民数记 18:1-32

  • 祭司Jìsī利未族人Lìwèizúrénde职责zhízé1-7

  • 祭司Jìsī应该yīnggāi得到dédàode物品wùpǐn8-19

    • 盐约Yányuē19

  • 利未族人Lìwèizúrén获得huòdéshífēnzhī奉献fèngxiànshífēnzhī20-32

18  耶和华Yēhéhuáduì亚伦Yàlúnshuō:“任何Rènhé冒犯màofàn神圣shénshèng场所chǎngsuǒde罪责zuìzé+de儿子érzi宗族zōngzúdōuyào承担chéngdān任何rènhé冒犯màofàn祭司jìsī职位zhíwèide罪责zuìzéde儿子érziyào承担chéngdān+ 2  yàodài利未Lìwèi部族bùzúde弟兄dìxiong就是jiùshìde族人zúrén一起yìqǐshàngqiánláiràng他们tāmengēn一起yìqǐ工作gōngzuò+zài存放cúnfàng圣谕shèngyùde帐幕zhàngmùqián协助xiézhùde儿子érzi+ 3  他们Tāmenyào按照ànzhàode吩咐fēnfù办事bàn shì照料zhàoliào整个zhěnggè会幕huìmù+但是Dànshì他们tāmen不可bùkě靠近kàojìn神圣shénshèng场所chǎngsuǒde器具qìjù不可bùkě靠近kàojìn祭坛jìtán免得miǎnde他们tāmenhuò你们nǐmen丧命sàngmìng+ 4  他们Tāmenyàogēn一起yìqǐ工作gōngzuò照料zhàoliào会幕huìmù办理bànlǐ会幕huìmùdezhǒng事务shìwù任何rènhé没有méiyǒu资格zīgéderén*dōu不可bùkě靠近kàojìn你们nǐmen+ 5  你们Nǐmenyào职责zhízé照料zhàoliào神圣shénshèngde场所chǎngsuǒ+tán+免得miǎnde再次zàicì发怒fānù+打击dǎjī以色列Yǐsèlièrén 6  cóng以色列Yǐsèlièrén当中dāngzhōngxuǎnchū你们nǐmende弟兄dìxiong利未族人Lìwèizúréngěi你们nǐmenzuò礼物lǐwù+他们Tāmen属于shǔyú耶和华Yēhéhuá负责fùzé办理bànlǐ会幕huìmùde事务shìwù+ 7  de儿子érziyào负责fùzé祭司jìsīde工作gōngzuò照料zhàoliàogēntán有关yǒuguānde事务shìwù以及yǐjí帷幔wéimànnèide一切yíqiè事务shìwù+你们nǐmenyào这个zhège职责zhízé+祭司jìsīde职务zhíwù当作dàngzuò礼物lǐwùgěi你们nǐmen任何Rènhé没有méiyǒu资格zīgéderén*靠近kàojìndōuyào处死chǔsǐ+。” 8  耶和华Yēhéhuáduì亚伦Yàlúnshuō:“已经yǐjīng奉献fèngxiàngěide礼物lǐwù+jiāogěi处理chǔlǐ以色列Yǐsèlièrénxiànde圣物shèngwùdōufèngěide子孙zǐsūnZhèshì你们nǐmen应该yīnggāi得到dédàodefèn长久chángjiǔbiàn+ 9  Zàiyònghuǒxiànshàngde至圣zhìshèngzhīzhōng以下yǐxiàdedōuyàoguī所有suǒyǒu他们tāmenxiànshàngdezhǒng祭物jìwù包括bāokuò他们tāmendàigěide谷祭gǔjì+赎罪祭shúzuìjì+抵罪祭dǐzuìjì+Zhèshì子孙zǐsūnde至圣zhìshèngzhī 10  yàozài至圣zhìshèngde地方dìfangchī这些zhèxiē东西dōngxi+所有Suǒyǒu男丁nándīngdōu可以kěyǐchīZhèshìde圣物shèngwù+ 11  以色列Yǐsèlièrén奉献fèngxiànde礼物lǐwù+所有suǒyǒu摇祭yáojì+shìde已经yǐjīngzhè一切yíqiègěide儿女érnǚzhèshì你们nǐmen应该yīnggāi得到dédàodefèn长久chángjiǔbiàn+jiāli所有suǒyǒu洁净jiéjìngderéndōu可以kěyǐchī+ 