历代志下 28:1-27

  • 亚哈斯Yàhāsīzuò犹大Yóudàguódewáng1-4

  • Bèi叙利亚Xùlìyà以色列Yǐsèlièguó打败dǎbài5-8

  • 俄德Édé先知xiānzhī警告jǐnggào以色列Yǐsèlièrén9-15

  • 犹大Yóudàguóshòudào打击dǎjī16-19

  • 亚哈斯Yàhāsī崇拜chóngbài偶像ǒuxiàng亚哈斯Yàhāsī去世qùshì20-27

28  亚哈斯Yàhāsī+登基dēngjīde时候shíhou20suìzài耶路撒冷Yēlùsālěng统治tǒngzhìle16niánxiàng祖先zǔxiān大卫Dàwèi那样nàyàngzuò耶和华Yēhéhuáyǎnzhōng正确zhèngquèdeshì+  反而fǎnʼérzǒu以色列Yǐsèliè历代lìdài君王jūnwángzǒude+甚至shènzhìzàole巴力Bālì神像shénxiàng*+  zài欣嫩子Xīnnènzǐ Gǔ*焚烧fénshāo祭物jìwù*háiyònghuǒ焚烧fénshāo自己zìjǐde儿子érzi+耶和华Yēhéhuá曾经céngjīng外族人wàizúréncóng以色列Yǐsèlièrén面前miànqián赶走gǎnzǒuquè跟从gēncóng他们tāmen可憎kězēngde习俗xísú+  常常chángchángzài祭拜场jìbàichǎng+山丘shānqiūshangzhǒng茂盛màoshèngdeshùxià+xiàn祭牲jìshēng焚烧fénshāo祭物jìwù  因此Yīncǐ耶和华Yēhéhuáde上帝Shàngdìràngbàizài叙利亚Xùlìyàwángshǒuli+结果jiéguǒyǒuhěnduōrénbèi俘掳fúlǔdào大马士革Dàmǎshìgé+上帝Shàngdìyòuràngbàizài以色列Yǐsèlièwángshǒuli以色列Yǐsèlièwángjiù屠杀túshāde人民rénmín  利玛利雅Lìmǎlìyǎde儿子érzi比加Bǐjiā+zàitiānnèishāle犹大Yóudàguó12wàn勇士yǒngshì因为yīnwèi他们tāmen离弃líqìle耶和华Yēhéhuá他们tāmen祖先zǔxiānde上帝Shàngdì+  以法莲Yǐfǎliánde勇士yǒngshì齐基利Qíjīlìshāle王孙wángsūn玛西雅Mǎxīyǎyòushāle王室wángshì总管zǒngguǎn亚斯利甘Yàsīlìgān地位dìwèijǐnwángde以利加拿Yǐlìjiāná  以色列Yǐsèlièrén俘掳fúlǔle他们tāmende20wàn同胞tóngbāo*包括bāokuò妇女fùnǚ孩子háiziyòu抢掠qiǎnglüèle许多xǔduō财物cáiwùbìng这些zhèxiē战利品zhànlìpǐndàihuí撒马利亚Sāmǎlìyà+  那里Nàlǐyǒu耶和华Yēhéhuáde先知xiānzhī名叫míngjiào俄德Édé出去chūqùjiàn返回fǎnhuí撒马利亚Sāmǎlìyàde军队jūnduìduì他们tāmenshuō:“犹大Yóudàguóderén之所以zhīsuǒyǐbàizài你们nǐmenshǒulishì因为yīnwèi耶和华Yēhéhuá你们nǐmen祖先zǔxiānde上帝Shàngdìxiàng他们tāmen发怒fānù+你们Nǐmen竟然jìngrán怒气nùqì冲天chōngtiānde屠杀túshā他们tāmen 10  现在Xiànzài你们nǐmenháixiǎng强迫qiǎngpò犹大Yóudà耶路撒冷Yēlùsālěngderénzuò你们nǐmende仆人púrén+Dànzài耶和华Yēhéhuá你们nǐmende上帝Shàngdì面前miànqián你们nǐmen自己zìjǐshìyǒuzuìma 11  现在Xiànzàitīngshuō你们nǐmenyào释放shìfàng那些nàxiē俘掳fúlǔ回来huíláide同胞tóngbāo因为yīnwèi耶和华Yēhéhuáduì你们nǐmen非常fēicháng愤怒fènnù。” 12  于是Yúshì以法莲Yǐfǎlián部族bùzúde首领shǒulǐng就是jiùshì耶何哈南Yēhéhānánde儿子érzi亚撒利雅Yàsālìyǎ米实利末Mǐshílìmòde儿子érzi比利基雅Bǐlìjīyǎ沙龙Shālóngde儿子érzi耶希西家Yēxīxījiā哈得莱Hādéláide儿子érzi亚玛撒Yàmǎsājiùlánzhùcóng战场zhànchǎng回来huíláide军队jūnduì 13  duì他们tāmenshuō:“不要Búyào这些zhèxiē俘虏fúlǔdàidào这里zhèlǐlái因为yīnwèizhèhuì使shǐ我们wǒmenzài耶和华Yēhéhuá面前miànqiányǒuzuì你们Nǐmenháixiǎng加重jiāzhòng我们wǒmende罪过zuìguo罪责zuìzéma我们Wǒmende罪责zuìzé已经yǐjīnghěnzhòng上帝Shàngdì已经yǐjīngduì以色列Yǐsèliè非常fēicháng愤怒fènnùle。” 