历代志下 35:1-27

  • 约西亚Yuēxīyà举行jǔxíng盛大shèngdàde逾越节Yúyuèjié1-19

  • 约西亚Yuēxīyàbèi法老Fǎlǎo尼哥Nígē杀害shāhài20-27

35  约西亚Yuēxīyàzài耶路撒冷Yēlùsālěng庆祝qìngzhù逾越节Yúyuèjié+尊崇zūnchóng耶和华Yēhéhuáyuè*十四shísì+人们rénmen宰杀zǎishā逾越节Yúyuèjiéde祭牲jìshēng+  约西亚Yuēxīyàpài祭司jìsī负责fùzé耶和华Yēhéhuá圣殿shèngdiànlidezhǒng工作gōngzuò勉励miǎnlì他们tāmen好好hǎohǎo执行zhíxíng职务zhíwù+  yòuduì以色列Yǐsèlièrénde导师dǎoshī+就是jiùshì那些nàxiēzài耶和华Yēhéhuáyǎnzhōng圣洁shèngjiéde利未族人Lìwèizúrénshuō:“你们Nǐmenyào神圣shénshèngde约柜yuēguìfànghuí以色列Yǐsèlièwáng大卫Dàwèide儿子érzi所罗门Suǒluómén建造jiànzàode圣殿shèngdiànli+不用búyòngzài扛抬kángtái+现在Xiànzàiyào敬奉jìngfèng耶和华Yēhéhuá你们nǐmende上帝Shàngdìwèide子民zǐmín以色列Yǐsèlièrén服务fúwù  你们Nǐmenyào根据gēnjù以色列Yǐsèlièwáng大卫Dàwèi+儿子érzi所罗门Suǒluómén+xiěxiàde按照ànzhào宗族zōngzú班次bāncìzuòhǎo准备zhǔnbèi  你们Nǐmenyào按照ànzhào你们nǐmen弟兄dìxiongde宗族zōngzúláifēnzài圣殿shèngdiàn站岗zhàngǎng这样zhèyàng他们tāmenměi宗族zōngzúdōuyǒu利未族人Lìwèizúrén*wèi他们tāmen服务fúwù  你们Nǐmenyào宰杀zǎishā逾越节Yúyuèjiéde祭牲jìshēng+bìng使shǐ自己zìjǐ圣洁shèngjiéwèi你们nǐmende弟兄dìxiongzuòhǎo准备zhǔnbèi按照ànzhào耶和华Yēhéhuá通过tōngguò摩西Móxīshuōdehuàzuò。”  约西亚Yuēxīyàjuānlehěnduōyánggěi人民rénmínyǒu绵羊羔miányánggāoyǒu山羊羔shānyánggāojuāngěi所有suǒyǒu在场zàichǎngderénde逾越节Yúyuèjié祭牲jìshēng总数zǒngshùyǒu3wànzhī另外lìngwàiyòujuānchūniú3000tóu这些zhèxiēdōushìwángde财产cáichǎn+  首领们Shǒulǐngmen自愿zìyuàn祭牲jìshēngjuāngěi人民rénmín祭司jìsī利未族人LìwèizúrénZài上帝Shàngdì圣殿shèngdiànli带头dàitóude希勒家Xīlèjiā+撒迦利亚Sājiālìyà耶希伊Yēxīyī逾越节Yúyuèjiéde祭牲jìshēng2600zhīháiyǒuniú300tóujiāogěi祭司jìsī  哥楠雅Gēnányǎdeliǎng兄弟xiōngdì示玛雅Shìmǎyǎ拿坦业Nátǎnyèháiyǒu哈沙比雅Hāshābǐyǎ耶利Yēlì约撒拔Yuēsābádōushì利未族人Lìwèizúrénde领袖lǐngxiù他们Tāmen逾越节Yúyuèjiéde祭牲jìshēng5000zhīháiyǒuniú500tóujuāngěi利未族人Lìwèizúrén 10  大家Dàjiādōuzhàowángde命令mìnglìng准备zhǔnbèihǎole祭司jìsī各就各位gèjiùgèwèi利未族人Lìwèizúrén按照ànzhào班次bāncì+zhànhǎo 11  利未族人Lìwèizúrénzǎile逾越节Yúyuèjiéde祭牲jìshēnghòu+祭司jìsīcóng他们tāmenshǒuzhōngjiēguòxuèláizài祭坛jìtánshang+与此同时yǔcǐ-tóngshí利未族人Lìwèizúrénbāo祭牲jìshēngde+ 12  然后Ránhòu他们tāmen全烧祭quánshāojì准备zhǔnbèihǎo按照ànzhào宗族zōngzúfēngěi人民rénmín这样zhèyàngjiù可以kěyǐ根据gēnjù摩西Móxīdeshūshangxiědexiàngěi耶和华Yēhéhuá他们Tāmenyòng同样tóngyàngde方法fāngfǎniúxiànshàng 13  他们Tāmen按照ànzhào规定guīdìngyònghuǒkǎo逾越节Yúyuèjiéde祭牲jìshēng+其他qítāxiàngěi上帝Shàngdìde祭物jìwùfàngzàiguōpénlizhǔ然后ránhòu赶紧gǎnjǐngěi民众mínzhòng 14  之后Zhīhòu他们tāmencáiwèi自己zìjǐ祭司jìsīzuò准备zhǔnbèi因为yīnwèizuò祭司jìsīde亚伦Yàlún子孙zǐsūn忙于mángyúxiànshàng全烧祭quánshāojì脂肪zhīfáng直到zhídào天黑tiānhēi于是Yúshì利未族人Lìwèizúrénwèi自己zìjǐzuò祭司jìsīde亚伦Yàlún子孙zǐsūn准备zhǔnbèi祭肉jìròu 