民数记 32:1-42

  • Zài约旦Yuēdàn Hédōng定居dìngjū1-42

32  吕便Lǚbiàn+de子孙zǐsūn迦得Jiādé+de子孙zǐsūnyǒu非常fēichángduōde牲畜shēngchù他们Tāmen发现fāxiàn雅谢Yǎxiè+基列Jīlièshì牧放mùfàng牲畜shēngchùdehǎo地方dìfang 2  于是Yúshì迦得族人Jiādézúrén吕便族人Lǚbiànzúrénláijiàn摩西Móxī祭司jìsī以利亚撒Yǐlìyàsā以及yǐjí民众mínzhòngde首领shǒulǐngduì他们tāmenshuō 3  “亚塔罗Yàtǎluó底本Dǐběn雅谢Yǎxiè宁拉Nínglā希实本Xīshíběn+以利亚利Yǐlìyàlì西班Xībān尼波Níbō+比安Bǐʼān+ 4  shì耶和华Yēhéhuázài以色列Yǐsèliè民众mínzhòng面前miànqián攻取gōngqǔde地方dìfang+hěn适合shìhé牧放mùfàng牲畜shēngchùérde仆人púrényǒuhěnduō牲畜shēngchù+。” 5  Yòushuō:“如果Rúguǒ同意tóngyìqiúzhèpiàn土地tǔdìgěi仆人púrénzuò产业chǎnyè不要búyàojiào我们wǒmenguò约旦Yuēdàn Hé。” 6  摩西Móxīduì迦得族人Jiādézúrén吕便族人Lǚbiànzúrénshuō:“难道Nándào你们nǐmende弟兄dìxiong打仗dǎzhàng你们nǐmenquèzài这里zhèlǐ安居ānjūma 7  耶和华Yēhéhuá一定yídìnghuìpiàn土地tǔdìgěi以色列Yǐsèlièrén你们nǐmen为什么wèi shénmeyàoràng他们tāmenxiǎng过去guòqùne 8  你们Nǐmende父辈fùbèijiù曾经céngjīng这样zhèyàngzuò当年Dāngniánpài他们tāmencóng加低斯巴尼亚Jiādīsī-bāníyà出去chūqù侦察zhēnchápiàn土地tǔdì+ 9  他们Tāmenshàngdào以实各Yǐshígè Gǔ+看见kànjiànlepiàn土地tǔdìquèràng以色列Yǐsèlièrénxiǎngjìn耶和华Yēhéhuáyàogěi他们tāmende土地tǔdì+ 10  当天Dàngtiān耶和华Yēhéhuá发怒fānù发誓fāshìshuō+ 11  ‘Cóng埃及Āijí出来chūláimǎnle20suìderén+dōuhuì看见kànjiànxiàng亚伯拉罕Yàbólāhǎn以撒Yǐsā雅各Yǎgè发誓fāshìyàogěi他们tāmende土地tǔdì+因为yīnwèi他们tāmen没有méiyǒu全心全意quánxīn-quányì跟随gēnsuí 12  只有zhǐyǒu基尼洗Jīníxǐrén耶夫尼Yēfūníde儿子érzi迦勒Jiālè+努恩Nǔʼēnde儿子érzi约书亚Yuēshūyà+例外lìwài因为yīnwèi他们tāmen全心全意quánxīn-quányì跟随gēnsuí耶和华Yēhéhuá+。’ 13  于是Yúshì耶和华Yēhéhuáxiàng以色列Yǐsèlièrén发怒fānùràng他们tāmenzài旷野kuàngyě流浪liúlàng40nián+直到zhídàozài耶和华Yēhéhuá眼前yǎnqián作恶zuòʼède一代yídàirén全都quándōule+ 14  现在Xiànzài你们nǐmenzhè一代yídàirén竟然jìngrán你们nǐmen父辈fùbèide后尘hòuchén成为chéngwéi罪人zuìrén使shǐ耶和华Yēhéhuáduì以色列Yǐsèlièrén更加gèngjiā愤怒fènnù 15  要是Yàoshi你们nǐmen离弃líqì一定yídìnghuì再次zàicìràng民众mínzhòngliúzài旷野kuàngyě你们nǐmenjiùhuì使shǐzhèqúnrén全都quándōu灭亡mièwáng。” 