14  军队Jūnduìjiù俘虏fúlǔ战利品zhànlìpǐn+jiāogěi首领们shǒulǐngmen聚集jùjízài那里nàlǐderén 15  之后Zhīhòu以上yǐshàng指名zhǐmíngdàoderénjiù接管jiēguǎnle这些zhèxiē俘虏fúlǔ而且érqiěcóng战利品zhànlìpǐnzhōng衣服yīfugěi所有suǒyǒu赤身露体chìshēn-lùtǐderén穿chuān并且bìngqiěgěi他们tāmen鞋子xiéziwèi他们tāmen提供tígōng饮食yǐnshí涂抹túmǒ皮肤pífūyòngdeyóuháiràng虚弱xūruòderén所有suǒyǒurénsòngwǎng棕榈zōnglǘzhīchéng耶利哥Yēlìgē他们tāmen弟兄dìxiong那里nàlǐ然后ránhòucáihuí撒马利亚Sāmǎlìyà 16  时候shíhou亚哈斯Yàhāsīwángpàirénxiàng亚述Yàshùzhòngwáng求助qiúzhù+ 17  以东Yǐdōngrén再度zàidù入侵rùqīn攻打gōngdǎ犹大Yóudàguó俘掳fúlǔle许多xǔduōrén 18  非利士Fēilìshìrén+突袭tūxí犹大Yóudàguójìngnèi萨非拉Sàfēilā丘陵Qiūlíng+南地Nándìdechéng夺取duóqǔle伯示麦Bóshìmài+亚雅仑Yàyǎlún+基底罗Jīdǐluóháiyǒu梭哥Suōgē亭拿Tíngná+瑾琐Jǐnsuǒ这些zhèxiēchéng周围zhōuwéide*乡镇xiāngzhèn然后ránhòuzhùle下来xiàlái 19  以色列Yǐsèliè*de亚哈斯Yàhāsīwáng放任fàngrèn犹大Yóudàguóderén结果jiéguǒ他们tāmenduì耶和华Yēhéhuá非常fēicháng不忠bùzhōng所以suǒyǐ耶和华Yēhéhuájiù打击dǎjī犹大Yóudàguó 20  亚述Yàshùwáng提勒加比尼色Tílèjiā-bǐnísè+终于zhōngyúláiledàn没有méiyǒu帮助bāngzhù亚哈斯Yàhāsī反而fǎnʼér欺压qīyāràng受苦shòukǔ+ 21  亚哈斯Yàhāsīcóng耶和华Yēhéhuáde圣殿shèngdiàn王宫wánggōng首领们shǒulǐngmendejiālizǒu财物cáiwùsònggěi亚述Yàshùwáng+dàn无济于事wújì-yúshì 22  亚哈斯Yàhāsīwángzài经历jīnglì苦难kǔnànshí竟然jìngránduì耶和华Yēhéhuá更加gèngjiā不忠bùzhōng 23  开始kāishǐxiàng打败dǎbàide大马士革Dàmǎshìgédeshénxiàn祭牲jìshēng+shuō:“既然Jìrán叙利亚Xùlìyàwángdeshén帮助bāngzhùle他们tāmenyàoxiàng这些zhèxiēshénxiàn祭牲jìshēng这些zhèxiēshénjiùhuì帮助bāngzhù+。”Dàn这些zhèxiēshénquèhàile*以色列Yǐsèlièrén 24  亚哈斯Yàhāsī上帝Shàngdì圣殿shèngdiànlide器具qìjù收集shōují起来qǐláihòukǎnsuì+并且bìngqiěguānle耶和华Yēhéhuá圣殿shèngdiàndemén+háizài耶路撒冷Yēlùsālěngdeměi角落jiǎoluò建造jiànzào自己zìjǐde祭坛jìtán 25  yòuzài犹大Yóudàguóchéng建造jiànzào祭拜场jìbàichǎngxiàngbiédeshén焚烧fénshāo祭物jìwù+冒犯màofànle祖先zǔxiānde上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuá 26  其余Qíyúgēn亚哈斯Yàhāsī有关yǒuguānde历史lìshǐzuòguodeshìcóngtóudàowěidōu记录jìlùzài犹大Yóudà以色列Yǐsèliè君王jūnwángshang+ 27  亚哈斯Yàhāsīsuí祖先zǔxiān长眠chángmián安葬ānzàngzài耶路撒冷Yēlùsālěng Chéng人们Rénmen没有méiyǒu安葬ānzàngzài以色列Yǐsèliè君王jūnwángde墓地mùdìli+de儿子érzi希西家Xīxījiā继承jìchéngle王位wángwèi

脚注

Yòu金属jīnshǔde巴力Bālì神像shénxiàng”。
jiào欣嫩Xīnnèn GǔJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“欣嫩Xīnnèn Gǔ”。
Yòu使shǐ祭物jìwùde烟气yānqì上升shàngshēng”。
Yòu弟兄dìxiong”。
Yòu附属fùshǔde”。
历代志下Lìdàizhì Xiàde经文jīngwén有时yǒushíshì具体jùtǐshuō犹大Yóudà”,érshìshuōchéng广义guǎngyìde以色列Yǐsèliè”。
Yòu使shǐ……diēdǎo”。