约书亚记 9:1-27

  • 基遍Jībiànrényòng求和qiúhé1-15

  • 基遍Jībiànrénde计谋jìmóubèi拆穿chāichuān16-21

  • 基遍Jībiànrényàojiǎncháishuǐ22-27

9  约旦Yuēdàn Hé西de所有suǒyǒu国王guówáng+听说tīngshuōle这些zhèxiēshì这些zhèxiē国王guówángzhùzài山区shānqū萨非拉Sàfēilā丘陵Qiūlíng大海Dàhǎi*沿岸yánʼàn+黎巴嫩Líbānèn Shān前面qiánmiàn当中dāngzhōngyǒu赫提Hètírén亚摩利Yàmólìrén迦南Jiānánrén比利洗Bǐlìxǐrén希未Xīwèirén耶布斯Yēbùsīrén+), 2  jiù结盟jiéméngyào攻打gōngdǎ约书亚Yuēshūyà以色列Yǐsèlièrén+ 3  基遍Jībiàn Chéng+de居民jūmín听说tīngshuō约书亚Yuēshūyàduì耶利哥Yēlìgē Chéng+Àichéng+suǒzuòdeshì 4  jiùxiǎngchūle计策jìcè他们Tāmen食物shíwùfàngjìnjiù布袋bùdàigēn皮制pízhìde酒袋jiǔdài一起yìqǐfàngzài驴背lǘbèishang这些zhèxiē酒袋jiǔdàidōushì破旧pòjiù而且érqiě修补xiūbǔguode 5  他们Tāmenjiǎoshang穿chuānzheguodejiùxié身上shēnshang穿chuānzhe破旧pòjiùde衣服yīfudàiláizuò食物shíwùdebǐngdōushìyòugānyòusuìde 6  他们Tāmendào吉甲Jíjiǎde营地yíngdì+jiàn约书亚Yuēshūyàduì以色列Yǐsèlièrénshuō:“我们Wǒmenshìcóng远方yuǎnfāngláide现在xiànzàiqǐng你们nǐmengēn我们wǒmen立约lìyuē。” 7  以色列Yǐsèlièrénduì这些zhèxiē希未Xīwèirén*+shuō:“说不定Shuōbudìng你们nǐmenjiùzhùzài附近fùjìn我们wǒmen怎么zěnmenénggēn你们nǐmen立约lìyuē+ 8  他们Tāmenduì约书亚Yuēshūyàshuō:“我们Wǒmenshìláizuòde仆人púrén*de。” 约书亚Yuēshūyàduì他们tāmenshuō:“你们NǐmenshìshéiShìcóng哪里nǎlǐláide?” 9  他们Tāmenshuō:“仆人Púrén仰慕yǎngmù耶和华Yēhéhuá上帝Shàngdìde圣名shèngmíng所以suǒyǐcónghěnyuǎnde地方dìfanglái+我们Wǒmentīngdàode名声míngshēngzài埃及Āijízuòde一切yíqiè+ 10  听说tīngshuōle怎么zěnme处置chǔzhì约旦Yuēdàn Hédōng亚摩利Yàmólìréndeliǎng国王guówáng就是jiùshì希实本Xīshíběnwáng西宏Xīhóng+zhùzài亚斯他罗Yàsītāluóde巴珊BāshānwángÈ+ 11  我们Wǒmende长老zhǎnglǎo我们wǒmen当地dāngdìde所有suǒyǒu居民jūmínjiùduì我们wǒmenshuō:‘你们Nǐmendàizhe食物shíwù起程qǐchéngjiàn他们tāmenbaQǐng告诉gàosu他们tāmen:“我们Wǒmen愿意yuànyìzuò你们nǐmende仆人púrén+现在xiànzàiqǐng你们nǐmengēn我们wǒmen立约lìyuē+。”’ 12  我们Wǒmendàizài路上lùshangchīdebǐng离开líkāijiātiān还是háishide现在xiànzài你们nǐmenkànbǐngdōugānlesuìle+ 13  这些Zhèxiē皮酒袋píjiǔdài我们wǒmenzhuāngjiǔde时候shíhou还是háishixīnde现在xiànzàidōulièkāile+我们Wǒmende衣服yīfu鞋子xiézi因为yīnwèi路途lùtú遥远yáoyuǎndōu破烂pòlànle。” 