15  Dāng歌手gēshǒude亚萨Yàsà+子孙zǐsūndōu按照ànzhào大卫Dàwèi+亚萨Yàsà+希曼Xīmàn以及yǐjíxiàngwáng传达chuándá异象yìxiàngde使者shǐzhě耶杜顿Yēdùdùn+de吩咐fēnfù执行zhíxíng职务zhíwù守门shǒuménde看守kānshǒumén+这些Zhèxiēréndōu不用búyòngfàngxià自己zìjǐde工作gōngzuò因为yīnwèi他们tāmende弟兄dìxiong利未族人Lìwèizúrénwèi他们tāmen准备zhǔnbèile祭肉jìròu 16  当天Dàngtiān大家dàjiādōu按照ànzhào耶和华Yēhéhuáde规定guīdìngzuòhǎole一切yíqiè准备zhǔnbèi工作gōngzuò这样zhèyàng他们tāmenjiù可以kěyǐ庆祝qìngzhù逾越节Yúyuèjié+bìngzài耶和华Yēhéhuáde祭坛jìtánshangxiàn全烧祭quánshāojìjiùxiàng约西亚Yuēxīyàwáng吩咐fēnfùde那样nàyàng+ 17  当时Dāngshí在场zàichǎngde以色列Yǐsèlièrén庆祝qìngzhù逾越节Yúyuèjiéyòu庆祝qìngzhù无酵节Wújiàojiétiān+ 18  自从Zìcóng先知xiānzhī撒母耳Sāmǔʼěrde时代shídài以来yǐláizài以色列Yǐsèliè庆祝qìngzhùde逾越节Yúyuèjié没有méiyǒudeshàngzhè以色列Yǐsèliè其他qítā君王jūnwángcóng没有méiyǒu这样zhèyàng庆祝qìngzhùguo逾越节Yúyuèjiéjiùxiàng约西亚Yuēxīyà+祭司jìsī利未族人Lìwèizúrén在场zàichǎngde犹大Yóudà国民guómín以色列Yǐsèlièrén以及yǐjí耶路撒冷Yēlùsālěng居民jūmínzuòde那样nàyàng 19  Zhè逾越节Yúyuèjiéshìzài约西亚Yuēxīyà在位zàiwèi十八shíbānián庆祝qìngzhùde 20  约西亚Yuēxīyàwèi圣殿shèngdiànzuòwán这些zhèxiēshì以后yǐhòu埃及Āijíwáng尼哥Nígē+上来shàngláiyàozài幼发拉底Yòufālādǐ Hé附近fùjìnde迦基米施Jiājīmǐshī开战kāizhàn约西亚Yuēxīyàquè出兵chūbīngyào攻打gōngdǎ+ 21  尼哥Nígēpài使者shǐzhějiàn约西亚Yuēxīyàshuō:“犹大Yóudàwángazhèjiànshìgēnyǒu什么shénme关系guānxì*今天Jīntiānláishìyào攻打gōngdǎshìyào攻打gōngdǎbiéde国家guójiā上帝Shàngdì吩咐fēnfùyào赶快gǎnkuài行动xíngdòng而且érqiětóngzài不要búyàogēn作对zuòduì免得miǎnde消灭xiāomiè。” 22  可是Kěshì约西亚Yuēxīyàtīng上帝Shàngdì通过tōngguò尼哥Nígēshuōdehuà愿意yuànyì撤兵chèbīng反而fǎnʼér乔装qiáozhuāng上阵shàngzhèn+米吉多Mǐjíduō平原Píngyuán+gēn尼哥Nígē交战jiāozhàn 23  弓箭手Gōngjiànshǒushèzhòngle约西亚Yuēxīyàwángwángjiùduì臣仆chénpúshuō:“xiàchēshòule重伤zhòngshāng。” 24  臣仆Chénpújiùxiàle战车zhànchēshànglede副车fùchē*sònghuí耶路撒冷YēlùsālěngJiù这样zhèyàng约西亚Yuēxīyà去世qùshìle安葬ānzàngzài祖先zǔxiānde墓地mùdìli+犹大Yóudà国民guómín耶路撒冷Yēlùsālěngde居民jūmíndōu哀悼āidào 25  耶利米Yēlìmǐ+wèi约西亚Yuēxīyà吟唱yínchàng挽歌wǎngē*所有suǒyǒu男女nánnǚ歌手gēshǒu+chàng挽歌wǎngē哀悼āidào直到zhídào今天jīntiānChàng这些zhèxiē挽歌wǎngēchéngle以色列Yǐsèliède习俗xísú*这些zhèxiē记录jìlùzài挽歌集wǎngējíli 26  其余Qíyúgēn约西亚Yuēxīyà有关yǒuguānde历史lìshǐ以及yǐjí怎样zěnyàng遵守zūnshǒu耶和华Yēhéhuáde法典fǎdiǎnxiǎnchū忠贞zhōngzhēndeài 27  háiyǒuzuòguodeshìcóngtóudàowěidōu记录jìlùzài以色列Yǐsèliè犹大Yóudà君王jūnwángshang+

脚注

Yòudōuyǒucóng利未Lìwèi宗族zōngzúfēn出来chūláide小组xiǎozǔ”。
Yòu:“gēnyǒu什么shénme相干xiānggān?”
Yòuèrliàng战车zhànchē”。
Yòu哀歌āigē”。
Yòu规定guīdìng”。