撒母耳记上 15:1-35

  • 扫罗Sǎoluówéimìngfàngguo亚甲Yàjiǎ1-9

  • 撒母耳Sāmǔʼěr责备zébèi扫罗Sǎoluó10-23

    • 服从Fúcóngshèngguò献祭xiànjì22

  • 上帝Shàngdìzàiràng扫罗Sǎoluózuò国王guówáng24-29

  • 撒母耳Sāmǔʼěr处死chǔsǐ亚甲Yàjiǎ30-35

15  撒母耳Sāmǔʼěrduì扫罗Sǎoluóshuō:“耶和华Yēhéhuápài任命rènmìng*zuò子民zǐmín以色列Yǐsèlièréndewáng+现在xiànzàiyàotīng耶和华Yēhéhuá告诉gàosudehuà+ 2  天军Tiānjūnde统帅tǒngshuài耶和华Yēhéhuáshuō:‘yàogēn亚玛力Yàmǎlìrén算账suànzhàng因为yīnwèi以色列Yǐsèlièréncóng埃及Āijílái这里zhèlǐdezhōng亚玛力Yàmǎlìrén他们tāmenwéi+ 3  现在Xiànzàiyào消灭xiāomiè亚玛力Yàmǎlìrén+mièjìn他们tāmen+他们tāmende一切yíqiè不可bùkěfàngguò*他们tāmen无论Wúlùn男女nánnǚ孩童háitóng婴儿yīngʼérniúyáng骆驼luòtuodōuyàoshādiào+。’” 4  于是Yúshì扫罗Sǎoluó召集zhàojí人民rénmínzài特拉因Tèlāyīn统计tǒngjì人数rénshù步兵bùbīngyǒu20wàn犹大Yóudà地区dìqūderényǒu1wàn+ 5  扫罗Sǎoluóláidào亚玛力Yàmǎlìréndechéngzài山谷shāngǔ附近fùjìnshèxià伏兵fúbīng 6  扫罗Sǎoluóduì基尼Jīnírén+shuō:“Zǒubayào离开líkāi亚玛力Yàmǎlìrén免得miǎndelián你们nǐmen一起yìqǐshāle+因为yīnwèi以色列Yǐsèlièréncóng埃及Āijí上来shàngláide时候shíhou你们nǐmen曾经céngjīng忠贞zhōngzhēndeàidài他们tāmen所有suǒyǒurén+。”基尼Jīnírénjiù离开líkāile亚玛力Yàmǎlìrén 7  之后Zhīhòu扫罗Sǎoluó击杀jīshā亚玛力Yàmǎlìrén+cóng哈腓拉Hāféilā+直到zhídào埃及Āijí附近fùjìnde书珥Shūʼěr+ 8  活捉huózhuōle亚玛力Yàmǎlìwáng亚甲Yàjiǎ+yòng刀剑dāojiànmièjìnle其余qíyúderén+ 9  可是Kěshì扫罗Sǎoluó民众mínzhòngfàngguòle*亚甲Yàjiǎ以及yǐjí上好shànghǎodeniúyáng肥壮féizhuàngde家畜jiāchùgōng绵羊miányáng一切yíqièhǎo东西dōngxi+xiǎngmièjìn至于Zhìyú值钱zhíqiánméirénxiǎngyàode东西dōngxi他们tāmendōumièjìnle 10  耶和华Yēhéhuáyǒuhuà告诉gàosu撒母耳Sāmǔʼěr 11  “hěn遗憾yíhàn*扫罗Sǎoluówéi国王guówáng因为yīnwèizài跟随gēnsuí没有méiyǒu执行zhíxíngde命令mìnglìng+。”撒母耳Sāmǔʼěrjiùhěn苦恼kǔnǎozhěngxiàng耶和华Yēhéhuá恳切kěnqiè祷告dǎogào+ 12  撒母耳Sāmǔʼěr一早yìzǎo起来qǐláijiàn扫罗SǎoluóYǒurén告诉gàosu撒母耳Sāmǔʼěr:“扫罗Sǎoluóle迦密Jiāmì+zài那里nàlǐwèi自己zìjǐlezuò纪念碑jìniànbēi+然后ránhòu回头huítóuxià吉甲Jíjiǎle。” 