民数记 14:1-45

  • 人民Rénmínxiǎnghuí埃及Āijí1-10

    • 约书亚Yuēshūyà迦勒Jiālède报告bàogào非常fēicháng积极jījí6-9

  • 耶和华Yēhéhuá发怒fānù摩西Móxī求情qiúqíng11-19

  • Bèipànzài旷野kuàngyě流浪liúlàng40nián20-38

  • 以色列Yǐsèlièrénbèi亚玛力Yàmǎlìrén打败dǎbài39-45

14  shí所有suǒyǒu民众mínzhòng大喊大叫dàhǎn-dàjiàozhěngdōutíng+ 2  以色列Yǐsèlièrén全都quándōu埋怨mányuàn摩西Móxī亚伦Yàlún+民众Mínzhòngdōu责怪zéguài他们tāmenshuō:“我们Wǒmen宁愿nìngyuànzài埃及Āijí我们Wǒmen宁愿nìngyuànzài这个zhège旷野kuàngyě 3  耶和华Yēhéhuá为什么wèi shénme我们wǒmendàidào这里zhèlǐláiràng我们wǒmenbèi刀剑dāojiànshā+我们Wǒmende妻子qīzi孩子háizi一定yídìnghuìbèirén俘掳fúlǔ+我们Wǒmenhuí埃及Āijíshìgènghǎoma+ 4  他们Tāmen甚至shènzhì议论yìlùnshuō:“我们Wǒmen首领shǒulǐnghuí埃及Āijí+ 5  于是Yúshì摩西Móxī亚伦Yàlúnzài以色列Yǐsèliè全体quántǐ会众huìzhòng面前miànqiánguìzàishang下拜xiàbài 6  努恩Nǔʼēnde儿子érzi约书亚Yuēshūyà+耶夫尼Yēfūníde儿子érzi迦勒Jiālè+shì侦察zhēncháguo迦南Jiānánderén他们Tāmen撕裂sīliè衣服yīfu 7  duì以色列Yǐsèliè所有suǒyǒu民众mínzhòngshuō:“我们Wǒmen侦察zhēncháde地方dìfangzhēndeshìpiàn非常fēichánghǎode土地tǔdì+ 8  如果Rúguǒ耶和华Yēhéhuá喜欢xǐhuan我们wǒmenjiù一定yídìnghuìdài我们wǒmenpiàn流奶流蜜liúnǎi-liúmìde土地tǔdì+gěi我们wǒmen 9  Dàn你们nǐmen千万qiānwàn不要búyào反叛fǎnpàn耶和华Yēhéhuá不要búyào害怕hàipà那里nàlǐderén+因为yīnwèi我们wǒmenhuìtūndiào他们tāmen*Zài没有méiyǒushéinéng保护bǎohù他们tāmenle耶和华Yēhéhuáquè我们wǒmentóngzài+不要Búyào他们tāmen。” 10  可是Kěshì民众mínzhòngdōushuōyàoyòng石头shítou他们tāmen+耶和华Yēhéhuáde荣耀róngyàojiùzài会幕huìmù上方shàngfāngxiàng全体quántǐ以色列Yǐsèlièrén显现xiǎnxiàn+ 11  耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō:“Zhèqúnrénháiyào藐视miǎoshìduōjiǔ+zài他们tāmen当中dāngzhōng施行shīxínglezhǒng神迹shénjì他们tāmenyàodào什么shénme时候shíhoucái信从xìncóng+ 12  yàoyòng瘟疫wēnyì打击dǎjī他们tāmen他们tāmen消灭xiāomièyào使shǐ成为chéngwéi大国dàguó他们tāmengèng强大qiángdà+。” 13  摩西Móxīduì耶和华Yēhéhuáshuō:“当初Dāngchū施展shīzhǎn力量lìliàngcóng埃及Āijírén那里nàlǐzhèqúnréndài出来chūlái如果Rúguǒ现在xiànzài这样zhèyàngzuò埃及Āijírénjiùhuì听说tīngshuōzhèjiànshì+ 14  而且érqiěhuìzhèjiànshì告诉gàosuzhèpiàn土地tǔdìde居民jūmín这里Zhèlǐderéndōu听说tīngshuō耶和华Yēhéhuázhèqúnréntóngzài+面对面miànduìmiànxiàng他们tāmen显现xiǎnxiàn+shì耶和华Yēhéhuáde云彩yúncaitíngzài他们tāmen上面shàngmiàn白天báitiānyòng云柱yúnzhù*黑夜hēiyèyòng火柱huǒzhùzǒuzài他们tāmen前头qiántou+ 15  如果Rúguǒ现在xiànzài一下子yíxiàzizhèqúnréndōu处死chǔsǐ*那些nàxiē听说tīngshuōguo威名wēimíngde国族guózújiùhuìshuō 16  ‘耶和华Yēhéhuánéngzhèqúnréndàijìn发誓fāshìyàogěi他们tāmende土地tǔdìjiùzài旷野kuàngyěshāle他们tāmen+。’ 