民数记 35:1-34

  • gěi利未族人Lìwèizúréndechéng1-8

  • 庇护城Bìhùchéng9-34

35  Zài耶利哥Yēlìgē对面duìmiàn约旦Yuēdàn Hébiān+de摩押Móyā荒原huāngyuánshang耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō 2  “吩咐fēnfù以色列Yǐsèlièrényào他们tāmencóng得到dédàode产业chǎnyèzhōngchū一些yìxiēchénggěi利未族人Lìwèizúrén居住jūzhù+chūchéngwài四周sìzhōude牧场mùchǎnggěi利未族人Lìwèizúrén+ 3  他们Tāmenyàozhùzài这些zhèxiēchéngli四周sìzhōude牧场mùchǎngyàogěi他们tāmen牧放mùfàng牲畜shēngchù安置ānzhì财物cáiwù其他qítā动物dòngwù 4  你们Nǐmengěi利未族人Lìwèizúrénzàichéngwàide牧场mùchǎngyàocóng城墙chéngqiángxiàngwàiliáng1000肘尺zhǒuchǐ* 5  你们Nǐmenzàichéngwàiyàoliángde范围fànwéishì东边dōngbian2000肘尺zhǒuchǐ*南边nánbian2000肘尺zhǒuchǐ西边xībian2000肘尺zhǒuchǐ北边běibian2000肘尺zhǒuchǐchéngzài中间zhōngjiānZhè就是jiùshì利未族人Lìwèizúrénzàichéngwàide牧场mùchǎng 6  “你们Nǐmengěi利未族人Lìwèizúréndechéngyào包括bāokuò6zuò庇护城bìhùchéng+ràngshālerénde可以kěyǐtáodào那里nàlǐ+另外lìngwàiháiyàogěi他们tāmen42zuòchéng 7  Yàogěi利未族人Lìwèizúrén总共zǒnggòng48zuòchéng四周sìzhōude牧场mùchǎng+ 8  Yàocóng以色列Yǐsèlièrén得到dédàode产业chǎnyèzhōngchū这些zhèxiēchénggěi利未族人Lìwèizúrén+人数Rénshùduōde部族bùzújiùduōgěi人数rénshùshǎode部族bùzújiùshǎogěi+部族bùzúyào按照ànzhào得到dédào产业chǎnyède多少duōshaochénggěi利未族人Lìwèizúrén。” 9  耶和华Yēhéhuáyòuduì摩西Móxīshuō 10  “yào告诉gàosu以色列Yǐsèlièrénduì他们tāmenshuō:‘你们Nǐmen快要kuàiyàoguò约旦Yuēdàn Hé进入jìnrù迦南Jiānánle+ 11  Yào选择xuǎnzézuò位置wèizhì适中shìzhōngdechéngzuò你们nǐmende庇护城bìhùchéngràngshì故意gùyìshārénderén可以kěyǐtáodào那里nàlǐ+ 12  你们Nǐmenhuìzài这些zhèxiēchéngli得到dédào庇护bìhù躲避duǒbì追讨zhuītǎo血债xuèzhàiderén+免得miǎndeshāleréndehái没有méiyǒuzhànzài民众mínzhòng面前miànqián受审shòushěnjiùbèi处死chǔsǐle+ 13  你们Nǐmen出来chūláide6zuò庇护城bìhùchéng就是jiùshì为了wèile这个zhège目的mùdìérshède 14  yàochūde庇护城bìhùchéng,3zuòyàozài约旦Yuēdàn Hé东边dōngbian+,3zuòyàozài迦南Jiānán+ 15  Zhè6zuòchéng可以kěyǐ庇护bìhù以色列Yǐsèlièrén外族wàizú居民jūmín+寄居jìjūzài他们tāmen那里nàlǐderénràngshì故意gùyìshārénde可以kěyǐtáodào那里nàlǐ+ 16  “‘可是Kěshì如果rúguǒyǒurén铁器tiěqìrénrénle就是jiùshì故意gùyìshārén故意gùyìshārénde必须bìxū处死chǔsǐ+ 17  如果Rúguǒyǒurénnéngrénde石头shítourénrénle就是jiùshì故意gùyìshārén故意gùyìshārénde必须bìxū处死chǔsǐ 18  如果Rúguǒyǒurénnéngrénde木器mùqìrénrénle就是jiùshì故意gùyìshārén故意gùyìshārénde必须bìxū处死chǔsǐ 19  “‘追讨Zhuītǎo血债xuèzhàideyào故意gùyìshārénde处死chǔsǐ发现fāxiànjiùyào亲自qīnzì处死chǔsǐ 20  如果Rúguǒyǒurén怀恨huáihèn在心zàixīnér别人biérén推倒tuīdǎo或者huòzhě心怀xīnhuái恶意èyìde*+东西dōngxi结果jiéguǒle 21  yòu或者huòzhě因为yīnwèi憎恨zēnghènér出手chūshǒu结果jiéguǒlehàiderénjiù必须bìxū处死chǔsǐ这个Zhègerénshì故意gùyìshārén追讨Zhuītǎo血债xuèzhàide发现fāxiàn这个zhègerénjiùyào处死chǔsǐ 22  “‘可是Kěshì如果rúguǒ事情shìqingchúnshǔ意外yìwàiyǒurénshì因为yīnwèi怀恨huáihèn在心zàixīnér别人biérén推倒tuīdǎo或者huòzhěshì心怀xīnhuái恶意èyìde*+xiàngrénrēng东西dōngxi 23  yòu或者huòzhě因为yīnwèi没有méiyǒu看见kànjiànér使shǐ石头shítoudiàozài别人biérén身上shēnshangrénleérgēn受害人shòuhàirénshì仇家chóujiāshì故意gùyìyàohài 24  民众mínzhòngjiùyào按照ànzhào上述shàngshùde法规fǎguīwèirénde追讨zhuītǎo血债xuèzhàidezuòchū判决pànjué+ 25  民众Mínzhòngyàojiù那个nàge无意wúyìzhōngshālerénderén使shǐ不致búzhìluòzài追讨zhuītǎo血债xuèzhàiderénshǒuliyàosònghuí先前xiānqiántáo进去jìnqùde庇护城bìhùchéngyàozhùzàichéngli直到zhídàoyòng圣膏油shèng-gāoyóu任命rènmìng*+de大祭司dàjìsīle为止wéizhǐ 26  “‘可是Kěshì如果rúguǒ无意wúyìzhōngshālerénde离开líkāiletáo进去jìnqùde庇护城bìhùchéngde范围fànwéi 27  追讨zhuītǎo血债xuèzhàiderénzài庇护城bìhùchéng范围fànwéi以外yǐwài发现fāxiànshāle不用búyòngshēn血债xuèzhài 28  无意Wúyìzhōngshālerénde必须bìxūzhùzài庇护城bìhùchéngli等到děngdào大祭司dàjìsīle为止wéizhǐ大祭司Dàjìsīle以后yǐhòujiù可以kěyǐhuídào自己zìjǐde土地tǔdì+ 29  你们Nǐmen无论wúlùnzhùzài哪里nǎlǐ世世代代shìshì-dàidàidōuyào按照ànzhào这些zhèxiē律例lǜlì执行zhíxíng审判shěnpàn 30  “‘无论Wúlùnshéishālerén起码qǐmǎyàoyǒuliǎngrénde证词zhèngcí*+cái可以kěyǐpànzuò杀人犯shārénfànbìng处死chǔsǐ+只有Zhǐyǒurénde证词zhèngcíjiù不可bùkěrén处死chǔsǐ 31  Gāi处死chǔsǐde杀人犯shārénfàn你们nǐmen不可bùkě收取shōuqǔ赎价shújiàmiǎn因为yīnwèi必须bìxū处死chǔsǐ+ 32  Táojìn庇护城bìhùchéngderén你们nǐmen不可bùkě收取shōuqǔ赎价shújiàràngzài大祭司dàjìsī之前zhīqiánjiùhuídàode土地tǔdì居住jūzhù 33  “‘不可Bùkě玷污diànwū你们nǐmen居住jūzhùde土地tǔdìXuèhuì玷污diànwū土地tǔdì+如果Rúguǒyǒurénbèishāxuèliúzài土地tǔdìshang除非chúfēishārénde处死chǔsǐràngdexuèliú出来chūlái+否则fǒuzé血债xuèzhàinéngchúdiào* 34  不可Bùkě玷污diànwū你们nǐmen居住jūzhùde土地tǔdì因为yīnwèizhùzài其中qízhōng耶和华Yēhéhuáshìzhùzài以色列Yǐsèlièrén当中dāngzhōngde+。’”

脚注

相当Xiāngdāng445公尺gōngchǐ)。
相当Xiāngdāng890公尺gōngchǐ)。
心怀Xīnhuái恶意èyìde直译zhíyì暗中ànzhōng埋伏máifú”。
心怀Xīnhuái恶意èyìde直译zhíyì暗中ànzhōng埋伏máifú”。
Yòu膏立gāolì”。
直译Zhíyìkǒu”。
Yòu否则fǒuzénéng赎罪shúzuì”。