13  撒母耳Sāmǔʼěr终于zhōngyújiàndào扫罗Sǎoluó扫罗Sǎoluójiùduìshuō:“Yuàn耶和华Yēhéhuágěi耶和华Yēhéhuáde命令mìnglìng已经yǐjīng执行zhíxíngle。” 14  撒母耳Sāmǔʼěrshuō:“为什么wèi shénme听见tīngjiànyǒuniúyángde叫声jiàoshēngne+ 15  扫罗Sǎoluóshuō:“Niúyángdōushìcóng亚玛力Yàmǎlìrén那里nàlǐdài回来huíláide人民Rénmín爱惜àixī*上好shànghǎodeniúyángyàoxiàngěi耶和华Yēhéhuáde上帝Shàngdìzuò祭牲jìshēng其余qíyúde我们wǒmendōumièjìnle。” 16  撒母耳Sāmǔʼěrduì扫罗Sǎoluóshuō:“Biézàishuōleyào告诉gàosu耶和华Yēhéhuá昨晚zuówǎnduìshuōle什么shénme+。”扫罗Sǎoluóduìshuō:“Shuōba!” 17  撒母耳Sāmǔʼěrshuō:“从前Cóngqiánbèiwéi以色列Yǐsèliè部族bùzúde领袖lǐngxiù耶和华Yēhéhuá任命rènmìng*zuò以色列Yǐsèlièwángde时候shíhou+shì觉得juéde自己zìjǐhěn渺小miǎoxiǎoma+ 18  后来Hòulái耶和华Yēhéhuájiāogěi任务rènwushuō:‘mièjìn那些nàxiēyǒuzuìde亚玛力Yàmǎlìrén+yào攻打gōngdǎ他们tāmen直到zhídào他们tāmen全部quánbù消灭xiāomiè+。’ 19  为什么wèi shénme没有méiyǒu听从tīngcóng耶和华Yēhéhuádehuà反而fǎnʼér贪婪tānlánde抢掠qiǎnglüè战利品zhànlìpǐn+zuò耶和华Yēhéhuákànwéi邪恶xiéʼèdeshìne?” 20  扫罗Sǎoluóduì撒母耳Sāmǔʼěrshuō:“Dàn确实quèshítīngle耶和华Yēhéhuádehuà执行zhíxíngle耶和华Yēhéhuágěide任务rènwu活捉huózhuōle亚玛力Yàmǎlìwáng亚甲Yàjiǎmièjìnle亚玛力Yàmǎlìrén+ 21  可是Kěshì民众mínzhòngcóng战利品zhànlìpǐnzhōngleniúyáng就是jiùshì应当yīngdāngmièjìnde东西dōngxizhōngzuìhǎodeyàozài吉甲Jíjiǎxiàngěi耶和华Yēhéhuáde上帝Shàngdìzuò祭牲jìshēng+。” 22  撒母耳Sāmǔʼěrshuō:“耶和华Yēhéhuá那么nàme喜欢xǐhuan全烧祭quánshāojì祭牲jìshēngma+耶和华Yēhéhuáshìgèng喜欢xǐhuanrén服从fúcóngdehuàma服从Fúcóngshèngguò献祭xiànjì+听从tīngcóng命令mìnglìngshèngguòxiànshànggōngyángde脂肪zhīfáng+ 23  反叛fǎnpàn+gēn占卜zhānbǔ+tóngzuì越权yuèquán妄为wàngwéigēnshī魔法mófǎbài偶像ǒuxiàng*dezuì一样yíyàng既然Jìrán没有méiyǒu听从tīngcóng耶和华Yēhéhuádehuà+jiùzàiràngzuò国王guówáng+。” 