17  耶和华Yēhéhuáayuàn伟大wěidàde力量lìliàng彰显zhāngxiǎn出来chūláijiùxiàng承诺chéngnuòde一样yíyàng 18  ‘耶和华Yēhéhuá轻易qīngyì发怒fānùyǒu忠贞zhōngzhēnde厚爱hòuʼài*+赦免shèmiǎn罪过zuìguo过错guòcuòquè一定yídìnghuì惩罚chéngfágāi受罚shòufáderén父亲fùqīn犯罪fànzuì子孙zǐsūndōuyào承受chéngshòu恶果èguǒ直到zhídào三四sān-sìdài+。’ 19  Qiú宽恕kuānshùzhèqúnrénde罪过zuìguojiùxiàngcóng埃及Āijídào现在xiànzài常常chángcháng赦免shèmiǎn他们tāmen一样yíyàng因为yīnwèiyǒu忠贞zhōngzhēnde厚爱hòuʼài+。” 20  耶和华Yēhéhuáshuō:“zhàodehuà宽恕kuānshù他们tāmen+ 21  可是Kěshìpíngzhede永生yǒngshēng发誓fāshì耶和华Yēhéhuáde荣耀róngyàohuì遍满biànmǎn大地dàdì+ 22  这些Zhèxiērén虽然suīránjiànguode荣耀róngyào以及yǐjízài埃及Āijí旷野kuàngyě施行shīxíngde神迹shénjì+dàn还是háishiduō*质疑zhìyí*+tīngdehuà+ 23  所以suǒyǐ他们tāmenshéinéngkàndào发誓fāshìyàogěi他们tāmen祖先zǔxiānde土地tǔdì藐视Miǎoshìdehuìkàndàopiàn土地tǔdì+ 24  但是Dànshìde仆人púrén迦勒Jiālè+yǒu一样yíyàngde精神jīngshén全心全意quánxīn-quányì跟随gēnsuí所以suǒyǐ一定yídìnghuìdàidàoguodepiàn土地tǔdìde子孙zǐsūnhuì占领zhànlǐng那里nàlǐzuò产业chǎnyè+ 25  亚玛力Yàmǎlìrén迦南Jiānánrén+既然jìránzhùzài山谷shāngǔ*你们nǐmen明天míngtiānjiùwǎnghuízǒu沿yánzhe红海Hóng Hǎide旷野kuàngyě+。” 26  耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxī亚伦Yàlúnshuō 27  “Zhèqún邪恶xiéʼède民众mínzhòng这样zhèyàng埋怨mányuànháiyàoduōjiǔ+以色列Yǐsèlièrénduìde抱怨bàoyuàndōu听见tīngjiànle+ 28  yào告诉gàosu他们tāmen:‘耶和华Yēhéhuá宣告xuāngào:“píngzhede永生yǒngshēng发誓fāshì听见tīngjiàn你们nǐmen怎么zěnmeshuōjiùyào怎么zěnme处置chǔzhì你们nǐmen+ 29  你们Nǐmen所有suǒyǒumǎnle20suì已经yǐjīng登记dēngjìde全都quándōuhuìzài旷野kuàngyě*+因为yīnwèi你们nǐmen埋怨mányuàn+ 30  除了Chúle耶夫尼Yēfūníde儿子érzi迦勒Jiālè努恩Nǔʼēnde儿子érzi约书亚Yuēshūyà+你们nǐmen全都quándōunéng进入jìnrù发誓fāshì*yàoràng你们nǐmen居住jūzhùde土地tǔdì+ 31  “‘“你们Nǐmende孩子háizi就是jiùshì你们nǐmenshuōhuìbèirén俘掳fúlǔde+quèyàodài他们tāmen进去jìnqù他们Tāmenhuìkàndào*你们nǐmen厌弃yànqìdepiàn土地tǔdì+ 