12  “以色列Yǐsèlièrénxiàngěi耶和华Yēhéhuádezuìhǎodeyóuzuìhǎode新酒xīnjiǔ谷物gǔwù他们tāmenzuìzǎode收成shōucheng+dōugěi+ 13  他们Tāmen土地tǔdìshangdezhǒngzuìzǎo收成shōucheng只要zhǐyàoshìsònggěi耶和华Yēhéhuádedōuyàoguī所有suǒyǒu+jiāli所有suǒyǒu洁净jiéjìngderéndōu可以kěyǐchī 14  “Zài以色列Yǐsèliè所有suǒyǒu无条件wútiáojiànxiànshàngde东西dōngxi*dōuyàoguī所有suǒyǒu+ 15  “所有Suǒyǒu头生tóushēngde+dōuhuìxiàngěi耶和华Yēhéhuá不管bùguǎnshìrén还是háishi动物dòngwù这些zhèxiēdōuyàoguī所有suǒyǒu可是Kěshì头生tóushēngderéndōu必须bìxūràngrénshúhuí+头生tóushēngde不洁bùjié动物dòngwù*yàoràngrénshúhuí+ 16  所有Suǒyǒu年龄niánlíngmǎnyuèdedōuyàoràngrén赎价shújiàshúhuíYàozhào估算gūsuànde身价shēnjià5舍客勒shèkèlè*银子yínzi+圣幕shèngmù*de舍客勒shèkèlèwéi标准biāozhǔnér1舍客勒shèkèlè等于děngyú20季拉jìlā* 17  可是Kěshì头生tóushēngdegōngniúgōng绵羊miányáng山羊shānyángdōugāishúhuí+它们Tāmendōushì圣物shèngwùyào它们tāmendexuèzài祭坛jìtánshang+yònghuǒ它们tāmende脂肪zhīfángxiànshàng使shǐ烟气yānqì上升shàngshēng发出fāchūràng耶和华Yēhéhuá喜悦xǐyuè*de香气xiāngqì+ 18  这些Zhèxiē祭牲jìshēngderòuyàoguī所有suǒyǒuxiàng摇祭yáojìdexiōngyòu后腿hòutuǐ一样yíyàngdōuyàoguī所有suǒyǒu+ 19  以色列Yǐsèlièrén奉献fèngxiàngěi耶和华Yēhéhuáde所有suǒyǒu神圣shénshèng礼物lǐwù+dōugěide儿女érnǚzhèshì你们nǐmen应该yīnggāi得到dédàodefèn长久chángjiǔbiàn+以上Yǐshàngshìzài耶和华Yēhéhuá面前miànqiánwèi子孙zǐsūn订立dìnglìde盐约yányuē*永久yǒngjiǔ有效yǒuxiào。” 20  耶和华Yēhéhuáduì亚伦Yàlúnshuō:“zài以色列Yǐsèlièréndejìngnèihuìyǒu产业chǎnyèzài他们tāmen当中dāngzhōnghuìfēn土地tǔdì+Zài以色列Yǐsèlièrén当中dāngzhōng就是jiùshìfēnde产业chǎnyè+ 21  “以色列Yǐsèlièrén交纳jiāonàdeshífēnzhī奉献fèngxiàn+dōugěi利未族人Lìwèizúrénzuò产业chǎnyè因为yīnwèi他们tāmen办理bànlǐ会幕huìmùde事务shìwù 22  以色列Yǐsèlièrén不可bùkězài靠近kàojìn会幕huìmù免得miǎnde犯罪fànzuìér 23  利未族人Lìwèizúrényào办理bànlǐ会幕huìmùde事务shìwù而且érqiěyàowèi以色列Yǐsèlièrén担负dānfù罪责zuìzé+他们Tāmen不可bùkězài以色列Yǐsèlièrén当中dāngzhōng得到dédào产业chǎnyèzhèshì你们nǐmen世世代代shìshì-dàidàide长久chángjiǔ律例lǜlì+ 24  以色列Yǐsèlièrénxiàng耶和华Yēhéhuá交纳jiāonàdeshífēnzhī奉献fèngxiàndōugěile利未族人Lìwèizúrénzuò产业chǎnyè所以suǒyǐduì他们tāmenshuō:‘不可Bùkězài以色列Yǐsèlièrén当中dāngzhōng得到dédào产业chǎnyè+。’” 