历代志下 33:1-25

  • 玛拿西Mǎnáxīzuò犹大Yóudàguódewáng1-9

  • 玛拿西Mǎnáxīwèide恶行èxíng痛悔tònghuǐ10-17

  • 玛拿西Mǎnáxī去世qùshì18-20

  • 亚们Yàménzuò犹大Yóudàguódewáng21-25

33  玛拿西Mǎnáxī+登基dēngjīde时候shíhou12suìzài耶路撒冷Yēlùsālěng统治tǒngzhìle55nián+ 2  zuò耶和华Yēhéhuáyǎnzhōng邪恶xiéʼèdeshì仿效fǎngxiào那些nàxiēzài以色列Yǐsèlièrén面前miànqiánbèi耶和华Yēhéhuá赶走gǎnzǒude外族人wàizúrén跟从gēncóng他们tāmen可憎kězēngde习俗xísú+ 3  重建chóngjiàn父亲fùqīn希西家Xīxījiā拆毁chāihuǐde祭拜场jìbàichǎng+wèi巴力Bālìshén设立shèlì祭坛jìtányòuzàole神木shénmùhái跪拜guìbài敬奉jìngfèngtiānshangde一切yíqiè*+ 4  yòuzài耶和华Yēhéhuáde圣殿shèngdiànli建造jiànzàole一些yìxiē祭坛jìtán+Tándàozhèzuò圣殿shèngdiàn耶和华Yēhéhuá曾经céngjīngshuō:“耶路撒冷Yēlùsālěnghuì永远yǒngyuǎn归于guīyú名下míngxià+。” 5  玛拿西Mǎnáxīzài耶和华Yēhéhuá圣殿shèngdiàndeliǎng院子yuànzili+wèitiānshangde一切yíqiè*建造jiànzào祭坛jìtán 6  zài欣嫩子Xīnnènzǐ Gǔ*+yònghuǒ焚烧fénshāo*自己zìjǐde儿子érzi+占卜zhānbǔ施行shīxíng魔法mófǎ+使用shǐyòng巫术wūshùbìng委任wěirènrénzuò通灵师tōnglíngshī占卜师zhānbǔshī+zuòle许多xǔduō耶和华Yēhéhuáyǎnzhōng邪恶xiéʼèdeshì冒犯màofànle上帝Shàngdì 7  玛拿西Mǎnáxīyòu自己zìjǐzàode雕像diāoxiàngfàngzài上帝Shàngdìde圣殿shèngdiànli+关于Guānyúzhèzuò圣殿shèngdiàn上帝Shàngdì曾经céngjīngduì大卫Dàwèi儿子érzi所罗门Suǒluóménshuō:“Zhèzuò圣殿shèngdiàncóng以色列Yǐsèliè部族bùzúde地方dìfangzhōngxuǎn出来chūláide耶路撒冷Yēlùsālěngyào永远yǒngyuǎn归于guīyúde名下míngxià+ 8  只要Zhǐyào以色列Yǐsèlièrén认真rènzhēn服从fúcóng吩咐fēnfù他们tāmende一切yíqiède整套zhěngtào法典fǎdiǎn就是jiùshì通过tōngguò摩西Móxījiāogěi他们tāmende条例tiáolì法令fǎlìngjiùhuìzài使shǐ他们tāmen离开líkāigěi他们tāmen祖先zǔxiānde土地tǔdì。” 9  Zài玛拿西Mǎnáxīde影响yǐngxiǎngxià犹大Yóudàguó耶路撒冷Yēlùsālěngde居民jūmín偏离piānlí正道zhèngdào他们tāmende行为xíngwéi耶和华Yēhéhuázài以色列Yǐsèlièrén面前miànqián消灭xiāomiède其他qítā国家guójiāgènghuài+ 10  耶和华Yēhéhuá屡次lǚcì警告jǐnggào玛拿西Mǎnáxīde人民rénmín他们tāmenquèháo理会lǐhuì+ 11  耶和华Yēhéhuájiù使shǐ亚述Yàshùwángde将领jiànglǐnglái攻打gōngdǎ他们tāmen亚述Yàshùrényòng钩子gōuzi*zhuāzhùle玛拿西Mǎnáxīyòngliǎng铜镣tóngliàosuǒzhùdàidào巴比伦Bābǐlún 12  玛拿西Mǎnáxīzài苦难kǔnànzhōng恳求kěnqiú耶和华Yēhéhuáde上帝Shàngdì开恩kāiʼēnzài祖先zǔxiānde上帝Shàngdì面前miànqián非常fēicháng谦卑qiānbēi 13  不断búduànxiàng上帝Shàngdì祷告dǎogàode恳求kěnqiú感动gǎndòngle上帝Shàngdì上帝Shàngdìjiùtīngleqiúēndehuàràng返回fǎnhuí耶路撒冷Yēlùsālěng恢复huīfù王位wángwèi+玛拿西Mǎnáxīzhècái知道zhīdào只有zhǐyǒu耶和华Yēhéhuáshì真神zhēnshén+ 