32  你们nǐmenquèyàozài这个zhège旷野kuàngyě 33  你们Nǐmende子孙zǐsūnyàozài旷野kuàngyě牧放mùfàng牲畜shēngchù40nián+担当dāndāng你们nǐmen不忠bùzhōng*dezuì直到zhídào你们nǐmen最后zuìhòurénzài旷野kuàngyě+ 34  你们Nǐmen侦察zhēnchá迦南Jiānányòngle40tiān+jiùyào担负dānfù罪责zuìzé40nián+tiānsuànniánniántiān你们Nǐmenhuì知道zhīdàogēn作对zuòduìde后果hòuguǒ 35  “‘“耶和华Yēhéhuá已经yǐjīngshuōlezhèqún邪恶xiéʼède民众mínzhòng既然jìrán聚集jùjí起来qǐlái反抗fǎnkàngjiùhuì这样zhèyàng处置chǔzhì他们tāmen他们tāmenyàozài这个zhège旷野kuàngyě灭亡mièwángzài这里zhèlǐ+ 36  摩西Móxīpài侦察zhēnchápiàn土地tǔdìderén回来huíláishíchūle负面fùmiànde报告bàogào+结果jiéguǒ全体quántǐ民众mínzhòngdōu埋怨mányuàn 37  这些Zhèxiēchū负面fùmiàn报告bàogàoderénhuì遭受zāoshòu惩罚chéngfázài耶和华Yēhéhuá面前miànqián+ 38  Zài侦察zhēncháguo那里nàlǐderén当中dāngzhōng只有zhǐyǒu努恩Nǔʼēnde儿子érzi约书亚Yuēshūyà耶夫尼Yēfūníde儿子érzi迦勒Jiālèhuìhuó下去xiàqù+。”’” 39  摩西Móxī这些zhèxiēhuà告诉gàosu全体quántǐ以色列Yǐsèlièrén他们tāmenjiù十分shífēn悲伤bēishāng 40  他们Tāmen清早qīngzǎo起来qǐláiyàoshàng山顶shāndǐngshuō:“我们Wǒmenfànlezuì+dàn现在xiànzài我们wǒmen已经yǐjīng准备zhǔnbèihǎo可以kěyǐshàng耶和华Yēhéhuáshuōde那个nàge地方dìfangle。” 41  摩西Móxīshuō:“你们Nǐmen为什么wèi shénmetīng耶和华Yēhéhuáde指示zhǐshì这样Zhèyàngzuòshìhuì成功chénggōngde 42  不要Búyào上去shàngqù因为yīnwèi耶和华Yēhéhuá你们nǐmentóngzài你们nǐmenhuìbèi敌人dírén打败dǎbài+ 43  你们Nǐmenhuìzài那里nàlǐ面对miànduì亚玛力Yàmǎlìrén迦南Jiānánrén+bèi刀剑dāojiànshā你们Nǐmen离弃líqìle耶和华Yēhéhuá耶和华Yēhéhuájiùhuì你们nǐmentóngzài+。” 44  他们Tāmenquè擅自shànzì*shàng山顶shāndǐng+耶和华Yēhéhuáde约柜yuēguì摩西Móxībìng没有méiyǒu离开líkāi营地yíngdì+ 45  Zhùzàishānshangde亚玛力Yàmǎlìrén迦南Jiānánrén下来xiàlái攻击gōngjī他们tāmen他们tāmenjiù四处sìchù逃跑táopǎo直到zhídào何珥玛Héʼěrmǎ+

脚注

Yòu因为yīnwèi他们tāmenshì我们wǒmende食物shíwù”。
Jiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“云柱Yúnzhù”。
Yòu如果rúguǒshā他们tāmen好像hǎoxiàngshārén”。
Yòuyǒu丰富fēngfùde慈爱cíʼài”。
Yòu试探shìtan”,直译zhíyì试验shìyàn”。
直译Zhíyìshí”。
Yòu平原píngyuán”。
Yòu你们nǐmende尸体shītǐhuìdǎozài旷野kuàngyě”。
直译Zhíyìshǒu”。
Yòu熟悉shúxi”。
Yòu淫乱yínluàn”,zhèshìzhǒng比喻bǐyùde说法shuōfǎJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“淫乱Yínluàn”。
Yòu狂妄自大kuángwàng-zìdàde”。