16  后来Hòulái他们tāmenshàngqiánduì摩西Móxīshuō:“Qǐng容许róngxǔ我们wǒmenzài这里zhèlǐwèi孩子háizi建造jiànzào城镇chéngzhèn石头shítouwèi羊群yángqúnzhù羊圈yángjuàn 17  Dàn我们wǒmen还是háishihuì准备zhǔnbèi上阵shàngzhèn+zǒuzài以色列Yǐsèlièrén前面qiánmiàn直到zhídào他们tāmendàidào他们tāmende土地tǔdì可是Kěshì我们wǒmende孩子háiziyàozhùzàiyǒu防御fángyù工事gōngshìde城镇chéngzhènli免得miǎndebèizhèpiàn土地tǔdìde居民jūmín伤害shānghài 18  除非Chúfēiměi以色列Yǐsèlièréndōu得到dédào土地tǔdì作为zuòwéi产业chǎnyè否则fǒuzé我们wǒmenhuì回家huíjiā+ 19  我们Wǒmenhuìgēn他们tāmen一起yìqǐzài约旦Yuēdàn Hé西得到dédào产业chǎnyè因为yīnwèi我们wǒmenzài约旦Yuēdàn Hédōng已经yǐjīng得到dédàole自己zìjǐde产业chǎnyè+。” 20  摩西Móxīduì他们tāmenshuō:“如果Rúguǒ你们nǐmenzài耶和华Yēhéhuá面前miànqián武器wǔqì准备zhǔnbèi作战zuòzhàn+ 21  而且érqiě你们nǐmenquánjūn人人rénréndōuzhe武器wǔqìzài耶和华Yēhéhuá面前miànqiánguò约旦Yuēdàn Hé直到zhídào上帝Shàngdì敌人díréncóng面前miànqián赶走gǎnzǒu+ 22  piàn土地tǔdìzài耶和华Yēhéhuá面前miànqiánbèi征服zhēngfúle+你们nǐmenjiù可以kěyǐ回来huílái+zài耶和华Yēhéhuá以色列Yǐsèlièrényǎnzhōng没有méiyǒu罪责zuìzé这样Zhèyàngzài耶和华Yēhéhuá面前miànqiánzhèpiàn土地tǔdìjiùhuì成为chéngwéi你们nǐmende产业chǎnyè+ 23  可是Kěshì你们nǐmen如果rúguǒ这样zhèyàngzuò就是jiùshìyǒuzuìdejiùhuì冒犯màofàn耶和华YēhéhuáYào知道zhīdào你们nǐmendezuìhuìzhuīshàng你们nǐmen 24  现在Xiànzài你们nǐmen可以kěyǐwèi孩子háizi建造jiànzào城镇chéngzhèn石头shítouwèi羊群yángqúnzhù羊圈yángjuàn+dàn你们nǐmen必须bìxū按照ànzhào你们nǐmen承诺chéngnuòdezuò。” 25  迦得族人Jiādézúrén吕便族人Lǚbiànzúrénduì摩西Móxīshuō:“仆人Púrén一定yídìng按照ànzhàozhǔde吩咐fēnfùzuò 26  我们Wǒmende孩子háizi妻子qīzi牲口shēngkou所有suǒyǒu家畜jiāchùdōuhuìliúzài基列Jīliède城镇chéngzhèn+ 27  可是kěshìde仆人púrén就是jiùshì所有suǒyǒu武装wǔzhuāng起来qǐláide军兵jūnbīngdōuhuì按照ànzhàozhǔde吩咐fēnfùzài耶和华Yēhéhuá面前miànqiánguò作战zuòzhàn+。” 