14  后来Hòulái玛拿西Mǎnáxīzài大卫Dàwèi Chéng+wài修建xiūjiànledàohěngāode城墙chéngqiángcóng山谷shāngǔzhōngde基训Jīxùn Quán+西边xībian直到zhídào鱼门Yúmén+环绕huánrào俄斐勒Éfěilè+yòuzài犹大Yóudàguónèi各个gègè坚城jiānchéng重镇zhòngzhèn派驻pàizhù将领jiànglǐng 15  hái除去chúqù耶和华Yēhéhuá圣殿shèngdiànlide外族wàizú神像shénxiàng偶像ǒuxiàng+并且bìngqiě清除qīngchúle从前cóngqiánzài耶和华Yēhéhuá圣殿shèngdiàndeshānshang耶路撒冷Yēlùsālěng建造jiànzàode祭坛jìtán+这些zhèxiē东西dōngxidōurēngdàochéngwài 16  重修chóngxiū耶和华Yēhéhuáde祭坛jìtán+zàitánshangxiànshàng交谊祭jiāoyìjì+感恩祭gǎnʼēnjì+bìng吩咐fēnfù犹大Yóudà国民guómín敬奉jìngfèng以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuá 17  然而Ránʼér人民rénmín仍然réngránzài祭拜场jìbàichǎngshangxiàn祭牲jìshēng但是dànshìzhǐxiàngěi耶和华Yēhéhuá他们tāmende上帝Shàngdì 18  其余Qíyúgēn玛拿西Mǎnáxī有关yǒuguānde历史lìshǐxiàng上帝Shàngdìzuòde祷告dǎogào以及yǐjí传达chuándá异象yìxiàngde使者们shǐzhěmenfèng以色列Yǐsèliè上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuádemíngxiàngshuōdehuàdōu记录jìlùzài以色列Yǐsèliè君王史jūnwángshǐshang 19  至于Zhìyúde祷告dǎogào+上帝Shàngdì怎样zěnyàng答应dāyinglede恳求kěnqiúbiànde谦卑qiānbēi以前yǐqiánfànde所有suǒyǒuzuìzuòguode不忠bùzhōngdeshì+以及yǐjízài什么shénme地方dìfang建造jiànzào祭拜场jìbàichǎng设立shèlì神木shénmù+雕像diāoxiàngdōu记录jìlùzài传达chuándá异象yìxiàngde使者们shǐzhěmenxiědeshūshang 20  玛拿西Mǎnáxīsuí祖先zǔxiān长眠chángmián安葬ānzàngzàide王宫wánggōnglide儿子érzi亚们Yàmén继承jìchéng王位wángwèi+ 21  亚们Yàmén+登基dēngjīde时候shíhou22suìzài耶路撒冷Yēlùsālěng统治tǒngzhìleliǎngnián+ 22  zuò耶和华Yēhéhuáyǎnzhōng邪恶xiéʼèdeshìjiùxiàng父亲fùqīn玛拿西Mǎnáxīzuòde一样yíyàng+亚们Yàménxiàng父亲fùqīn玛拿西Mǎnáxīzàode所有suǒyǒu雕像diāoxiàngxiànshàng祭牲jìshēng+供奉gòngfèng这些zhèxiē神像shénxiàng 23  可是Kěshì亚们Yàménxiàng父亲fùqīn玛拿西Mǎnáxī那样nàyàngzài耶和华Yēhéhuá面前miànqiánbiànde谦卑qiānbēi+反而fǎnʼérfànxià越来越yuèláiyuèduōdezuì 24  后来Hòuláide臣仆chénpú密谋mìmóu反叛fǎnpàn+zàigōnglishāle 25  可是Kěshì人民rénmínshāle所有suǒyǒu密谋mìmóu反叛fǎnpàn亚们Yàménwángderén+然后ránhòu拥立yōnglìde儿子érzi约西亚Yuēxīyà+接替jiētìde王位wángwèi

脚注

直译Zhíyìtiānshangdequánjūn”,看来kànláizhǐtiānshangde星体xīngtǐ
直译Zhíyìtiānshangdequánjūn”,看来kànláizhǐtiānshangde星体xīngtǐ
直译Zhíyìràng……经过jīngguòhuǒ”。
jiào欣嫩Xīnnèn GǔJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“欣嫩Xīnnèn Gǔ”。
zuòzài坑穴kēngxuéli”。