撒母耳记下 22:1-51
22 耶和华 拯救 大卫 脱离 了 所有 敌人 +和 扫罗 的 魔掌 +后 ,大卫 向 耶和华 唱 出 以下 的 诗歌 +。
2 他 唱 道 :
“耶和华 是 我 的 山岩 、我 的 堡垒 +,是 拯救 我 的 主 +。
3 我 的 上帝 是 我 的 磐石 +,我 向 他 寻求 庇护 。
上帝 是 我 的 盾牌 +,是 拯救 我 的 角 *,是 我 的 高垒 +。
上帝 是 我 的 避难所 +,是 我 的 拯救者 +;你 救 我 逃离 残暴 的 恶行 。
4 我 呼求 应 受 赞美 的 耶和华 ,就 必 得救 ,摆脱 敌人 。
5 死亡 的 狂涛 环绕 我 +,恶人 如 暴洪 使 我 恐惧 +。
6 坟墓 的 绳索 把 我 缠 住 +,死亡 的 网罗 迎面 撒 来 +。
7 我 在 苦难 中 呼求 耶和华 +,再三 向 我 的 上帝 呼救 。
他 在 圣殿 里 听见 我 的 声音 ,我 求救 的 呼声 传 到 他 耳 中 +。
8 那 时 ,大地 震撼 ,左右 摇晃 +;天 的 根基 震动 +,摇摇晃晃 ,因为 他 发怒 了 +。
9 他 鼻孔 冒 烟 ,口 喷 烈焰 +,射 出 炭火 。
10 他 使 天空 下垂 ,亲自 降临 +,脚 踏 浓厚 的 乌云 +。
11 他 驾 着 基路伯 天使 +飞驰 而 来 ,在 灵体 *+的 翅膀 上 ,清晰 可见 。
12 他 用 黑暗 遮盖 自己 +,身 处 厚重 的 乌云 之 中 。
13 从 他 面前 的 亮光 中 ,燃烧 的 火炭 迸发 而 出 。
14 耶和华 从 天 上 打雷 +,至高者 亲自 发声 +。
15 他 射 出 利箭 +,把 敌人 驱散 ;发出 闪电 ,使 他们 溃乱 +。
16 耶和华 的 斥责 一 发 ,他 鼻孔 的 气 一 出 +,海床 就 清楚 可见 +,大地 的 根基 也 都 显露 。
17 他 从 高处 伸手 抓 住 我 ,从 深水 中 把 我 拉 上来 +。
18 他 解救 我 ,让 我 不 受 强敌 伤害 +,让 我 摆脱 比 我 强大 的 敌人 。
19 我 遭难 的 日子 ,他们 来 攻击 我 +,耶和华 却 支持 我 。
20 他 把 我 带 到 安全 的 地方 *+;他 搭救 我 ,因为 他 喜爱 我 +。
21 耶和华 按 我 正义 的 为人 奖赏 我 +,照 我 清白 的 行为 *回报 我 +。
22 我 一直 行走 耶和华 的 道路 ,没有 作恶 离弃 我 的 上帝 。
23 他 的 一切 法令 +都 在 我 面前 ,我 不 会 偏离 他 的 律例 +。
24 我 要 在 他 眼 中 无可指责 +,我 不 会 让 自己 犯罪 +。
25 愿 耶和华 按 我 的 正义 回报 我 +,因 我 在 他 眼 中 清白 而 奖赏 我 +。
26 忠贞不渝 的 人 ,你 对 他 忠贞不渝 +;无可指责 的 人 ,你 对 他 无可指责 +。
27 对 纯洁 的 人 ,你 显 出 纯洁 +;对 狡诈 的 人 ,你 显 出 精明 *+。
28 你 拯救 谦卑 的 人 +,却 敌视 和 贬低 高傲 的 人 +。
29 耶和华 啊 ,你 是 我 的 灯 +;耶和华 为 我 带 来 光明 ,驱散 黑暗 +。
