约伯记 37:1-24

  • 自然界Zìránjiède力量lìliàng展现zhǎnxiàn上帝Shàngdìde伟大wěidà1-24

    • 上帝Shàngdìnéng使shǐrénde一切yíqiè活动huódòng停止tíngzhǐ7

    • 想想Xiǎngxiang上帝Shàngdì奇妙qímiàode作为zuòwéi14

    • 凡人Fánrén无法wúfǎ完全wánquán了解liǎojiě上帝Shàngdì23

    • 凡人Fánréngāi以为yǐwéiyǒu智慧zhìhuì24

37  “因此Yīncǐdexīn怦怦pēngpēngzhítiào飞快Fēikuàide跳动tiàodòng   你们Nǐmenyào留心liúxīntīng上帝Shàngdì隆隆lónglóngde声音shēngyīn以及Yǐjíkǒuli发出fāchūde雷声léishēng   发出fāchū雷声léishēngXiǎngchè天下tiānxiàShèchū闪电shǎndiàn+直到Zhídào大地dàdìde尽头jìntóu   随后Suíhòu雷声léishēng轰隆hōnglōng上帝Shàngdìyòng威严wēiyánde声音shēngyīn打雷dǎléi+说话shuōhuàde时候shíhou电光Diànguāng不断búduàn闪烁shǎnshuò   上帝Shàngdì打雷dǎléi发声fāshēng+奇妙qímiào非凡fēifánsuǒzuòde大事dàshì我们Wǒmen无法wúfǎ明白míngbai+   duìxuěshuōjiàngzàishangba+’,Duì暴雨bàoyǔshuōyào倾盆qīngpénérxià+’。   上帝Shàngdì使shǐrén停止tíngzhǐ一切yíqiè活动huódòng*这样Zhèyàng所有suǒyǒu凡人fánrénDōuhuì知道zhīdàode作为zuòwéi   野兽Yěshòuhuídào自己zìjǐde巢穴cháoxuéLiúzài藏身cángshēnzhīchù   暴风Bàofēnglái+北风Běifēngdàilái严寒yánhán+ 10  上帝Shàngdìchuīshuǐjiùjiébīng+广阔Guǎngkuòde水面shuǐmiàn全都quándōu冻结dòngjié+ 11  使shǐ云彩yúncaichéngmǎn水气shuǐqì使Shǐ闪电shǎndiàn+散布sànbùzài云层yúncéngli 12  云彩Yúncaiànde指示zhǐshì翻滚fāngǔnZài大地dàdì*shang执行zhíxíngde所有suǒyǒu命令mìnglìng+ 13  yòng云彩yúncai执行zhíxíng惩罚chéngfá*+滋润Zīrùn大地dàdìXiàngrénxiǎnchū忠贞zhōngzhēndeài+ 14  约伯Yuēbóayào仔细zǐxìtīngYàotíng下来xiàlái认真rènzhēn想想xiǎngxiang上帝Shàngdì奇妙qímiàode作为zuòwéi+ 15  知道zhīdào上帝Shàngdì怎样zěnyàng掌控zhǎngkòng*云彩yúncai怎样Zěnyàng使shǐ云彩yúncai发出fāchū闪电shǎndiànma 16  知道zhīdào云彩yúncai怎样zěnyàng飘浮piāofúma+ 上帝Shàngdì无所不知wúsuǒbùzhī这些Zhèxiē奇妙qímiàodeshìdōushìzuòde+ 17  南风Nánfēngguālái大地dàdì寂静jìjìngZhèshíde衣服yīfu为什么wèi shénme起来qǐlái知道zhīdàoma+ 18  nénggēn上帝Shàngdì一起yìqǐkāi*天空tiānkōng+使Shǐ天空tiānkōngxiàng坚硬jiānyìngde金属jīnshǔ镜子jìngzima 19  告诉Gàosu我们wǒmengāiduìshuō什么shénmeba 我们Wǒmenshēnchǔ黑暗hēiʼàn知道zhīdào怎么zěnme回答huídá 20  难道Nándàoyào告诉gàosuyǒuhuàyàoduìshuō Shéishuōdehuà那么nàme重要zhòngyào上帝Shàngdì一定yídìngyàotīngne+ 21  天色Tiānsè阴沉yīnchén人们rénmenkànbujiàn阳光yángguāng直到Zhídàoyǒufēngguāguòchuīzǒu云彩yúncai灿烂Cànlànde阳光yángguāngcái出现chūxiàn 22  北方Běifāngshǎnchū金光jīnguāng上帝Shàngdìde威严wēiyán+ràngrén肃然起敬sùrán-qǐjìng 23  我们Wǒmen无法wúfǎ完全wánquán了解liǎojiě全能者Quánnéngzhě+ 力量lìliàng强大qiángdà+Jué违背wéibèide公正gōngzhèng+正义zhèngyì+ 24  因此Yīncǐ人们rénmengāi敬畏jìngwèi+ Shéi以为yǐwéiyǒu智慧zhìhuìdōu喜欢xǐhuan+。”

脚注

直译Zhíyì上帝Shàngdìfēngzhùréndeshǒu”。
Yòuyǒurén居住jūzhùde大地dàdìhuò丰饶fēngráode大地dàdì”。
Yòuzuò刑杖xíngzhàng”。
Yòu指挥zhǐhuī”。
Yòuchuíchū”。