14  以色列Yǐsèlièrénjiù他们tāmende食物shíwù过来guòlái查看chákànquè没有méiyǒu求问qiúwèn耶和华Yēhéhuáde看法kànfǎ+ 15  约书亚Yuēshūyàgēn他们tāmen议和yìhé+并且bìngqiě立约lìyuēràng他们tāmen保全bǎoquán性命xìngmìng民众mínzhòngde首领们shǒulǐngmenxiàng他们tāmen发誓fāshì一定yídìngshǒuyuē+ 16  以色列Yǐsèlièréngēn他们tāmen立约lìyuēsāntiān之后zhīhòucái听说tīngshuō原来yuánlái他们tāmenshì远方yuǎnfāngde居民jūmín其实qíshíjiùzhùzài附近fùjìn 17  以色列Yǐsèlièrénjiù出发chūfāsāntiāndàole他们tāmendechéng他们Tāmendechéng就是jiùshì基遍Jībiàn+基非拉Jīfēilā比录Bǐlù基烈耶琳Jīlièyēlín+ 18  以色列Yǐsèlièrén没有méiyǒu攻击gōngjī他们tāmen因为yīnwèi民众mínzhòngde首领们shǒulǐngmenzài以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuá面前miànqiánxiàng他们tāmenleshì+民众Mínzhòngjiùdōu埋怨mányuàn首领shǒulǐng 19  全体Quántǐ首领shǒulǐngduì所有suǒyǒu民众mínzhòngshuō:“我们Wǒmen既然jìránzài以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuá面前miànqiánxiàng他们tāmenleshìjiù可以kěyǐ伤害shānghài他们tāmen 20  我们Wǒmen这样zhèyàngzuòbayàoràng他们tāmen保全bǎoquán性命xìngmìng免得miǎnde上帝Shàngdì因为yīnwèi我们wǒmen违背wéibèi誓言shìyánjiùxiàng我们wǒmen发怒fānù+。” 21  首领们Shǒulǐngmenháishuō:“Jiùràng他们tāmen保全bǎoquán性命xìngmìngwèi全体quántǐ民众mínzhòngjiǎncháishuǐba。”首领们Shǒulǐngmenjiùduì基遍Jībiànrén这样zhèyàng承诺chéngnuò 22  约书亚Yuēshūyà他们tāmenjiàoláishuō:“你们Nǐmen为什么wèi shénmepiàn我们wǒmenne你们Nǐmenshuō我们wǒmencónghěnyuǎnde地方dìfanglái’,dàn其实qíshí你们nǐmenjiùzhùzài我们wǒmen当中dāngzhōng+ 23  Cóng现在xiànzài你们nǐmenshìshòu诅咒zǔzhòuderénle+你们Nǐmen以后yǐhòudōuyàozuò奴隶núlìwèi上帝Shàngdìde圣幕shèngmùjiǎncháishuǐ。” 24  他们Tāmen回答huídá约书亚Yuēshūyà:“仆人Púrén这样zhèyàngzuòshì因为yīnwèiyǒurén明确míngquède告诉gàosu我们wǒmen耶和华Yēhéhuáde上帝Shàngdì吩咐fēnfùde仆人púrén摩西Móxīyàozhèpiàn土地tǔdì全部quánbùgěi你们nǐmenháiyàozài你们nǐmen面前miànqián这里zhèlǐde所有suǒyǒu居民jūmín灭绝mièjué+我们Wǒmenshì因为yīnwèi害怕hàipàbèi你们nǐmenshādiào+cái这样zhèyàngzuòde+ 25  现在Xiànzài我们wǒmenzàishǒuli认为rènwéi怎样zěnyàngzuòshìhǎodeshìduìdejiù怎样zěnyàng对待duìdài我们wǒmenba。” 26  约书亚Yuēshūyàjiù按照ànzhào自己zìjǐshuōde对待duìdài他们tāmenjiùle他们tāmenràng以色列Yǐsèlièrén下手xiàshǒu以色列Yǐsèlièrénjiù没有méiyǒushā他们tāmen 27  tiān约书亚Yuēshūyàpài他们tāmenwèi民众mínzhòng耶和华Yēhéhuáde祭坛jìtánjiǎncháishuǐ+祭坛jìtánde地点dìdiǎnshì上帝Shàngdì挑选tiāoxuǎnde+直到Zhídào今天jīntiān他们tāmenháizàizuò这个zhège工作gōngzuò+

脚注

Zhǐ地中海Dìzhōnghǎi
希未Xīwèirénshì当时dāngshízhùzài基遍Jībiànde民族mínzú
Yòu奴隶núlì”。