24  扫罗Sǎoluóduì撒母耳Sāmǔʼěrshuō:“fànlezuì违背wéibèile耶和华Yēhéhuáde命令mìnglìngdehuà因为yīnwèi害怕hàipà民众mínzhòngtīngle他们tāmendehuà 25  现在Xiànzàiqǐng赦免shèmiǎndezuìgēn一起yìqǐ回去huíqùràngxiàng耶和华Yēhéhuá下拜xiàbài+。” 26  撒母耳Sāmǔʼěrduì扫罗Sǎoluóshuō:“gēn回去huíqù没有méiyǒu听从tīngcóng耶和华Yēhéhuádehuà耶和华Yēhéhuájiùzàiràngzuò以色列Yǐsèlièwáng+。” 27  撒母耳Sāmǔʼěr转身zhuǎnshēnyàozǒu扫罗Sǎoluójiùzhuāzhù外袍wàipáode边缘biānyuán外袍wàipáoquèkāile 28  撒母耳Sāmǔʼěrduìshuō:“今天Jīntiān耶和华Yēhéhuácóngshǒushang收回shōuhuí*以色列Yǐsèliède王权wángquányàogěide同胞tóngbāozhōnghǎoderén+ 29  以色列Yǐsèliède至尊者Zhìzūnzhě+huì说谎shuōhuǎng+huì改变gǎibiàn主意zhǔyi*因为yīnwèigēn世人shìréntónghuì改变gǎibiàn主意zhǔyi*+。” 30  扫罗Sǎoluóshuō:“fànlezuìDànqǐngzài子民zǐmínde长老zhǎnglǎo面前miànqián以色列Yǐsèlièrén面前miànqiángěidiǎn面子miànzigēn回去huíqù一定yídìnghuìxiàng耶和华Yēhéhuáde上帝Shàngdì下拜xiàbài+。” 31  于是Yúshì撒母耳Sāmǔʼěr跟着gēnzhe扫罗Sǎoluó回去huíqù扫罗Sǎoluójiùxiàng耶和华Yēhéhuá下拜xiàbài 32  撒母耳Sāmǔʼěrshuō:“亚玛力Yàmǎlìwáng亚甲Yàjiǎdài上来shànglái。”亚甲Yàjiǎjiùhěn情愿qíngyuànde*jiàn撒母耳Sāmǔʼěr因为yīnwèi一直yìzhíxiǎng:“他们Tāmen一定yídìnghuìshāle*。” 33  撒母耳Sāmǔʼěrshuō:“dejiàn使shǐ许多xǔduō母亲mǔqīntòngshī孩子háizi所以suǒyǐde母亲mǔqīnyào经历jīnglìsàngzhītòng。”于是Yúshì撒母耳Sāmǔʼěrzài吉甲Jíjiǎzài耶和华Yēhéhuá面前miànqián亚甲Yàjiǎzhǎnchéng碎块suìkuài+ 34  撒母耳Sāmǔʼěrhuídào拉玛Lāmǎ扫罗Sǎoluóhuídào自己zìjǐzài基比亚Jībǐyàdejiā 35  撒母耳Sāmǔʼěrwèi扫罗Sǎoluó感到gǎndào悲痛bēitòng+dàodetiāndōu没有méiyǒuzàijiàn扫罗Sǎoluó耶和华Yēhéhuáhěn遗憾yíhànle扫罗Sǎoluózuò以色列Yǐsèlièwáng+

脚注

Yòu膏立gāolì”。
Yòu同情tóngqínghuò爱惜àixī”。
Yòu同情tóngqínghuò爱惜àixī”。
Yòu伤心shāngxīn”。
Yòu怜恤liánxù”。
Yòu膏立gāolì”。
Yòu家族jiāzú神像shénxiàng”。
直译Zhíyìkāi”。
Yòuhuì后悔hòuhuǐ”。
Yòuhuì后悔hòuhuǐ”。
zuòhěn放心fàngxīnde”。
Yòu死亡sǐwángde痛苦tòngkǔ果真guǒzhēn过去guòqùle”。