28  于是Yúshì摩西Móxīwèi他们tāmen吩咐fēnfù祭司jìsī以利亚撒Yǐlìyàsā努恩Nǔʼēnde儿子érzi约书亚Yuēshūyà以色列Yǐsèliè部族bùzúde宗族zōngzú首领shǒulǐng 29  shuō:“如果Rúguǒ迦得Jiādé吕便Lǚbiànliǎngde军兵jūnbīngdōuzài耶和华Yēhéhuá面前miànqián武装wǔzhuāng起来qǐláigēn你们nǐmen一起yìqǐguò约旦Yuēdàn Hépiàn土地tǔdìzài你们nǐmen面前miànqiánbèi征服zhēngfúle你们nǐmenjiùyào基列Jīliègěi他们tāmenzuò产业chǎnyè+ 30  可是Kěshì他们tāmen如果rúguǒ武器wǔqìgēn你们nǐmen一起yìqǐ过去guòqù他们tāmenjiùyàozài迦南Jiānán定居dìngjūzhùzài你们nǐmen当中dāngzhōng。” 31  迦得族人Jiādézúrén吕便族人Lǚbiànzúrén回答huídá:“耶和华Yēhéhuá吩咐fēnfù仆人púrénde我们wǒmendōuhuìzhàozhezuò 32  我们Wǒmenhuì武装wǔzhuāng起来qǐláizài耶和华Yēhéhuá面前miànqiánguò迦南Jiānán+dàn我们wǒmen得到dédàode产业chǎnyèhuìzài约旦Yuēdàn Hédōngzhèbiān。” 33  于是Yúshì摩西Móxī亚摩利Yàmólìwáng西宏Xīhóngde王国wángguó+巴珊BāshānwángÈde王国wángguó+包括bāokuòjìngnèi城镇chéngzhènde土地tǔdì周围zhōuwéide城镇chéngzhèndōugěile迦得Jiādé部族bùzú吕便Lǚbiàn部族bùzú+约瑟Yuēsède子孙zǐsūn玛拿西Mǎnáxībàn部族bùzú+ 34  迦得族人Jiādézúrénjiù修建xiūjiàn*底本Dǐběn+亚塔罗Yàtǎluó+亚罗珥Yàluóʼěr+ 35  亚他罗朔凡Yàtāluó-shuòfán雅谢Yǎxiè+约比哈Yuēbǐhā+ 36  伯宁拉Bónínglā+伯哈兰Bóhālán+这些zhèxiēyǒu防御fángyù工事gōngshìdechéngbìngyòng石头shítouzhùle羊圈yángjuàn 37  吕便族人Lǚbiànzúrénjiù修建xiūjiàn希实本Xīshíběn+以利亚利Yǐlìyàlì+基烈廷Jīliètíng+ 38  尼波Níbō+巴力梅安Bālìméiʼān+这些zhèxiē名字míngzishìgǎiguode),以及yǐjí西比玛Xībǐmǎbìnggěi他们tāmen重建chóngjiàndechénglìng名字míngzi 39  玛拿西Mǎnáxīde儿子érzi玛吉Mǎjí+de子孙zǐsūn攻占gōngzhànle基列Jīliè那里nàlǐde亚摩利Yàmólìrén赶走gǎnzǒule 40  于是Yúshì摩西Móxī基列Jīliègěile玛拿西Mǎnáxīde儿子érzi玛吉Mǎjí玛吉Mǎjíjiùzài那里nàlǐzhùle下来xiàlái+ 41  玛拿西族人Mǎnáxīzúrén崖珥Yáʼěr攻占gōngzhànle当地dāngdìde帐篷村zhàngpengcūngěi地方dìfang取名qǔmíngjiào哈沃特崖珥Hāwòtè-yáʼěr*+ 42  挪巴Nuóbā攻占gōngzhànle基纳Jīnà周围zhōuwéide*乡镇xiāngzhènbìng基纳Jīnà改名gǎimíngwéi挪巴Nuóbā就是jiùshì自己zìjǐde名字míngzi

脚注

Yòu重建chóngjiàn”。
意思Yìsishì崖珥Yáʼěrde帐篷村zhàngpengcūn”。
Yòu附属fùshǔde”。