素xùnliànyǒusù*de勇士yǒngshì+耶罗波安Yēluóbōʼān率领shuàilǐng80wàn训练有素xùnliànyǒusù*de勇士yǒngshìlièzhèn迎战yíngzhàn  亚比雅Yàbǐyǎzhànzài以法莲Yǐfǎlián山区shānqūde洗玛连Xǐmǎlián Shānshangshuō:“耶罗波安Yēluóbōʼān以色列Yǐsèlièquánjūna你们nǐmentīngshuō  以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuáxià盐约yányuē*+统治tǒngzhì以色列Yǐsèliède王权wángquán*永远yǒngyuǎngěi大卫Dàwèide子孙zǐsūn+难道Nándào你们nǐmen知道zhīdàoma  大卫Dàwèide儿子érzi所罗门Suǒluóménde臣仆chénpú尼百Níbǎide儿子érzi耶罗波安Yēluóbōʼān+竟然jìngrán反叛fǎnpàngēnde主人zhǔrén作对zuòduì+  一些Yìxiē游手好闲yóushǒu-hàoxiánde恶棍ègùn追随zhuīsuí他们tāmende势力shìlìshèngguòle所罗门Suǒluóménde儿子érzi罗波安Luóbōʼān因为yīnwèi当时dāngshí罗波安Luóbōʼānhái年轻niánqīnghěn怯懦qiènuòdòubuguò他们tāmen  “现在Xiànzài你们nǐmenzhàngzhe人多势众rénduō-shìzhòngyòuyǒu耶罗波安Yēluóbōʼānzàode金牛犊像jīnniúdúxiàngzuò你们nǐmendeshén+jiù以为yǐwéi自己zìjǐ可以kěyǐ对抗duìkàng耶和华Yēhéhuájiāogěi大卫Dàwèi子孙zǐsūnde王国wángguó  你们Nǐmenshì赶走gǎnzǒule耶和华Yēhéhuáde祭司jìsī+就是jiùshì亚伦Yàlúnde子孙zǐsūnhái赶走gǎnzǒule利未族人Lìwèizúrénma你们Nǐmenshìxiàng外族人wàizúrén那样nàyàng设立shèlì自己zìjǐde祭司jìsīma+不管Bùguǎnshìshéi只要zhǐyàoláixiànshàngtóugōng牛犊niúdúzhīgōng绵羊miányáng你们nǐmenjiùràngzuò祭司jìsī敬奉jìngfèng那些nàxiē根本gēnběnshìshénde东西dōngxi 10  至于Zhìyú我们wǒmen我们wǒmende上帝Shàngdìshì耶和华Yēhéhuá+我们wǒmen没有méiyǒu离弃líqì我们Wǒmenyǒu亚伦Yàlúnde子孙zǐsūnzuò祭司jìsī敬奉jìngfèng耶和华Yēhéhuáháiyǒu利未族人Lìwèizúrén协助xiézhù他们tāmen 11  他们Tāmenměitiān早晚zǎowǎndōuxiàng耶和华Yēhéhuáxiàn全烧祭quánshāojì*+燃烧ránshāo芬芳fēnfāngdexiāng+zài纯金chúnjīnde桌子zhuōzishang摆放bǎifàng叠饼diébǐng*+měitiān晚上wǎnshangdōu点燃diǎnránjīn灯台dēngtáishangdedēng+因为yīnwèi我们wǒmen听从tīngcóng耶和华Yēhéhuá我们wǒmen上帝Shàngdìde吩咐fēnfù你们Nǐmenquè离弃líqìle 12  你们Nǐmenkàn上帝Shàngdì我们wǒmentóngzài带领dàilǐngzhe我们wǒmende祭司jìsīzhe号筒hàotǒngyào发出fāchūgēn你们nǐmen作战zuòzhànde信号xìnhào以色列Yǐsèlièréna不要búyàogēn耶和华Yēhéhuá你们nǐmen祖先zǔxiānde上帝Shàngdì对抗duìkàng你们nǐmenshìhuì成功chénggōngde+。” 13  耶罗波安Yēluóbōʼānpài伏兵fúbīngràodào犹大Yóudàguó军队jūnduìde后面hòumiàn这样Zhèyàng耶罗波安Yēluóbōʼānde军队jūnduìzài他们tāmen前面qiánmiàn伏兵fúbīngzài他们tāmen后面hòumiàn 14  犹大Yóudà军兵jūnbīng回头huítóu看见kànjiàn自己zìjǐbèi敌人dírén前后qiánhòu夹攻jiāgōngjiùxiàng耶和华Yēhéhuá求救qiújiù+祭司jìsīchuīxiǎng号筒hàotǒng 15  于是Yúshì犹大Yóudà军兵jūnbīng一起yìqǐ呐喊nàhǎnZhèshí上帝Shàngdìjiùzài亚比雅Yàbǐyǎ他们tāmen面前miànqián打败dǎbài耶罗波安Yēluóbōʼān以色列Yǐsèlièquánjūn 16  以色列Yǐsèlièrén纷纷fēnfēn逃跑táopǎo上帝Shàngdì使shǐ他们tāmenbàizài犹大Yóudàguó手下shǒuxià 17  亚比雅Yàbǐyǎde军队jūnduìshālehěnduō以色列Yǐsèlièrén最终zuìzhōngbèishādeyǒu50wànréndōushìshòuguo训练xùnliàn*de士兵shìbīng 18  shí以色列Yǐsèliè国民guómín惨败cǎnbài犹大Yóudà国民guómínquè得胜déshèng因为yīnwèi他们tāmen依靠yīkào耶和华Yēhéhuá他们tāmen祖先zǔxiānde上帝Shàngdì+ 19  亚比雅Yàbǐyǎ追赶zhuīgǎn耶罗波安Yēluóbōʼān夺取duóqǔledezuòchéng包括bāokuò伯特利Bótèlì+耶沙拿Yēshāná以法连Yǐfǎlián+这些zhèxiēchéng周围zhōuwéide*乡镇xiāngzhèn 20  Zài亚比雅Yàbǐyǎde时代shídài耶罗波安Yēluóbōʼānzài没有méiyǒu强盛qiángshèng起来qǐlái后来Hòulái耶和华Yēhéhuá打击dǎjījiùle+ 21  亚比雅Yàbǐyǎde势力shìlì越来越yuèláiyuè强大qiángdà后来Hòuláile14妻子qīzi+yǒule22儿子érzi16女儿nǚʼér 22  其余Qíyúgēn亚比雅Yàbǐyǎ有关yǒuguānde历史lìshǐzuòguodeshìshuōguodehuàdōu记录jìlùzài先知xiānzhī伊多Yīduō+deshū*shang

脚注

Yòu挑选tiāoxuǎn出来chūlái”。
Yòu挑选tiāoxuǎn出来chūlái”。
意思Yìsishì长久chángjiǔbiànde誓约shìyuē
Yòu王国wángguó”。
Xiàn全烧祭quánshāojìyòu焚烧fénshāo全烧祭quánshāojì使shǐ烟气yānqì上升shàngshēng”。
Zhǐ陈设饼chénshèbǐng
Yòu挑选tiāoxuǎn出来chūlái”。
Yòu附属fùshǔde”。
Yòu评注píngzhù”。