25  耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō 26  “yào告诉gàosu利未族人Lìwèizúrén:‘以色列Yǐsèlièrén交纳jiāonàdeshífēnzhī奉献fèngxiàn已经yǐjīnggěi你们nǐmenzuò产业chǎnyè+你们Nǐmenshōulezhèshífēnzhīhòujiùyào从中cóngzhōngshífēnzhī奉献fèngxiàngěi耶和华Yēhéhuá+ 27  这些Zhèxiēhuìsuànzuò你们nǐmen奉献fèngxiànde礼物lǐwù这样Zhèyàngzuò相当xiāngdāng你们nǐmenxiànshàngle脱谷场tuōgǔchǎngshangde谷物gǔwù+huò酒榨jiǔzhà油榨yóuzhàde丰富fēngfù出产chūchǎn 28  你们Nǐmencóng以色列Yǐsèlièrénshōudàodeshífēnzhīdōuyào这样zhèyàng从中cóngzhōng部分bùfen奉献fèngxiàngěi耶和华Yēhéhuá你们Nǐmen从中cóngzhōng出来chūláixiàngěi耶和华Yēhéhuáde礼物lǐwùdōuyàojiāogěi祭司jìsī亚伦Yàlún 29  你们Nǐmenshōudào什么shénme礼物lǐwù+dōuyàozuìhǎode出来chūlái奉献fèngxiàngěi耶和华Yēhéhuázuò圣物shèngwù。’ 30  “yào告诉gàosu利未族人Lìwèizúrén:‘你们Nǐmencóng礼物lǐwùzhōngzuìhǎode奉献fèngxiàn出来chūlái以后yǐhòushèng下来xiàláidejiù属于shǔyú你们nǐmen利未族人Lìwèizúrén仿佛fǎngfúshì你们nǐmen自己zìjǐ脱谷场tuōgǔchǎngshang酒榨jiǔzhà油榨yóuzhàzhōngde出产chūchǎn一样yíyàng 31  你们Nǐmen你们nǐmende家人jiārén可以kěyǐzài任何rènhé地方dìfangchī这些zhèxiē东西dōngxi因为yīnwèizhèshì你们nǐmenzài会幕huìmù办事bàn shìde报酬bàochou+ 32  只要Zhǐyào你们nǐmen礼物lǐwùzhōngzuìhǎode奉献fèngxiàn出来chūláijiùhuìyǒuzuì你们Nǐmen不可bùkě亵渎xièdú以色列Yǐsèlièrénde圣物shèngwù否则fǒuzéjiùhuì丧命sàngmìng+。’”

脚注

Yòu任何rènhé外人wàirén”,意思yìsishì属于shǔyú亚伦Yàlún家族jiāzúde男子nánzǐ
Yòu任何rènhé外人wàirén”,意思yìsishì属于shǔyú亚伦Yàlún家族jiāzúde男子nánzǐ
Zhǐdeshìxiàngěi上帝Shàngdì而且érqiěnéng撤回chèhuíhuòshúhuíde东西dōngxi这些zhèxiē东西dōngxizài上帝Shàngdì看来kànláishì神圣shénshèngde
Zhǐdeshìnéngxiàngěi上帝Shàngdì作为zuòwéi祭牲jìshēngde动物dòngwùJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“不洁Bùjié”。
Yòu神圣shénshèng场所chǎngsuǒhuò神圣shénshèng”。
相当Xiāngdāng11.4
相当Xiāngdāng57
Yòu舒适shūshìhuò息怒xīnù”,直译zhíyì安宁ānníng”。
意思Yìsishì长久chángjiǔbiànde誓约shìyuē