撒迦利亚书 11:1-17

  • 厌弃Yànqì上帝Shàngdì委任wěirènde牧人mùrén自食其果zìshí-qíguǒ1-17

    • 牧养mùyǎng将要jiāngyàobèi宰杀zǎishādeyáng4

    • Liǎnggēn手杖shǒuzhàng:“恩惠Ēnhuì联合liánhé7

    • 牧人Mùrénde报酬bàochoushì30kuài银子yínzi12

    • 银子Yínzibèidiūjìn宝库bǎokù13

11  “黎巴嫩Líbānèn Shāna打开Dǎkāi大门dàménbaRàng烈火lièhuǒ烧毁shāohuǐde雪松xuěsōng   圆柏Yuánbǎia哀号āiháoba因为Yīnwèi雪松xuěsōngdǎo下来xiàláile雄伟Xióngwěide大树dàshùbèihuǐle 巴珊Bāshānde橡树xiàngshùa哀号āiháoba因为Yīnwèi茂密màomìde森林sēnlínbèi烧毁shāohuǐle   Tīnga牧人mùrénzài哀号āiháo因为Yīnwèi他们tāmen威严wēiyánjìnshī Tīnga壮狮zhuàngshī*zài咆哮páoxiào因为Yīnwèi约旦Yuēdàn Hébiān茂密Màomìde树丛shùcóngbèihuǐle  “耶和华Yēhéhuáde上帝Shàngdìshuō:‘牧养mùyǎngzhèqún将要jiāngyàobèi宰杀zǎishādeyángba+  那些Nàxiēmǎile它们tāmenhòu宰杀zǎishā它们tāmenderén+竟然jìngránsuànyǒuzuì那些Nàxiēmài它们tāmenderén+háishuō:“Yuàn耶和华Yēhéhuáshòudào赞美zànměi因为yīnwèiyào发财fācáile。”它们Tāmende牧人mùrénduì它们tāmenháo怜悯liánmǐnzhīxīn+。’  “‘huìzài怜悯liánmǐnzhèpiàn土地tǔdìde居民jūmínyàoràng人们rénmen彼此bǐcǐ辖制xiázhìràng他们tāmenbèi自己zìjǐde君王jūnwáng辖制xiázhì这些Zhèxiērénhuìhuǐdiàozhèpiàn土地tǔdìhuìjiùzhèpiàn土地tǔdìde居民jūmíntáoguò毒手dúshǒu。’Zhèshì耶和华Yēhéhuá宣告xuāngàode。”  于是Yúshì牧养mùyǎng你们nǐmenzhèqún本来běnláiyàobèi宰杀zǎishādeyáng+这样zhèyàngzuòshìwèi你们nǐmenzhèqún受苦shòukǔdeyáng着想zhuóxiǎngleliǎnggēn手杖shǒuzhànggēn叫做jiàozuò恩惠ēnhuì”,lìnggēn叫做jiàozuò联合liánhé+”,然后ránhòu开始kāishǐ牧养mùyǎng羊群yángqún  yuèzhīnèi革除géchúlesān牧人mùrén因为yīnwèizàinéng容忍róngrěn他们tāmen他们tāmen厌恶yànwù  shuō:“huìzài牧养mùyǎng你们nǐmenleYàodejiùbayào灭亡mièwángdejiù灭亡mièwánghǎoleshèngxiàde尽管jǐnguǎnchī彼此bǐcǐderòuba。” 10  于是Yúshìgēnchēngwéi恩惠ēnhuì+de手杖shǒuzhàngzhéduàn表示biǎoshì废除fèichúlegēn子民zǐmín*deyuē 11  tiān这个zhègeyuējiùbèi废除fèichúle那些Nàxiē受苦shòukǔdeyángkànzhekànchūzhèshì耶和华Yēhéhuáshuōde 12  duì他们tāmenshuō:“你们Nǐmen觉得juédehǎojiùgěi报酬bàochou不然bùránjiù算了suànle。”他们Tāmenjiù*le30kuài银子yínzigěizuò报酬bàochou+ 13  耶和华Yēhéhuáduìshuō:“这么Zhèmeqiána他们Tāmen认为rènwéijiùzhǐzhí这些zhèxiēqián+银子yínzidiūjìn宝库bǎokùba。”于是Yúshìzhè30kuài银子yínzidiūjìn耶和华Yēhéhuá圣殿shèngdiànde宝库bǎokùli+ 14  然后Ránhòu另外lìngwàigēnchēngwéi联合liánhé+de手杖shǒuzhàngzhéduàn表示biǎoshìqiēduànle犹大Yóudà以色列Yǐsèlièzhījiānde弟兄dìxiongzhīqíng+ 15  耶和华Yēhéhuáduìshuō:“一无是处yìwúshìchùde牧人mùrénsuǒyòngde工具gōngjùlái+ 16  因为Yīnwèihuì容许róngxǔ牧人mùrén管理guǎnlǐzhèpiàn土地tǔdìkuàideyáng照顾zhàogù+迷路mílùdexiǎoyáng寻找xúnzhǎo受伤shòushāngdeyáng医治yīzhì+健康jiànkāngdeyáng喂养wèiyǎngdàochīdiàoféiyángderòu+lián羊蹄yángtíchě下来xiàlái+ 17  那个nàge抛弃pāoqì羊群yángqún+de无用Wúyòngde牧人mùrén+yǒuhuòle 刀剑Dāojiànhuì打击dǎjīde臂膀bìbǎngshāngde右眼yòuyǎn de臂膀bìbǎnghuì完全wánquán萎缩wěisuōde右眼yòuyǎnhuì彻底chèdǐ失明shīmíng*。”

脚注

Yòu少壮shàozhuàngde雄狮xióngshī”。
子民zǐmínyòuquánrén”。
直译zhíyì称量chēngliáng”。
直译Zhíyì昏暗hūnʼàn”。