30 借 着 你 的 帮助 ,我 能 冲击 敌军 ;靠 着 上帝 的 力量 ,我 能 攀越 高墙 +。
31 上帝 的 道路 完美 +,耶和华 的 话语 纯净 *+。
谁 向 他 寻求 庇护 ,他 就 做 谁 的 盾牌 +。
32 除了 耶和华 ,还 有 谁 是 上帝 ?+
除了 我们 的 上帝 ,还 有 谁 是 磐石 ?+
33 上帝 是 我 坚固 的 堡垒 +,他 会 使 我 的 道路 畅通无阻 +。
34 他 使 我 的 脚 敏捷 如 鹿 ,让 我 在 高处 站稳 +。
35 他 训练 我 的 双手 作战 ,我 的 臂膀 能 给 铜弓 上 弦 。
36 你 赐 我 救恩 做 盾牌 ,你 的 谦卑 使 我 得到 尊荣 +。
37 你 使 我 脚 下 的 道路 宽阔 ,我 就 不致 失足 跌 倒 *+。
38 我 要 追赶 敌人 ,消灭 他们 ;不 把 他们 灭 尽 ,绝 不 回头 。
39 我 要 铲除 他们 ,把 他们 击溃 ,他们 就 不 能 站 起来 +;他们 都 会 倒 在 我 脚 下 。
40 你 会 赐 我 作战 的 力量 +,使 我 的 敌人 在 我 面前 倒 下 +。
41 你 会 使 我 的 敌人 败退 *+,我 会 消灭 *痛恨 我 的 人 +。
42 他们 求救 ,却 无 人 拯救 ;他们 哀求 耶和华 ,他 却 不 回答 +。
43 我 要 把 他们 捣 碎 ,有如 地 上 的 尘土 ;我 要 砸 碎 他们 ,踏 平 他们 ,好像 践踏 街 上 的 污泥 。
44 我 的 人民 挑剔 我 ,你 却 会 解救 我 +。
你 会 保护 我 ,让 我 做 万国 的 元首 +。
我 不 认识 的 民族 会 臣服 于 我 +。
45 外族人 都 会 来 到 我 面前 ,惶恐不安 +,他们 听说 我 的 事 就 会 服从 我 。
46 外族人 都 会 勇气 尽 失 *,从 堡垒 战战兢兢 地 出来 。
47 耶和华 是 真实 存在 的 !*
愿 我 的 磐石 受 到 赞美 !+
那 拯救 我 的 上帝 是 我 的 磐石 ,愿 他 受 尊崇 +。
48 上帝 为 我 惩治 敌人 +,使 万族 臣服 于 我 +。
49 上帝 搭救 我 ,让 我 摆脱 仇敌 。
你 提拔 我 +,使 我 凌驾 那些 攻击 我 的 人 ;你 解救 我 ,让 我 脱离 残暴 之 徒 +。
50 耶和华 啊 ,所以 我 要 在 万国 中 感谢 你 +,又 要 唱 出 歌颂 你 圣名 的 诗歌 *+:
51 上帝 做 了 伟大 的 事 ,屡次 拯救 他 立 的 君王 *+,
向 他 任命 的 领袖 *,向 大卫 和 他 的 后代 ,永远 显 出 忠贞 的 爱 +。”
脚注
^ 又 译 “风 ”。
^ 又 译 “宽阔 的 地方 ”。
^ 直译 “双手 的 洁净 ”。
^ 也 可 译 作 “你 显得 好像 愚昧 ”。
^ 又 译 “经过 精炼 ”。
^ 又 译 “我 的 脚踝 必 不 动摇 ”。
^ 直译 “使 ……沉寂 ”。
^ 又 译 “掉头 逃跑 ”。
^ 勇气 尽 失 ,又 译 “衰残 ”。
^ 直译 “是 活 着 的 ”。
^ 又 译 “又 要 为 你 的 圣名 奏乐 ”。
^ 又 译 “上帝 让 他 立 的 君王 屡次 大获全胜 ”。
^ 又 译 “他 膏立 的 人 ”。